e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
siererwt erwtenblimmekes: erteblimmekes (Stal), klimmerd: klimert (Dilsen), pronkerwten: pronk ert (Tungelroy), prŏnkerte (Ten-Esschen/Weustenrade), lathyrus odoratus  proonkért (Castenray, ... ), prónkèrt (Sittard), reukerwten: reekerte (Eigenbilzen, ... ), reu.ké.rret (Zonhoven), reujkerte (Buvingen), reujkette (Halen), reukerte (Elen, ... ), reukèrte (Neerrepen), reukèt (Beverlo), riekejette (Wellen), riekerwte (Opglabbeek), riké.rret (Zonhoven), rukërtë (Hoeselt), "Lillo" in de nabijheid van Houthalen  reukerte (Houthalen), lathyrus odoratus  reukert (Sittard), ’rø̄qɛrt (Meeswijk), Oostham heet "Ham" bij L.Janssen  reukette (Oostham), reukerwtjes: reekertches (Eigenbilzen, ... ), reukertches (Achel, ... ), reukertekes (Val-Meer), reukerwete (Zonhoven), Lathyrus odoratus  ree.ke.rtsjes (Hasselt), ruikerwten: ruikerte (Rijkel), siererwten: seer erte (Schimmert), seer èrt (Maastricht), sierert (Altweert, ... ), sīērèrt (Meijel), lathyrus odoratus  seierert (Sittard) lathyrus || pronkerwt || pronkerwt, siererwt || pronkerwten || reukerwt || siererwt || siererwtjes || Welke dialectbenamingen hebt u voor verschillende klimplanten: lathyrus odoratus (pronkerwt) (tevens snijbloem) [N 73 (1975)] I-7
siergaatjestang gaatjestang: gɛtjǝstaŋ (Maasbree), perforeertang: prefǝrę̄rtaŋ (Milsbeek), siergaatjestang: siergaatjestang (Lommel), sierlokertang: tsę̄rlø̜xǝrtsaŋ (Bleijerheide), siertang: sę̄rtaŋ (Roggel) De tang waarmee men siergaatjes maakt. [N 60, 46e] II-10
sierkleedje, antimakassar antimakassar: anti macassare (Maastricht), antimakassar (Maastricht), antimakkasser (Maastricht), antimekasr (Schaesberg), canapèkleedje: kánnepeekledje (Venlo), dek: deͅk (Gennep, ... ), dekje: daekske (Posterholt, ... ), dekske (Castenray, ... ), dĕkske (Vlodrop), dɛkšə (Bleijerheide, ... ), doekje: deekske (Meeuwen), dukske (Sint-Truiden, ... ), dukskə (Kwaadmechelen), duukske (Meijel), (algemeen woord, betekent doekje)  dikske (Eigenbilzen), (zeldzaam)  deekske (As), gecrocheerd lapje: gekrochteerd lèpke (Sint-Martens-Voeren), gehaakt kleedje: gehakt kledje (Meerlo), handwerkje: handwerkske (Meeuwen), kanten doekje: kantə dŭŭkskə (Meijel), kleed: klied (Nieuwerkerken, ... ), kléjd (Opglabbeek), kleedje: klaedje (Oirlo), klaitje (Ospel), kledje (Blerick, ... ), kledsje (Gulpen, ... ), kleedje (Neeritter, ... ), kleidje (Zepperen), kleidsje (Maastricht), kleitje (Heythuysen, ... ), kleitsje (Posterholt), kletje (Meijel, ... ), kleͅi̯tjə (Neeroeteren), klidje (Waubach), klidsche (Noorbeek), kliedje (Jeuk), klieke (Jeuk), klèdje (Echt/Gebroek, ... ), klètjə (Arcen), klédje (Tungelroy), klêdje (Klimmen), klêtje (Herten (bij Roermond)), e, klinkt bijna als i.  klêdje (Nunhem), è uitspraak: Frans le  klèdje (Ell), klotje: kludje (Gennep), lapje: lapke (Meeuwen), lappəkə (Leopoldsburg), lepke (Heythuysen, ... ), lepkes (Sittard), lepkə (Meijel), leͅpkə (Eksel), lèpke (Gruitrode, ... ), lèpkə (Opglabbeek, ... ), lépke (Opglabbeek), napperon-tje: napronke (Hoeselt), overtrek: overtrèk (Helden/Everlo), sierdoekje: sīrdøkskə (Houthalen), sierlapje: is sierlapje  seerlepke (Meeuwen), spreitje: schprĕike (Schimmert), sjpreike (Guttecoven, ... ), sjprejke (Gronsveld), sjpri-jke (Schaesberg), sjprèike (Voerendaal), spreike (Buchten, ... ), sprejke (Gronsveld), spreyke (Noorbeek, ... ), spreͅi̯kə (Lanklaar, ... ), stoeldoekje: stooldukske (Weert), stoelkleedje: antimakessar  stoolkledje (Weert), tapijtje: tapijtje (Neeroeteren), təpɛi.cjə (Kinrooi), verschoner: verschuner (Schaesberg), zetellapje: zètellepke (Bree) Gehaakt kleedje of lapje over de rugleuning van stoel of canapé (lapje, kleedje) [N 79 (1979)] || gehaakt of borduurd kleedje || gehaakt, gebreid, geborduurd sierkleedje || sierkleedje || sierkleedje, kinderdekentje III-2-1
sierlaag band: ba.nt (Weert), bant (Meijel), bantj (Ell), band in metswerk: bānt˱ in mɛtswē̜rǝk (Meeuwen), bonte versiering: bǭntjǝ vǝrsēreŋ (Neeritter), fantasielaag: fãʔǝzilǭx (Tessenderlo), laag: lāx (Lommel), laag van andere brikken: lǭx ˲van anǝr brekǝ (Mopertingen), plint: plent (Leuken, ... ), sierlaag: sērlǭx (Eys, ... ), sīrloax (Houthalen), sīrluǝf (Bilzen), sīrlǭx (Herten, ... ), tussenlijst: tø̜sǝlīst (Weert), versiering: vǝrsēreŋ (Klimmen) Niet-uitspringende sierlaag van bakstenen met een andere kleur die in het metselwerk wordt verwerkt. [N 31, 30f] II-9
sierlijke omslagdoek bonte neusdoek: bonte nuzzek (Broekhuizen), bonte nuzzik (Meijel), bonte plag: boente plak (Mechelen), bóntje plak (Horn), chalon (fr.): (chalon) [sic]  xalőͅ (Borlo), www.granddictionnaire.com: chalon, eq. Eng. shalloon: - A 2/2 twill-weave cloth made from crossbred worsted yarns, used as a lining for coats, liveries, etc. - A lightweight, loosely woven woolen fabric made with a two up, two down twill. Notes: ((Name derived)) from Châlon-sur Marne. Uses: coat linings and dresses.  šalo͂ͅ (Hasselt), šālo.n (Maaseik), dansplag: dansplak (Echt/Gebroek), doek: dook (Hoensbroek, ... ), duk (Sint-Truiden), doek bet fronjels: duk bə froͅnjəls (Hoepertingen), doek met franjels: dooch mit franjele (Bocholtz), doekje: dükske (Rummen (WBD)), doorwerkte sjaal: doorwerkde sjaal (Maastricht), falie: fali (Beringen), foulard (fr.): flaar (Lummen), franjedoek: franjedoek (Middelaar), franjekleed: franje-kliêd (Bergen), franjeldoek: fra.njəl(ə)dōk (Stokkem), fraanjeldaok (Sittard), fraanjeldoek (Geulle, ... ), fraanjeldook (Belfeld, ... ), fraanjeldouk (Limbricht), franjeldoek (Mal), franjeldook (Amstenrade, ... ), franjəldok (Eisden, ... ), fran̂əldók (Neeroeteren), fraŋəldok (Rekem), frāŋəlduk (Vliermaal), a"langgerekt  franjeldoek (Borgharen), franjeldoekje: fraanjeldeukske (Roermond), franjelendoek: fraanjeledook (Puth, ... ), fraanjelendook (Maastricht), fraanjelendouk (Einighausen), fraanjələn dook (Holtum), franjələdōk (Neerharen), franjelenplag: fraanjeleplak (Klimmen, ... ), franjelkleed: franjel kleid (Boekend), franjelneusdoek: frängelnuizik (Grazen (WBD)), franjelplag: fraangelplak (Mechelen), fraanjelplak (Beek, ... ), franjelplak (Rotem), frānjəlpla.k (Lanklaar), franjesdoek: [sic]  fränəzduk (Lommel), franseldoek: Van Dale (DN): Franse, franje, rafel.  fraansjeldook (Mesch), fronjeldoek: frōͅnžəlduk (Val-Meer, ... ), froͅnžəlduk (Hoeselt), [sic]  frøyŋəlduk (Opheers), fronjelneusdoek: froͅŋəlnøͅy(3)zduk (Borgloon), frulletjesneusdoek: [sic]  frāləkəs’nøzĕŋ (Boekt/Heikant), frullingdoek: [sic]  frōͅleŋdōͅək (Kermt), geprinte doek: geprinde dook (Blerick), gestikken neusdoek: jəste’ə nøͅzduk (Kwaadmechelen), gestikte neusdoek: gestikte neuzek (Ottersum), gestopte doek: gestopde dook (Blerick), gewerkte slat: (gewerkde slat)  gəweͅrgdə slat (Diepenbeek), goede plag: gooje plak (Tungelroy), halsplag: halsplak (Kerensheide), halsplax (Riksingen), kapstokkleed: kapsjtokklééd (Susteren), kapstokkliëd (Oirlo), mantille (fr.): Van Dale (FN): mantille, mantilla, mantille: hoofddoek. Van Dale: mantille (Fr.) 1. (hist.) hoofddoek met lange punten die voor de borst of op de rug samengeknoopt werden; - 2. korte vrouwenmantel zonder mouwen, van enigszins kostbare zwarte stof.  ma͂:til (Paal), neusdoek: neusdoek (Leopoldsburg), neusdook (Caberg), neuzek (Venray), nuisdoek (Borgloon), nuisdook (Baarlo, ... ), nuizik (Sevenum), nøsduk (Halen), nøziŋ (Beringen), nøzək (Hamont, ... ), nøͅsduk (Herk-de-Stad), nüsdook (Maastricht), nəzeŋ (Linkhout), neusdoek bet franjels: [sic]  nøysduk bə fraŋəls (Borlo), neusdoek met franje: neusdoek met franje (Lommel), neusdoek met franjels: [sic]  nyziŋ me freͅŋəls (Zelem), omslagdoek: ömsjlaasch-doch? (Bleijerheide), opgestikken neusdoek: oͅpgəstekə nøzək (Achel), oude neusdoek: aoje nuizik (Boeket/Heisterstraat), oudertijdse sjaal: oͅwərtitšə šāl (Teuven), ouderwetse plag: ouwerwetse plak (Oirsbeek), plag: (ouwe) plak (Heerlerheide), pla.k (Ophoven, ... ), plak (Blerick, ... ), plax (Eigenbilzen, ... ), plāgk (Bree), plag met franjels: pla.g met frānələ (Opglabbeek), plag met grote of kleine lappen aan: Wollen gekleurde doek met in het midden een zwart stukje wat groot of klein was.  plak mit groate of kleine lep aan (Schimmert), sierdoek: seerdook (Jabeek), sjaal: sjaal (Thorn), sjal (Neerpelt), šāl (Tongeren, ... ), snoerplag: [sic]  snouwerplak (Grathem), snurkje: sjnurkske (Egchel), staatsieneusdoek: [sic]  sjaatsienuisdook (Tegelen), stola (lat.): stola (Beringen), tipmantel: zie WNT: tip (I), ss. Tipdoek, hals- of hoofddoek die met een tip op de rug wordt vastgespeld.  tepmantel (Tessenderlo), tipsjaal: zie WNT: tip (I), ss. Tipdoek, hals- of hoofddoek die met een tip op de rug wordt vastgespeld.  tipša.l (Halen), vlaamse sjaal: vlamsə šal (Hasselt), vlomse sjal (Borgloon), wormdoek: wôrmdook (Hoensbroek), zijden plag: zieje plak (Neeritter), zondagse plag: zondiegse plak (Oost-Maarland) omslagdoek, sierlijke ~ met franjes, thans nog wel in gebruik als kapstok- of tafelkleedje [draadjesneusdoek, fraanjeldook] [N 23 (1964)] III-1-3
sierrozet kokarde: kokarde (Diepenbeek), konkart (Dilsen), roosgarnering: ruǝsgarnę̄reŋ (Maasbree), rozet: rozɛt (Bilzen, ... ), rǝzɛt (Milsbeek) Een roosvormige versiering. [N 60, 34a] II-10
sierrozet [wld ii.10, p. 28] kokarde (<fr.): WNT: kokarde. Uit fr. cocarde. 1) Onderscheidingsteken, gewoonlijk in de vorm van een strik, rozet of (thans bij militairen) een ovale knop, in de nationale, partij- of familiekleuren, gedragen aan het hoofddeksel als nationale of partijleus, als teeken van dienstbaarheid, of (zooals vaak bij koetsiers en derg.) alleen als versiersel.  cocarde (Diepenbeek), konkart (Dilsen), roosgarnering: roësgarnering (Maasbree), rozet: roset (Heerlerheide), rozet (Bleijerheide, ... ), rozèt (Bilzen), rozɛt (Meijel), rəzèt (Milsbeek) Een roosvormige versiering (roset) [N 60 (1973)] III-1-3
siersteentjes kraaltjes: krɛlkǝs (Sevenum) Kleurige balletjes, lijkend op pareltjes of diamantjes, op de sierkrans. [N 61, 13] II-7
siersteken opleggen fantasiesteek zetten: fantǝzistīk zętǝ (Bilzen), fratsen stikken: fratsǝ štekǝ (Posterholt), garneren: jarnę̄rǝ (Bleijerheide), garnituren opnaaien: garniturǝ opniǝnǝ (Montzen), versieren: vǝrsīrǝ (Meijel) Versieringen op schoenen of laarzen stikken. [N 60, 62] II-10
sierstiksel fantaseersteek: fantǝsę̄rstę̄k (Maasbree), siersteek: sę̄rštę̄k (Heerlerheide), sīrstę̄k (Milsbeek) Versieringen die men op laarzen of schoenen stikt. [N 60, 62] II-10