30032 |
schuifopening |
afloop:
ǭflōp (Q077p Hoeselt),
gat:
gāt (Q011p Boorsem),
geul:
gø̄l (L360p Bree),
kalklok:
kalǝklǫak (Q028p Jabeek),
kot:
kot (K357p Paal),
kȳt (L364p Meeuwen),
kūt (Q083p Bilzen),
monding:
mōndeŋ (K353p Tessenderlo),
opening:
ōpǝneŋ (Q011p Boorsem),
schuifkot:
sxø̜jfkot (K278p Lommel),
schuifopening:
sxø̄f˱ōpǝneŋ (Q104a Limmel),
uitloop:
ǫwtlōp (Q077p Hoeselt)
|
De opening in de kalkbak die met behulp van de schuif wordt afgesloten. [N 30, 32d]
II-9
|
28093 |
schuifpijler |
mechanische pijler:
mechanische pijler (Q007p Eisden
[(Eisden)]
, ... [Wilhelmina]
Q121p Kerkrade
[(Wilhelmina)]
[Winterslag, Waterschei]),
ripinstallatie:
repenstalā.si (K361p Zolder
[(Zolder)]
[Laura, Julia]),
rippertaille:
repǝrtē (Q003p Genk
[(Winterslag / Waterschei)]
[Zolder]),
schuifpijler:
schuifpijler (Q121p Kerkrade
[(Wilhelmina)]
[Maurits]),
š ̇ȳfp ̇ɛjlǝr (Q202p Eys
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Emma]),
šȳfpajlǝr (Q121a Chevremont
[(Julia)]
[Emma, Maurits]),
šȳfpęjlǝr (Q035p Brunssum
[(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]
, ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
L426p Buchten
[(Maurits)]
, [Maurits]
Q021p Geleen
[(Maurits)]
, [Emma]
Q113p Heerlen
[(Oranje-Nassau I-IV)]
, [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]
Q112a Heerlerheide
[(Oranje-Nassau I-IV)]
, [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q111p Klimmen
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
, [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
L265p Meijel
[(Emma / Maurits)]
, [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q117p Nieuwenhagen
[(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]
, [Willem-Sophia]
L433p Nieuwstadt
[(Maurits)]
, [Maurits]
Q033p Oirsbeek
[(Emma)]
, [Emma, Hendrik, Wilhelmina]
Q121b Spekholzerheide
[(Willem-Sophia)]
, [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q015p Stein
[(Maurits)]
, [Maurits]
L374p Thorn
[(Maurits)]
[Maurits]),
šȳfpīlǝr (Q016p Lutterade
[(Maurits)]
[Julia]),
šȳfpɛjlǝr (Q113p Heerlen
[(Emma)]
[Maurits]),
schuifstreb:
šȳfštrēp (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
, ... [Eisden]
Q113p Heerlen
[(Oranje-Nassau I-IV)]
, [Laura, Julia]
Q112a Heerlerheide
[(Oranje-Nassau I-IV)]
, [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
, [Domaniale]
Q117a Waubach
[(Laura / Julia)]
[Domaniale])
|
Pijler waarin het transportmiddel niet uit elkaar wordt genomen en verlegd, maar in zijn geheel in de richting van het koolfront wordt verschoven. Telkens wanneer een pand ontkoold is, wordt het vervoermiddel weer tot tegen de koolwand geschoven. Volgens de invuller uit Q 15 was het transportmiddel in een schuifpijler zelden een transportband, maar meestal een kettingtransporteur, omdat er dan minder gevaar bestond dat het geheel bij het verschuiven uit elkaar zou vallen. [N 95, 608; N 95, 535 add.]
II-5
|
30298 |
schuifraam |
schuifraam:
sxyfrām (L163p Ottersum),
sxǫwǝfrǭm (K353p Tessenderlo),
šȳfrām (Q018p Geulle, ...
L387p Posterholt,
L385p Sint Odilienberg,
Q015p Stein),
schuifvenster:
šȳf˲venstǝr (Q202p Eys),
šȳǝf˲venstǝr (Q121c Bleijerheide),
šājf˲venstǝr (Q083p Bilzen)
|
Raam dat in het kozijn op en neer of heen en weer kan worden geschoven. Er moeten daartoe in het kozijn twee ramen worden aangebracht, waarvan het ene langs het andere, dan wel beide langs elkaar kunnen schuiven. Het meest voorkomende systeem is dat met een schuivend onderraam en een vast bovenraam, waarbij het eerste ongeveer 2/3 van de hoogte van het kozijn inneemt. [N 55, 39a]
II-9
|
27924 |
schuifstijl |
clavettestempel:
clavettestempel (Q007p Eisden
[(Eisden)]
[Maurits]),
colinettestijl:
k˙ǫlǝnę.tšt˙il (Q202p Eys
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Domaniale]),
elastische stijl:
ē̜lastišǝ štil (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
[Domaniale]),
gerlachstijl:
gerlachstijl (Q015p Stein
[(Maurits)]
[Domaniale]),
jɛrlaxštil (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Maurits]),
hoge-drukstijl:
hoge-drukstijl (L433p Nieuwstadt
[(Maurits)]
[Eisden]),
ijzeren mannetjes:
īzǝrǝ mɛnǝkǝs (Q007p Eisden
[(Eisden)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
inschuifbare:
ešy.fbārǝ (Q121a Chevremont
[(Julia)]
[Maurits]),
inschuifbare ijzeren stijl:
enšȳfbārǝ īzǝrǝ štil (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Emma]),
enšȳfbārǝ īzǝrǝ štīl (L433p Nieuwstadt
[(Maurits)]
[Domaniale]),
ešȳfbārǝ īzǝrǝ štil (Q113p Heerlen
[(Emma)]
[Wilhelmina]),
inschuifbare stijl:
enšyfbārǝ štil (Q113p Heerlen
[(Emma)]
, ... [Domaniale]
Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Emma, Maurits]),
enšȳfbārǝ stil (L265p Meijel
[(Emma / Maurits)]
[Emma, Hendrik, Wilhelmina]),
enšȳfbārǝ štil (Q035p Brunssum
[(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]
[Julia]),
inschuifbare stijl (Q121p Kerkrade
[(Wilhelmina)]
[Emma]),
inschuifstijl:
enšȳfštil (L426p Buchten
[(Maurits)]
, ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q113p Heerlen
[(Oranje-Nassau I-IV)]
[Maurits]),
jacobsstijl:
jakǫpsštil (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Maurits]),
jacobstijl:
jacobstijl (Q033p Oirsbeek
[(Emma)]
, ... [Maurits]
Q015p Stein
[(Maurits)]
[Emma]),
jākǫpštīl (L433p Nieuwstadt
[(Maurits)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
j˙ākǫ.b˱št˙il (Q202p Eys
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Domaniale]),
klemringstijl:
klɛmre.ŋštil (Q121a Chevremont
[(Julia)]
[Maurits]),
metgevende stijl:
metjēǝvǝndǝ štil (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
[Julia]),
pijlerstijl:
pęjlǝrštil (Q021p Geleen
[(Maurits)]
[Winterslag, Waterschei]),
schuifijzer:
sxø̜jfē̜.zǝr (K361p Zolder
[(Zolder)]
[Zwartberg, Waterschei]),
schuifstijl:
šȳfštil (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
, ... [Maurits]
Q112a Heerlerheide
[(Oranje-Nassau I-IV)]
, [Laura, Julia]
Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
, [Domaniale]
Q111p Klimmen
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
, [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q117a Waubach
[(Laura / Julia)]
[Domaniale]),
schuivend mannetje:
šejvǝnt mɛnǝkǝ (L417p As
[(Zwartberg / Waterschei)]
[Eisden]),
schwarzstijl:
šwa.rtšt˙il (Q202p Eys
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Maurits]),
stijl met slaghout:
štil met šlaxhōt (Q113p Heerlen
[(Oranje-Nassau I-IV)]
[Domaniale]),
t.h.-stempel:
tēhā-štɛmpǝl (Q117a Waubach
[(Laura / Julia)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
t.h.-stijl:
tēhā-štil (Q121a Chevremont
[(Julia)]
, ... [Laura, Julia]
Q121p Kerkrade
[(Wilhelmina)]
[Julia]),
titanstijl:
titanstijl (Q015p Stein
[(Maurits)]
[Maurits]),
titanstīl (L374p Thorn
[(Maurits)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
toussaint-heintzmannstijl:
toussaint-heintzmannstijl (L433p Nieuwstadt
[(Maurits)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
toussaintstijl:
tusęntštil (Q111p Klimmen
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Wilhelmina]),
tusęŋštil (Q113p Heerlen
[(Oranje-Nassau I-IV)]
, ... [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]
Q117p Nieuwenhagen
[(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]
[Emma]),
tusɛŋštil (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
, ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q113p Heerlen
[(Emma)]
[Domaniale]),
t˙us˙ɛŋšt˙il (Q202p Eys
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
t˙uz˙ɛŋšt˙il (Q202p Eys
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
uittrekbare ijzeren stempel:
uittrekbare ijzeren stempel (Q003p Genk
[(Winterslag / Waterschei)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
uittrekstijl:
ū.ttrę.kšt˙il (Q202p Eys
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
verbeterde jacobstijl:
verbeterde jacobstijl (Q015p Stein
[(Maurits)]
[Maurits])
|
Metalen stijl die als eigenschap heeft dat hij bij belasting kan inschuiven. De inschuifbare stijl wordt in hoofdzaak in de winning en in mindere mate in de voorbereidingswerken toegepast. Volgens de invuller uit Q 15 werden de diverse soorten stijlen op de mijn Maurits aangeduid met het type. Als eerste paste men daar de Jacobstijl, later de verbeterde Jacobstijl toe, daarna de Gerlachstijl en uiteindelijk de Titanstijl. De laatstgenoemde had in de kopstijl een ingebouwde cric om de stijl bij het plaatsen direct vast te zetten. Bij de Jacob- en de Gerlachstijl was een aparte cric noodzakelijk. De Jacobstijl ontleent zijn naam aan de uitvinder Jacob Posma, bedrijfsingenieur van de Staatsmijn Maurits. [N 95, 334; N 95, 297; N 95, 296; monogr.]
II-5
|
26193 |
schuifwerk |
schuifwerk:
šȳfwęrǝk (L374p Thorn)
|
Het systeem van op de wieken geplaatste ijzers waaraan de zeilen worden bevestigd. [N O, 5l; N O, 5m]
II-3
|
25230 |
schuilgaan van de maan |
baadt:
de moan bè:jt (L329p Roermond),
də mōn bājt (L420p Rotem),
də mōͅu ba͂jt (Q002p Hasselt),
də moͅn bājtš (L360p Bree),
də moͅn bəəijət (K314p Kwaadmechelen),
də moͅwən bōͅjt (K358p Beringen),
də màn bójt (K318p Beverlo),
baaien van de maan, in de betekenis van de maan gaat schuil in een wolk; betekenis/uitspraak; (er komt verandering van weer, waarschijnlijk regen)
də mouən boͅuəit (K278p Lommel),
de maan baait in t water.
bàit (K361p Zolder),
doet verstek:
neen, maar het bovenstaande zegt men.
də māwn doͅwt vərsteͅk (K357p Paal),
gaat achter de wolken:
de maon geet achter de wolke (Q039p Hoensbroek),
Nb. "de maan baait"is niet bekend!
de maon geit achter de wolken (L384p Herkenbosch),
gaat deronder:
de maon geit drónger (L270p Tegelen),
gaat in een zak:
de maon gét in de zak (L163a Milsbeek, ...
L163p Ottersum),
gaat onder:
der maon geit onger (Q111p Klimmen),
gaat schuil:
de maon gaot schuil achter een wolk (L210p Venray),
de maon geit schoel (Q018p Geulle),
de maon geit schoel achter de wolke (L268p Velden),
de moan geit sjoeͅl (L331b Boukoul, ...
L331p Swalmen),
der maon geit sjōēl (Q111p Klimmen),
der moan geet sjoul (Q113c Vrusschemig),
d⁄r maond geet sjoul (Q113a Welten),
gaat schuilen:
de moand geet sjōēële (Q039p Hoensbroek),
gaat voort:
de mwon geet veert
də mwjoͅn gē vūrt (Q077p Hoeselt),
jankt:
de maan jankt
də mo^n jàŋt (P051p Lummen),
kruipt achter de wolken:
de maan krup achter de wolken (L426z Holtum),
de maon kruup achter de wolke (L269p Blerick),
de maon kruup achter de wolkes (L386p Vlodrop),
de maon kruupjt achter de wolke (L322a Nunhem),
de ma͂o͂n kruup achter de wolke (L383p Melick),
de moan kri-jpt achter de wolke (L360p Bree),
kruipt achter een wolk:
de maon krup achter ’n wouk (L425p Grevenbicht/Papenhoven),
ze kruuptj achter ein wolk (L289b Leuken),
kruipt achter een wolkje:
de maon krup achter e wuikske (Q097p Ulestraten),
kruipt in de boog:
de maon krupt in den bôg (L295p Baarlo),
kruipt in de wolken:
de maon kruupt in de wolke (L332p Maasniel),
kruipt in een nest:
də mōͅn kript en ənə nest (L368b Waterloos),
kruipt in een zak:
de maon krŭŭptin enne zak (L268p Velden),
de maon krüpt ien enne zak (L159a Middelaar),
kruipt voort:
de maon kruup voeit (L382p Montfort),
kruipt weg:
de maon kruup weg (L269a Hout-Blerick, ...
L331p Swalmen),
de moan kruupt weg (L265p Meijel),
Neen. Men zegt weleens het bovenvermelde!
de maon kruup wèg (L270p Tegelen),
lonkt:
lonkt
lunkt (P049p Donk (bij Herk-de-Stad)),
overschoten maan:
euverschootte moan (L326p Grathem),
schaamt zich:
ze sjaamt zich (Q020p Sittard),
schuilt:
de moan sjoeltj (L318b Tungelroy),
de mōan schōēlt (Q098p Schimmert),
de moën sjouwlt (schuilt)
də mu(w)ən šoywlt (Q071p Diepenbeek),
schuilt achter de wolken:
de moan schaelt achter de wolken (Q020p Sittard),
schuilt achter een wolkje:
de maon sjoelt achter e wuikske (Q097p Ulestraten),
schuilt zich:
de maan schūūlt zich (L266p Sevenum),
de maon schūūlt zich (L269p Blerick),
de māōn sjoelt zich (Q020p Sittard),
de moan schŭlt zich (Q035p Brunssum),
staat in het water:
də maon steit en ’t wātər (L360p Bree),
də mōͅn steͅit entwātər (L416p Opglabbeek),
staat verdronken:
de moon steet verdronke in het water
də mòn stèt vərdroŋkə eͅn hət wàtər (Q004p Gelieren/Bret),
stekt haar eweg:
stek ər aweͅx (Q078p Wellen),
trekt weg in de wolken:
də mōͅu trik weͅx eͅn də woͅləkə (Q002p Hasselt),
verbergt zich:
dər moͅnt fərbeͅrxt səx atər ən wōͅk (Q209p Teuven),
Nb. "De maan baait"kennen wij niet. Wij zeggen b.v. het bovenvermelde.
de maon verbörg zich achter de wolke (L271p Venlo),
verduistert:
de maon verduustert (L270p Tegelen),
verschuilt zich:
de moand versjōēëlt zich (Q039p Hoensbroek),
der moul verschoelt zich achter ing wolk (Q118p Schaesberg),
verstekt haar:
du. verstecken neen; wel het bovengenoemde
də meͅən vərstekt ər (P055p Kermt),
verstekt zich:
de maan verstökt zich achter ein wolk (Q015p Stein),
de maon versjtik zich (Q193p Gronsveld),
de maon verstik zich (Q020p Sittard),
de māōn versjtik zich (Q020p Sittard),
de moan versjtük zig (L427p Obbicht),
verstopt zich:
do maon verstopt zich (L314p Overpelt),
verzuipt:
de maon verzüpt (L270p Tegelen),
wast zich:
Nb. wis van wassen.
de maon wis ziech (Q198b Oost-Maarland),
zit achter de wolken:
de maon zit achter de wauke (Q014p Urmond),
de maon zitj achter de wolke (L374p Thorn),
De maan baait"kennen wij niet. Wij zeggen b.v. het bovenvermelde.
de maon zit achter de wolke (L271p Venlo),
zit achter een wolk:
dər moͅnt zeͅt atər ən wōͅk (Q209p Teuven),
zwemt:
Neen, wel het bovenvermelde.
də maon zwəmt (L360p Bree)
|
baaien van de maan, in de betekenis van de maan gaat schuil in een wolk; betekenis/uitspraak [N 22 (1963)]
III-4-4
|
26701 |
schuilhut |
hut:
(mv.)
høtǝ (L210p Venray),
keetje:
kiǝtjǝ (L288a Ospel),
peelhut:
pīǝlhøt (L265p Meijel),
schuilhut:
schuilhut (L244b Griendtsveen),
šūlhøt (L288a Ospel)
|
Om te kunnen schuilen bij een regen- of onweersbui bouwt men een improvisorische schuilhut, soms van droge turven of plaggen gemaakt. [I, 22]
II-4
|
27885 |
schuilnis |
abri:
abri (Q000 Zie mijnen
[(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]
[Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]),
kazemat:
kazǝmat (Q000 Zie mijnen
[(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]
[Domaniale]),
nis:
nes (Q000 Zie mijnen
[(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]
[Emma, Hendrik, Wilhelmina]),
nis van waaruit geschoten werdt:
nes va woǝūs jǝšǭsǝ wuǝt (Q121a Chevremont
[(Julia)]
[Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]),
schietlok:
šeslǭx (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]),
schietnis:
šētnes (Q035p Brunssum
[(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]
, ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]
Q111p Klimmen
[(Oranje-Nassau I / III / IV)]
[Julia]),
spindje:
špɛŋkǝ (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden])
|
Uitholling in de zijwand van de mijngang waarin hetzij een enkele mijnwerker, hetzij een mijnwerker en een lier plaats kunnen vinden. In het eerste geval kan men er bijvoorbeeld in schuilen als er geschoten wordt, in het tweede geval hebben de lier en de arbeider die de lier bedient er een schuilplaats. [N 95, 398; monogr.; Vwo 20; Vwo 411; Vwo 546]
II-5
|
25912 |
schuim |
bloem:
bloem (Q032p Schinnen),
de room:
drø̜̄m (Q157p Jesseren),
schuim:
sxoǝm (Q078p Wellen),
šuǝm (L379p Laak, ...
Q247a Sint-Pieters-Voeren),
šūm (Q249p Aubel, ...
L295p Baarlo,
Q196a Banholt,
Q018p Geulle,
Q253p Montzen,
Q036p Nuth,
L381b Peij,
L387p Posterholt,
L293p Roggel,
Q032p Schinnen,
Q112z Tenessen)
|
Het schuim dat zich vormde op de kokende stroop. [N 57, 27a]
II-2
|
24441 |
schuimbeestje |
bladluis:
blaadloeës (L298p Kessel),
blaadloês (Q111p Klimmen),
bladluis (P176p Sint-Truiden),
drek:
dräk (K278p Lommel),
duivelsspij:
duuvelssjpeij (Q016p Lutterade),
jodentuf:
joedentuf (L288p Nederweert),
koekoeksspeeksel:
koekoekspeeksel (K317a Kerkhoven),
koekoeksspij:
koekesjpie (L328p Heel),
koekoekssjpie (L331b Boukoul),
koekoeksspei (L282p Achel),
koekoeksspouw:
t schuim
kukukspoͅu̯ (L265p Meijel),
koekoeksspuug:
koekoeksspüg (L353p Eksel),
koekoekstuf:
koekoekstuf (L353p Eksel, ...
K353p Tessenderlo),
kwakkertegegeuts:
kwakkertegegâods (L429p Guttecoven),
meeldauw:
maeldauw (L377p Maasbracht),
milver:
wij zeggen op elk ongedierte op planten: milver
milver (P219p Jeuk),
schimmelhuis:
simmelhoes (Q121a Ch?vremont),
schuim:
sjoem (?) (Q197p Noorbeek, ...
Q197a Terlinden),
schuimbeestje:
schoeëmbiesje (L269b Boekend),
sjoembieëstjes (L328p Heel),
sjōēmbeesje (L331p Swalmen),
smeelft:
smeleft (L360p Bree),
spij:
spij (Q086p Eigenbilzen),
spijbeestje:
speejbiësje (L267p Maasbree),
spijwormpje:
sjpie(j)wurmke (Q032p Schinnen),
spuw:
speuw (Q078p Wellen),
tuf:
tøf (K278p Lommel),
tufbeestje:
t beestje
tøfbeͅšə (L265p Meijel),
zeverwormpje:
zeiverwörmkes (L320a Ell)
|
speekselachtige afscheiding v plant of dier || stengelschuim: Kent u in uw dialect een woord voor het schuim op plantenstengels, waar een klein groen beestje in zit? Het schuim lijkt op een kloddertje spuug, hetgroene insectje houdt er zich in schuil. [N100 (1997)]
III-4-2
|