e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
schrijvertje bootsmannetje: ondergebracht bij Schrijvertje ipv watertor (hydrophylus)  bootsmanneke (Tessenderlo), broedmug: broeedmök (Weert), broeëdmögk (Tungelroy), insect  broeëtm`uok (Altweert, ... ), broedwormpje: broeëdwörmke (Nederweert), insect  broeëtwörmke (Nederweert), koffieboontje: koffie-böntje (Gennep, ... ), kringelbeestje: kringelbiësje (Maasbree), schaatsenrijder: schaetserijjers (Ospel), schaatser: sjaatser (Vijlen), schoenmakertje: sxunmāʔərkən (Lommel), schrijver: schriever (Achel), schrijvertje: schreejeverke (Wellen), schrieverke (Boekend, ... ), schriēverke (Castenray, ... ), schrijverke (Tessenderlo, ... ), schrijverkes (Genk), schrīēverke (Venlo, ... ), schrèè.verke (Zolder), shrijvertje (sic) (Kerkhoven), sjri-jverke (Maaseik), sjrieverke (Echt/Gebroek, ... ), sjrieverkes (Echt/Gebroek), sjrīēëverke (Hoensbroek), šrīvərkə (Meijel), snijder: sjnīēder (Swalmen), waterding: waterdingk (Bree), waterjuffer ?: watersufer (Lauw), watermug: water-mök (Maasbracht), watervlieg: wasservleeg (Ch?vremont), wettervlieg (Jeuk), watervlo: watervloeë (Waubach), watervloë (Heel), watervlooi: informant aarzelt  watervluui? (Horst) schrijvertje || schrijvertje op t water || schrijvertje: Hoe noemt u in uw dialect het zilveren torretje dat in groepjes kringelende bewegingen maakt op het wateroppervlak? Het lijf van het insect ligt op het water waardoor de pootjes niet te zien zijn. [N100 (1997)] || watertor: Hoe noemt u de grote zwarte tor die ónder het wateroppervlak leeft? [N100 (1997)] || watertorretje III-4-2
schrikachtig (een) schichtige: sxextegǝ (Tessenderlo), (een) schieloze: sxiluu̯ǝsǝ (Tessenderlo), (een) schouwe: skoǝ (Hoepertingen), sxāǝ (Gingelom, ... ), šuu̯ǝ (Herten), šuǝu̯ǝ (Neer), šūǝ (Haelen, ... ), šǫu̯ǝ (Genk, ... ), šǭǝ. (Eisden), (een) schrikachtige: sxrikxtǝgǝ (Hasselt), (een) schuwe: šø̄ǝi̯ǝ (Mechelen), angstig: ęŋstǝx (Moresnet), bang: baŋ (Koersel, ... ), kritsel: kretšǝl (Klimmen), schichtig: šextex (Haelen, ... ), schouw: sxø̜̄. (Hasselt), sxø̜i̯ǝf (Kwaadmechelen), sxā (Sint-Truiden, ... ), sxāu̯ (Berverlo, ... ), sxę (Rummen), sxō (Halen, ... ), sxōu̯ (America, ... ), sxōǝu̯ (Nederweert), sxǫu̯ (Afferden, ... ), sxǭ (Bokrijk, ... ), sxǭ. (Houthalen), sxǭu̯ (Achel, ... ), šau̯ (Tongeren), šui̯ (Waubach), šuu̯ (Baarlo, ... ), šȳu̯ (Hees, ... ), šø̄u̯ (Bree), šōu̯ (Heerlen), šū (As, ... ), šūu̯ (Oost-Maarland, ... ), šūǝu̯ (Gronsveld, ... ), šǫu̯ (Beverst, ... ), šǭu̯ (Beverst, ... ), schrikachtig: sxrekɛxtex (Sint-Truiden), sxrekɛxtǝx (Lommel, ... ), sxrekɛ̄.xtex (Godschei), šrekɛxtex (Baarlo, ... ), šreqɛ.xtex (Beverst), schrikpiet: šrekpīǝt (Heesveld-Eik), schuchtig: schuchtig (Venray), schuw: šyu̯ (Terlinden), šȳ (Hoensbroek, ... ), šȳi̯ (Grevenbicht / Papenhoven, ... ), šȳǝi̯ (Puth), šø̄ (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), šø̜̄i̯ (Moresnet), šø̜i̯ (Bleijerheide, ... ) Gezegd van schichtige, schuwe paarden, die angst hebben voor plotselinge geluiden en bewegingen. Zij slaan dan eventueel op hol, zodat zij streng aan de lijn gehouden dienen te worden. [JG 1a; N 8, 64j en 64k] I-9
schrikkeldag schrikkeldag: schrikkeldaag (Ell, ... ), schrikkeldag (Leopoldsburg, ... ), sjrekəldāx (Heerlen, ... ), sjrikkeldaag (As, ... ), sprokkeldag (Jeuk), Sub SCHRIKKELJAAR.  sjrikkeldaag (Posterholt) 29 februari (in een schrikkeljaar). [N 88 (1982)] || [Schrikkeldag]. || Schrikkeldag. || Schrikkeldag: 29 februari. III-3-2
schrikkeljaar schaltjahr (du.): scholtjor (Montzen), schoutjour (Welkenraedt), schôtjôr (Montzen), sjaltjoar (Kerkrade), sjōtjōr (Montzen), schrikkeljaar: chrikkeljaor (Niel-bij-As), chrikkeljoar (Baarlo), schriekkeljoar (Hasselt), schrikkeljaar (Arcen, ... ), schrikkeljaor (Broeksittard, ... ), schrikkeljoar (Afferden, ... ), schrikkeljoer (Wellen), schrikkeljoeër (Zolder), schrikkeljoor (Kuringen), schrikkeljoër (Velm), schrikkeloar (Gennep), schrikkəljoar (Swalmen), schrikkəljōͅr (Loksbergen), schrikəljooər (Kermt), schrikəljoər (Zonhoven), scrikkeljoar (Blitterswijck), shrikkeljoar? (Mheer), sjrekkeljoar (Rimburg), sjrikk`ljaor (Bocholt), sjrikkeljao:r (Roermond), sjrikkeljaor (Amby, ... ), sjrikkeljaor. (Swalmen), sjrikkeljoar (As, ... ), sjrikkeljpar (Gulpen), sjrikkeljâôr (Val-Meer), sjrikkeljòar (Steyl), sjrikk⁄ljoar (Asenray/Maalbroek), sxrikəljōər (Bommershoven), sxri‧kəlju‧wər (Hoepertingen), šjrikkeljoar (Brunssum, ... ), šjrikəljoͅ:r (Meeuwen), šrekəljōͅ:r (Opgrimbie), šrikeljūr (Koninksem), šrikkeljaar (Neeroeteren), šrikkëljoar (Lanklaar), šrikkəljoər (Bilzen), šrikkəljôr (Genk), (o uit het Fransche woord: mon).  schrikkeljor (Epen), ps. bij benadering omgespeld volgens Frings.  šrikəlju̯ōͅr (Martenslinde), ps. bij benadering omgespeld volgens Grootaers.  schreͅkkəljōͅər (Peer), šreͅkəljōͅr (Maastricht), šrəikəljōͅr (Rotem), ps. boven de \\ staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  sxrikəljuər (Gelinden), ps. de o staat wat hoger geschreven.  šrökkəljaor (Riksingen), ps. deels omgespeld volgens Frings.  schrikkel[ja͂ar (Houthalen), ps. omgespeld volgens Frings.  sxeͅkkeͅljø͂ͅr (Peer), sxreͅkəljōͅr (Hamont), sxreͅkəljoͅər (Sint-Huibrechts-Lille), sxrikəljoər (Sint-Truiden), šrīkkəljoͅi̯r (Vliermaal), ps. omgespeld volgens Grootaers.  sxrik⁄ljōͅər (Tessenderlo), šrekəljōͅr (Rekem), šrikəljōͅr (Molenbeersel) 29 februari (in een schrikkeljaar). [N 88 (1982)] || schrikkeljaar [SGV (1914)] || Schrikkeljaar. [ZND 06 (1924)] || Schrikkeljaar: schrikkeljaar. III-3-2
schrikkelmaand schrikkelmaand: sjrikkelmaond (Maastricht) Schrikkelmaand: februari. III-3-2
schrikken dood schrikken: doet sjrikkə (Maastricht), dood verschrikken: dôêd vərsjrikkə (Epen), ijzen: i-jze (As), īēzə (Venlo), losspringen: lǫsspręŋǝ (Stokkem), opschrikken: òpsjrikke (As), rijzelen: riezele (Maastricht), rillen: rillen (Meeuwen), schaudern (du.): (= rillen).  š‧udərə (Eys), schrikken: schrekken (Schaesberg), schrikke (Beek, ... ), schrikken (Arcen, ... ), schrikkə (Gennep, ... ), schrokken (Leveroy), she-rikke (Baarlo), sjrekke (Gronsveld), sjrekkə (Eys), sjrekə (Meeuwen), sjrek’ke (Bleijerheide, ... ), sjrik.kə (Maastricht), sjrikke (As, ... ), sjrikken (Echt/Gebroek, ... ), sjrikkə (Beesel, ... ), sjrikkən (Urmond), sjrik⁄kə (Brunssum), sjrĭkkə (Pey), sjrèkke (Waubach), šrekǝ (Bleijerheide), šrękǝ (Nieuwenhagen, ... ), (= schrikken).  šre.kə (Eys), schudden: gədən (Loksbergen), van schrik bevangen: vaan sjrik bevaange (Maastricht), verschieten: fərsjēētə (Reuver), vaan angs vərsjeetə (Maastricht), van vərsjeetə (Beesel), verscheete (Maasbree), verscheette (Weert), verschete (Gulpen, ... ), verscheten (Ophoven), verschiete (Venray), verschieten (Leopoldsburg), verschīē.ëte (Zonhoven), verschīēte (Venray), versjeete (Echt/Gebroek, ... ), versjeete vanne sjrik (Neer), versjeetə (Oirsbeek), versjete (Bree, ... ), versjeten (Nunhem), versjetən (Urmond), versjēte (As), versjiete (Meijel), versjieten (Eigenbilzen, ... ), versjoot van angs (Herten (bij Roermond)), versjète (Susteren), và angs versjete (Gulpen), vèrscheetə (Montfort), vərchīētə (Loksbergen), vərsjēētə (Nieuwenhagen), vərsjēͅtə (Meeuwen), vərsjīētə (Meijel), (ik versjoot ervan).  versjete (Ell), verschrikken: fərsjrikkə (Reuver), verschrikke (Amby, ... ), verschrikken (Eksel), verschrïkke (Schimmert), versjhrikke (Wijlre), versjrekke (Kerkrade), versjrikke (As, ... ), versjrikken (Meijel, ... ), versjrikkə (Schinnen), versjuut (Schaesberg), verskrikke (Jeuk), vərschrikkə (Venlo), vərsjrikkə (Epen, ... ), Iech (h)aa miech ferrem verschriek: Ik was erg geschrokken  verschriekke (Hasselt), verslaan: versjloën (Gronsveld), verstijven: verstijven (Meeuwen), vervaren: verviere (Mheer), ze bijeen doen: ze bie"n doen (Beverlo), zich dood schrikken: zich doëd schrikke (Oirlo), zich verschrikken: versjrek’ke, ziech (Bleijerheide, ... ), zich verschrikke (Weert), zich verschrikken (Panningen), zich versjrikke (Beesel, ... ), zich versrikke (Gronsveld), zich vərsjrikkə (Amstenrade, ... ), zich vərsjrékkə (Nieuwenhagen), ziech versjrikke (Maastricht, ... ), ziezj vorzjreckə (Vaals), zəch verschriekke (Vlijtingen), zich vervaren: ze.x˃ vərv‧iərə (Eys), zich verviere (Noorbeek, ... ), zich vervieren (Noorbeek), = wederkerend  zich vervīēre (Mheer), Ich verviaerde mich en wòrt gans bleik; cf. VD s.v. "II. vervaren"(veroud.) vrees aanjagen, bevreesd maken  (z.) verviaere (Echt/Gebroek) door een plotseling angstgevoel bevangen worden en daardoor een onwillekeurige beweging maken [schrikken, verschieteen, ijzen] [N 85 (1981)] || Gezegd van de gesoldeerde verbinding wanneer deze losraakt voordat het soldeersel is afgekoeld. Het schrikken wordt veroorzaakt door het vroegtijdig bewegen van één of meer van de samen te voegen delen. [N 64, 20b] || grote schrik opwekkend, afschuwwekkend [erg, gruwelijk, ijselijk] [N 85 (1981)] || schrikken || schrikken (geen context) [DC 38 (1964)] || schrikken, zw.reflex.ww. || verschrikken II-11, III-1-4
schrobben bezemen: met he?baez\\m  bèssəmə (Geleen), de goot schrobben: de stoep schrobben met straotbessum  de göt schroebe (Venlo), de sprong schrobben: sch als in het duits schreiben  d’r schproonk schroebə (Bocholtz), de stoep doen: de stoep doon(e) (Haelen), de stoep keren: met bessem of kèèrbeursjtel; of straot; (droog)  sjtoep kèère (Valkenburg), de stoep poetsen: of straot  de stòp pòtse (Maastricht), de stoep schrobben: de schtop schrobbə (Amby), de sjtoep sjroebbe (Hulsberg), de sjtop sjrobbe (Gronsveld), de stoep schrobbe (Echt/Gebroek), de stoep schroebe (Blerick), de stoep schróbbe (Leunen), de stŏp schrŏbbe (Maastricht), stoep schroeben (Gulpen), stoep schroebə (Hout-Blerick), stoep sjrobbe (Tungelroy), en den dörpel  de stoep schroebe (Amstenrade), of de straot  de stoep schroeben (Venlo), of sjtraot ; met kèèrbeursjtel; (met water)  sjtoep sjroebbe (Valkenburg), of straot  de stòpsjròbbe (Maastricht), ô kort zoals in konijn  de sjtôp sjrôbe (Meerssen), de straat doen: de straot doown  de straot doown (Blerick), de straat keren: de sjtraot kēre (Hulsberg), de stoep kaere (Blerick), de straot keire (Gronsveld), straat keren (Broeksittard), straot keiren (Broeksittard), dui. kehren  de straot kaire (Vlodrop), zonder water, gewoon (den drek) opvegen  de straot kère (Venlo), de straat poetsen: st‹p of ~  straot pōͅtse (Maastricht), de straat schrobben: de straot schroebe (Heerlen), de straot sjrobbe (Haelen), de straot sjröbben (Montfort), met water  de straot schroebbe (Venlo), of stoep ~  de stroat schroebe (Lottum), de straat vegen: de sjtraot vēge (Hulsberg), een sleutelgat zegen: ǝ šlø̄tǝlgāt ˲zē̜gǝ (Herten), keren: keèren (Nuth/Aalbeek), kēͅrə (Sibbe/IJzeren), kīēərə (Wessem), kère (Born, ... ), kèère (Mheer), met heibessum  kaeren (Venlo), met kaerbeuscht\\l of schtoepbaez\\m  kaerə (Geleen), è van père  kère (Vijlen), met water afkeren: met water aafkère (Borgharen), pletsen: pletsje (Heerlen), poetsen: poetsə (Putbroek), pōͅtsə (Maastricht), pŏtse (Maastricht), pótse (Maastricht), de o klank is lastig aan te geven.  potse (Maastricht), met \\nn\\ sjrubber of sjrØØbbeursjt\\l  pōōtse (Berg-en-Terblijt), schommelen: (= schrobben, met water en (schrob)borstel, dan \"aftrekken\"en daarna \"dweilen\"(met dweil over de aftrekker geslagen). \"Ich gön er eûs eûver/door henne mit nen noaëten opnimmen (= dweil). met een natgemaakte dweil (= opnimmen) losjes over de (uitgekeerde) vloer dweilen: \"mit nen noaëten opnimmer er door/t-er eûver henne gooën\  \"schommelen\ (Eksel), schrobbelen: schroebbele (Hasselt), schrobben: chroebbə (Ransdaal), chroebe (Helden/Everlo), kaere (Baarlo), schjroebe (Heerlerheide), schrobbe (Boshoven, ... ), schrobben (Geulle, ... ), schroebbe (Hasselt, ... ), schroebe (Blerick, ... ), schroeben (Blerick, ... ), schroebu (America), schroebə (Heerlen, ... ), schròbbe (Meerssen, ... ), schróbbe (Zonhoven), schrôbbe (Wanssum, ... ), schrôbbĕ (Meerssen), schrûbben (Heythuysen), sjrobbe (Houthem, ... ), sjrobben (Beek, ... ), sjroeb-bə (Wijlre), sjroebbe (Heerlen, ... ), sjroebbë (Tongeren), sjroebe (Eygelshoven, ... ), sjroeben (Kessel, ... ), sjroebĕ (Herten (bij Roermond), ... ), sjroebə (Tegelen), sjroĕbə (Eys), sjrŏbbe (Heel), sjrŏbe (Maastricht), sjròbbe (As, ... ), sjróbbe (Maastricht, ... ), sjrôbbe (Gronsveld), sjrôbben (Guttecoven), sjröbbe (Dieteren), sroebə (Heythuysen), sxrobə (Bree, ... ), sxroͅbə (Hamont), sxroͅbən (Lommel), šchjrŭbbe (Einighausen), šjrōbə (Thorn), šrobə (Genk, ... ), šroebbə (Roermond), šroebe (Tegelen), šrōͅbə (Maastricht), šrubə (Bleijerheide, ... ), šrūbə (Sibbe/IJzeren), šrubǝ (Herten), (is het schoonmaken met water en borstel!).  sjroebe (Noorbeek, ... ), (met bezem of schrobber).  sjroebe (Maasbracht), Bij deze bezigheid gebruikt men een hardere kortere bezem\"de sjroeber\  sjroebe (Panningen), De maag sjróbde de gaank mèt ¯ne zeipluter  sjróbbe (Maastricht), de o lijkt iets op de oe van boek  šrobbə (Wessem), eder waek sjroebde de maag da gank mit zeipleuter  sjroebe (Roermond), men sjroebt ook met een sjrübber, deze wordt gebruikt om de stoep te sjroeben  sjroeben (Steyl), met \\nn\\ sjrubber of sjrØØbbeursjt\\l  sjrōōbe (Berg-en-Terblijt), met veel water sjprinkele is besprenkelen voor stofwering  schroebe (Vlodrop), met water!  šrubə (Beverst), o uitgesproken korte oe sch uitgesproken als in het Duits  schrobben (Geleen), oe kort  schroĕbe (Horn), oe kort, uitgesproken wel sjroeben  schroeben (Maasbracht), sch als in duits schule  schroebbə (Vaals), van schrobben  sjroebbe (Neer), zeer korte o  sjrobe (Heugem), schuren: schouë.re (Hasselt), vegen: vēgə (Wessem), met he?baez\\m  vaegə (Geleen) de vloer vegen, keren (zonder water) [ZND 34 (1940)] || Hoe noemt u het schoonmaken van stenen of houten vloeren, van stoepen enz. met behulp van water en een grove doek? [N 105 (2000)], [N 105 (2000)], [N105 (2000)] || reinigen met water en bezem || schrobben [DC 15 (1947)], [ZND m] || schrobben zonder water [DC 15 (1947)] || schrobben, dweilen || schuren Inz. de vloer schrobben met schuurborstel en zeepsop || Zagen met behulp van een schrobzaag of sleutelgatzaag. Zie ook het vorige lemma. [N 53, 22] II-12, III-2-1
schrobbezem bezem: besem (Roosteren), bessem (Halen, ... ), bēͅsəm (Gelieren/Bret, ... ), bē̞ͅsəm (Overpelt), beͅsəm (Paal, ... ), bèssem (Thorn), bɛsəm (Beringen), bɛ̄səm (Lanklaar), m.  bɛsəm (Hasselt, ... ), m. mv b@s\\ms  beͅsəm (Halen), boender: boender (Sittard), boonder (Nuth/Aalbeek), bundər (Achel), schrobbens: sjróbbes (Bree), schrobber: schjruber (Heerlerheide), schōbber (Ospel), schrobber (Brunssum, ... ), schroebber (Sevenum), schroeber (Boekend), schrubber (Echt/Gebroek, ... ), schruuber (Neeritter, ... ), schrŭbber (Schimmert), schröbber (Stevensweert), schrúuber (Amstenrade), schrübber (Mechelen, ... ), schrüber (Venlo), schöbber (Middelaar), sjeruubber (Baarlo), sjrobber (Meijel, ... ), sjroeber (Heythuysen, ... ), sjru-ber (Vlodrop), sjrubber (Buchten, ... ), sjruber (Maasniel), sjrunber (Nunhem), sjruubber (Baarlo, ... ), sjruuber (Eygelshoven, ... ), sjrūūber (Hoensbroek, ... ), sjrŭŭber (Mechelen, ... ), sjrôbber (Rothem), sjrübber (Bleijerheide, ... ), sjrüber (Kerkrade), sjuuber (Roermond), sxrobər (Beringen, ... ), sxrybər (Venlo), sxrøbər (Altweert, ... ), sxrøͅbər (Gennep, ... ), šrobər (Maaseik, ... ), šrubər (Rotem), šruubbər (Roermond), šrybər (Bleijerheide, ... ), šrøbər (Maaseik, ... ), Den ummer en de sjruuber sjtinge nog in de gank  sjruuber (Roermond), deze dient om de vloer te schrobben  sjrübber (Roermond), korte uu klank  schrubber (Heerlen), letterlijk overgenomen  sjrŭŭ(:)ber (Maasniel), Verklw. schruberke  schruber (Venlo), Zie tekening 3 (rechts)  šruuber (Heythuysen), zie tekening: 2 (rechts) Hoofdzakelijk gebruikt om te schrobben  schrôbber (Boshoven, ... ), Zie tekening: 3 (rechts)  sjrubber (Haelen), šrybər (Sibbe/IJzeren), Zie tekening: 3 (rechts) (veur water)  sjrubber (Berg-en-Terblijt), Zie tekening: 3 (rechtse)  schrubber (Heythuysen), Zie tekening: b (rechts)  chrübbər (Ransdaal), schrubber (Nuth/Aalbeek), Zie tekening: c: (rechts)  šrubər (Putbroek), Zie tekening: links  šrubbər (Wessem), schrobbezem: schrobbessem (Kwaadmechelen, ... ), schrobborstel (Overpelt), schrobessem (Geulle), schroebbessem (Sevenum), schroebbèssem (Maasbracht), sjrobbessem (Gronsveld), sjroebbessem (Maasniel), sjroepbessem (Heerlen), sjróbbessem (Bree), sjrôbbessem (Limbricht), skrubbɛsəm (Mielen-boven-Aalst), sxroͅp˂beͅsəm (Beringen), sxrup˂bɛsəm (Beverlo), šrop˂beͅsəm (Opglabbeek), šrou̯p˂bēͅsəm (Kinrooi), šroͅp˂bɛsəm (Bree), e: is geen frings  šrup˂bɛ̄səm (Hoeselt), man.  sxrōp˂bēͅsəm (Boekt/Heikant), oe kort  sjroebbessem (Roermond), Zie tekening: de linkse bezem  sjrob-bessĕm (Herten (bij Roermond)), schrobborstel: schrobbeurstel (Maastricht), schrobbeustel (Sint Pieter), schrobborstel (Eksel, ... ), schrobbuustel (Oost-Maarland), schroebbossel (Hasselt), schroepbossel (Gutshoven), schru̞bbōsəl (Spalbeek), schróbbórstel (Zonhoven), schróbbórtel (Zonhoven), schröbbörstel (Wolder/Oud-Vroenhoven), sjrobbuuësjtel (Eijsden), sjroebbössël (Tongeren), sjroobbeursjtəl (Heer), sjrōbbuustel (Gronsveld), sjrōpbeurstel (Sint-Pieter), sjròbbeurstel (Maastricht), sjròbborstel (As, ... ), sjróbbeurstel (Maastricht, ... ), sjróbborstel (Bree), sjrôbbeursjtel (Rothem), sjrôbbeustel (Kinrooi, ... ), skroͅp˂boͅrstəl (Kaulille), skrup<bosəl (Heers), skrup˂bosəl (Gelinden), skrup˂boͅsəl (Hoepertingen), sxrop˂bosel (Sint-Truiden), sxrop˂boͅrstəl (Lummen), sxro͂ͅp˂bo͂səl (Kermt), sxroͅbbōͅərstəl (Hamont), sxroͅboͅrstəl (Hamont, ... ), sxroͅp˂boͅrstel (Peer), sxroͅp˂boͅrstəl (Hamont), sxroͅp˂boͅrsəl (Zolder), sxrubboͅsəl (Niel-bij-St.-Truiden), sxrup˂bi̯eͅstəl (Zussen), sxrup˂boͅsəl (Hasselt, ... ), šrobboͅsəl (Diepenbeek), šrobbø&#x0304stəl (Lanklaar), šrobbø&#x0304əstəl (Lanklaar), šrobbø͂ͅrstəl (Lanklaar), šrop˂boͅrstəl (Waterloos), šrop˂boͅsəl (Diepenbeek), šrop˂bø&#x0304stəl (Smeermaas), šrop˂børstəl (Neerharen), šrōboͅrstəl (Bocholt), šrōp˂boͅrstəl (Bocholt, ... ), šroͅboͅrstəl (Bree), šroͅp˂boͅrstəl (Bree), šrubboͅsəl (Tongeren, ... ), šrup˂bjøͅstəl (Zichen-Zussen-Bolder), šrup˂bōsəl (Wintershoven), šrup˂boͅ.səl (Tongeren), šrup˂boͅsəl (Ketsingen, ... ), šrup˂bøštəl (Bleijerheide, ... ), šrup˂bøͅstəl (Val-Meer), šryp˂bi̯oͅstəl (Rosmeer), (voor iets schoon te borstelen)  sjeroebborstel (Baarlo), boenborstel  sjroebbusjtel (Eygelshoven), indien te gebruiken met water  sjroepbeusjtel (Ransdaal), m  šrup˂boͅsəl (Hoeselt), m.  sxrubboͅsəl (Hasselt), sxrup˂bo͂ͅsəl (Borgloon), sxrup˂boͅsəl (Hasselt), šrop˂boͅrstəl (Opglabbeek), šrōp˂boͅrstəl (Bocholt), šroͅp˂bøstəl (Mechelen-aan-de-Maas), m. mv. b\\st\\ls  sxrubbøstəl (Halen), man.  sxrōp˂bōͅrsəl (Boekt/Heikant), sxrō⁄bōͅrsəl (Boekt/Heikant), man. mv. ~s  sxrup˂bo͂ͅsəl (Borgloon), mv. ~s  sxrup˂boͅsəl (Wellen), Mèt ummer, dweil en sjróbbeurstel gewaopend, begós ze aon de gaank  sjróbbeurstel (Maastricht), schrob-  skrubbo̝ͅsəl (Opheers), zie 45a  šruboͅsəl (Ketsingen), Zie tekening: 3 (rechts) (veur water)  sjrōōbbeursjtəl (Berg-en-Terblijt), Zie tekening: 3 (rechts) maar dan met korte haren  schrôbbeurschtĕl (Meerssen), Zie tekening:3 (rechts) met korte stugge haren  sjròbbeurstel (Maastricht), schrobborsteltje: letterlijk overgenomen gootsteenborstel  sjroe:bbürstelke (Maasniel), schrobhout: versleten schrobber  sjroephoots (Spekholzerheide), schuurbezem: sxurbɛsəm (Kwaadmechelen), invuller twijfelt over antwoord  sxuwərbēi̯əzəm (Lommel), meest linkse van rijshout gemaakt  schŭŭrbessem (Leunen), schuurborstel: schouë.rbossel (Hasselt), šuərboͅrstəl (Genk), straatbezem: straotbesem (Roosteren) bezem (met lange steel); inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] || bezem (soorten) [DC 15 (1947)] || bezem om de vloeren mee te schrobben (boender, schrobbessem, wasser, luiwagen) [N 20 (zj)] || boender || borstel; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] || handveger [ZND 02 (1923)] || luiwagen || schrobber [ZND m] || schrobbezem, boender || schrobborstel || schrobborstel, schrobber || Schrubbesen, schrobbezem || schuurborstel [ZND m] III-2-1
schrobmachine wolf: wǫwf (Eupen) Machine die de wol uit elkaar trekt. [monogr.] II-7
schrobzaag, sleutelgatzaag fok(s)zwans: fok˲zwans (Geulle), fuks˲zwāns (Gennep, ... ), fuk˲zwans (Heythuysen), føks˱zwans (Neeritter), gatenzeegje: gātǝzē̜xskǝ (Kinrooi), kattenstaart: katǝstat (Bilzen), lokzeeg: lǭk˲zē̜ǝx (Eygelshoven), lǭǝk˲zē̜x (Mechelen), lokzeegje: lǭx˲zē̜ǝsjǝ (Bleijerheide), passe-partout: paspǝrtu (Tongeren), rattenstaart: rattenstaart (Zonhoven), ratǝstart (Dilsen), ratǝstat (Bilzen), ratǝštɛrt (Roermond), schobberzeeg: šǫbǝrzē̜x (Dilsen), schrijnwerkerszeeg: šręjnwęrkǝrs˲zēx (Diepenbeek), schrobzaag: sxrop˲zāx (Ottersum), sxrup˲zāx (Venlo), šrǫp˲zāx (Reuver), schrobzeeg: sxrup˲ziǝx (Hasselt), sxrǫp˲zē̜x (Weert), šrop˲zēx (Maastricht), šrop˲zē̜x (Herten, ... ), šrup˲zē̜x (Montfort), šrup˲zē̜ǝx (Bleijerheide, ... ), šrǫp˲zē̜x (Geulle, ... ), šrǫp˲zɛ̄x (Tungelroy), schrobzeegje: šrup˲zē̜xskǝ (Herten), schrompzeeg: šromp˲zē̜x (Meeswijk), sleutelzaag: sleutelzaag (Buchten), slø̄tǝlzāx (Ottersum, ... ), šlø̄tǝlzāx (Tegelen), šlø̜̄.tǝlzāx (Panningen  [(wordt door de kuiper gebruikt om bomgaten uit te zagen)]  ), sleutelzeeg: slø̄tǝlzēx (Maastricht), slø̄tǝlzē̜x (Echt, ... ), šløtǝlzē̜x (Klimmen), šlø̄.tǝlzē̜x (Tegelen), šlø̄tǝlzē̜x (Doenrade, ... ), šlø̄ǝtǝlzē̜x (Oirsbeek), sleutelzeegje: slø̄tǝlzē̜xskǝ (Stein), šlø̄tǝlzē̜xskǝ (Heel, ... ), steekzaag: stēk˲zǭx (Tessenderlo), steekzeeg: stē̜k˲zē̜x (Tongeren), stē̜ǝk˲zē̜ǝx (Niel-Bij-Sint-Truiden), stootzaag: stuǝt˲zāx (Venlo), stootzeeg: stuǝt˲zē̜x (Meeswijk, ... ), stōt˲zē̜x (Tongeren), štut˲zē̜x (Gronsveld), štōt˲zē̜x (Sint Odilienberg), štōǝt˲zē̜x (Limbricht  [(later vervangen door de sleutelzaag)]  ), štūt˲zē̜x (Oirsbeek), štūǝt˲zē̜ǝx (Eygelshoven), stootzeegje: stuǝt˲zɛ̄xskǝ (Tungelroy), stǫwt˲zē̜xskǝ (Bilzen), štǭǝt˲zē̜xskǝ (Doenrade), strotzeeg: štrǫt˲zē̜x (Mechelen), vossenstaartje: vǫsǝstɛtšǝ (Bilzen), wipzeegje: wep˲zęjxskǝ (Diepenbeek) Handzaag met een smal, spits toelopend blad, die wordt gebruikt om midden in hout en langs gebogen lijnen te zagen. Soms wordt er voor het zagen van sleutelgaten een andere zaag van een vergelijkbaar type gebruikt, kleiner en met een ander handvat. Die wordt ook wel met de term ɛsleutelgatzaagɛ aangeduid. Zie ook afb. 13.' [N 53, 4-5; N G, 23c; monogr.; N 33, 330] II-12