e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
voedermengsel voor duiven die moeten presteren (thans) krachtvoeder: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  krachtvoer (Wanssum), luikse mengeling: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  Luikse mingeling (Zolder), moderne voeder: Opm. deze moderne voeders hebben geen dialectbenamingen!  moderne voeder(s) (Venray), sportmengeling: sport-mengeling (Mielen-boven-Aalst), sportmengeling (Geleen, ... ), sportmingeling (Houthalen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  sportmèngeling (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  spórtmingeling (Zolder), sportvoeder: sportvūr (Meijel), super: super (Kortessem), supervoeder: supervoor (Doenrade), vliegduiven: vleegdōēve (Sint-Pieter), vliegmengeling: vleeg-mengeling (Sevenum), vleegmengeling (Doenrade, ... ), vliegmengeleng (Rijkhoven), (v.).  vl‧ēxm‧ɛŋəleŋ (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  vlīē.gmingeling (Zolder), vliegvoeder: vleegvoor (Beesel, ... ), vlèèg vōōr (Guttecoven), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  vlee.gv‧oor (Grathem, ... ), Opm. invuller noteert hier "voor", en niet "vòor"!  vleegvoor (Wijlre), Opm. v.d. invuller: tijdens wedvluchtseizoen. Iemand voert "vleeg"of "kweek"of "Junior".  vleegvoar (Doenrade), vlucht: Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  vleugd (Gruitrode), vluchtmengeling: vluchtmengeling (Tongeren), vlôêchtmĕngeling (Eisden), zwaar eten: zwaor ĕĕten (Jesseren) Hoe noemt men thans het fabrieksmatig bereide, speciale voedermengsel voor duiven die moeten presteren [N 93 (1983)] III-3-2
voedermengsel voor duiven die moeten presteren (vroeger) duivenvoeder: doevevoor (Eys, ... ), extra voeder: extra voor (Sint-Pieter), gemengd voeder: gemengd voor (Lutterade), gerst: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  gárst (Zolder), ps. er staat een "j"? voor dit woord; weet niet wat invuller hiermee bedoeld?! (jong misschien?).  gérst (Zolder), hard voeder: Opm. v.d. invuller: agtenvoer plus hardvoer (zie 172).  hardvoer (Meijel), hennenvoeder: ze kregen gewoon kippen voeder: henne voer (Venray), hennep: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  kénnep (Zolder), kempzaad: kémpzaad (Jeuk), koren: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  koo.re (Zolder), krachtvoeder: krachtvoer (Tongeren), krachvoor (Doenrade, ... ), Opm. v.d. invuller: met veel mais.  krachtvooier (Houthalen), mas met wat tarwe, gerst en wik: Opm. v.d. invuller: één soort voedsel voor alle duiven!  maïs met wat tarwe, gerst en wikke (Eys), ochtendvoer: Opm. v.d. invuller: agtenvoer plus hardvoer (zie 172).  agtenvoer (Meijel), sport: sport (Kortessem), sportmengeling: sport-mengeling (Mielen-boven-Aalst), sterk voeder: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  stêrk voēr (Bilzen), vliegers: vliegers (Rijkhoven), vliegmengeling: vleegmingeling (Weert), vliegmengsel: vleegmengsel (Geleen), vleegmèngsel (Geleen), vliegvoeder: vleeg-voor (Sevenum), vleegvoor (As, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  vlee.gv‧oor (Grathem, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  vliegvoer (Wanssum), vlucht: vlaug (Kortessem), vlucht (As, ... ), vluchtmengeling: vlôêcht mĕngeling (Eisden), wit zaad: Opm. v.d. invuller: om de vogels te doen zingen.  wit zaad (Jeuk) Hoe noemde men vroeger, toen de duivenvoeders nog niet fabrieksmatig bereid werden, het speciale voedermengsel voor duiven die moesten presteren [N 93 (1983)] III-3-2
voedermengsel voor duiven in de kweekperiode (thans) fokvoeder: fokvoor (Klimmen), kweek: kweek (Tongeren), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  kweek(periode) (Gruitrode), kweekmengel: kweekmengəl (Guttecoven), kweekmengeling: kweek mingeling (Houthalen), kweekmengeling (Jeuk), kwik-mengeling (Mielen-boven-Aalst), (v.).  kwē.km‧ɛŋəleŋ (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n kweekmèngeling vör joeng dauve mèt maajs (Bilzen), ’n kweekmèngeling vör joeng dauve zonder maajs (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  kweekmingeling (Zolder), kwikmingeling (Zolder), Opm. v.d. invuller: nooit "kweek"of "fokvoar  kweekmengeling (Doenrade), kweekmengsel: kweek-mengsel (Sevenum), kweekvoeder: kweek voor (Sint-Pieter), kweek vòor (Wijlre), kweekvoor (Beesel, ... ), kwēkvūr (Meijel), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  kweekv‧oor (Grathem, ... ), Opm. of staat er "kwiek"? (zie antwoord bij vraag 181: kwiekkot; hier staat er duidelijk "kwiek"!).  kwik voer (Kortessem), moderne voeder: Opm. deze moderne voeders hebben geen dialectbenamingen!  moderne voeder(s) (Venray), ochtendvoer: agtendvōēr (Meijel), vliegmengeling: vleegmingeling (Weert), vluchtmengeling: vlôêcht mĕngeling (Eisden) Hoe noemt men thans het fabrieksmatig bereide, speciale voedermengsel voor duiven in de kweekperiode [N 93 (1983)] III-3-2
voedermengsel voor duiven in de kweekperiode (vroeger) bonen: bonen (Jeuk), duivenvoeder: doevevoor (Eys, ... ), erwten: erwten (Jeuk), erwten plus bonen: erten plus boenen (Houthalen), fokvoeder: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  fokvoer (Wanssum), gemengd voeder: gemengdj voor (Echt/Gebroek), geroosterd brood: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  geruusterd bruut (Zolder), grof kuikenvoeder: grauf kukevoor (Vlodrop), hennenvoeder: ze kregen gewoon kippen voeder: henne voer (Venray), klein voeder: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  kleen voēr (Bilzen), kweek: kweek (As), Opm. of staat er "kwiek"? (zie antwoord bij vraag 181: kwiekkot; hier staat er duidelijk "kwiek"!).  kwik (Kortessem), kweekmengeling: kweek mengeleng (Rijkhoven), kweek mengeling (Jesseren), kweekmengeling (Koersel), kwieèk mĕngeling (Eisden), kwik-mengeling (Mielen-boven-Aalst), kweekmengsel: kweekmengsel (Geleen), kweekmèngsel (Geleen), kweekvoeder: kweek voeier (Jesseren), kweek voor (Sint-Pieter), kweek vòòr (Guttecoven), kweek-voor (Sevenum), kweekvoor (As, ... ), kwieekvoor (Weert), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  kweek v‧oor (Grathem, ... ), mas: máïs (Jeuk), mas met wat tarwe, gerst en wik: Opm. v.d. invuller: één soort voedsel voor alle duiven!  maïs met wat tarwe, gerst en wikke (Eys), melange (fr.): melange (Tongeren), tarwe: terf (Jeuk) Hoe noemde men vroeger, toen de duivenvoeders nog niet fabrieksmatig bereid werden, het speciale voedermengsel voor duiven in de kweekperiode [N 93 (1983)] III-3-2
voedermengsel voor duiven in het vluchtseizoen (thans) dieet: dieet (Tongeren), dieetmengeling: (= lichte kost).  dieetmengeling (Tongeren), gerst: Opm. v.d. invuller: dit is pure gerst.  gêêsj (Doenrade), kweekmengeling: kweek mengeleng (Rijkhoven), lichtmengelen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n lichmèngeling (Bilzen), moderne voeder: Opm. deze moderne voeders hebben geen dialectbenamingen!  moderne voeder(s) (Venray), sportmengeling: sportmengeling (Geleen), vliegmengeling: vlîe.gmingeling (Zolder), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n vliēgmèngeling (Bilzen), ’n vlèchmèngeling (Bilzen), vliegvoeder: vleegvoor (Geleen), vluchtmengeling: vluchtmengeling (Jeuk), zuivere mengeling: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n ziēvere mèngeling (Bilzen), zuivering: zuuvering (Eisden, ... ), zuuvəring (Beesel), Opm. invuller heeft hierbij geen echte benaming gegeven (tenzij het zo heet?!).  zuivering (Kortessem), Opm. v.d. invuller: dit is de handelssamenstelling.  zuivering (Doenrade), Opm. v.d. invuller: met gerst erin.  zeuvering (Houthalen), zuiveringmengsel: zuivering mengsel (Jesseren), zuiveringsmengeling: zuiveringsmengeling (Doenrade, ... ), zuuveringsmingeling (Swalmen), zy(3)̄vəreŋsmɛŋəleŋ (Meijel), (v.).  zøͅ.i̯vər‧eŋsm‧ɛŋəleŋ (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  zeù.veringsmingeling (Zolder), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  zuvəringsmingəling (Grathem, ... ), zuiveringsmengsel: zuveringsmengsel (Eys), zūūvèringsmengsel (Guttecoven), zuiveringsvoeder: zuuveringsvoor (Weert), zuverings voor (Sint-Pieter), zuveringsvoor (Klimmen) Hoe noemt men thans het fabrieksmatig bereide, speciale voedermengsel voor duiven in het vluchtseizoen gedurende de twee eerste dagen van de week na een vlucht [N 93 (1983)] || Vla. vliegmengeling voor duiven, sportmengeling. III-3-2
voedermengsel voor duiven in ruitijd (thans) in de ruizel: in de ruuzel (Lutterade), moderne voeder: Opm. deze moderne voeders hebben geen dialectbenamingen!  moderne voeder(s) (Venray), muitvoeder: Van Dale: muiten1, 1. (veroud., gew.) ruien (m.n. van jachtvogels - (van dieren) vervellen.  moetvoor (Klimmen), rui: Opm. deze verkorte benaming wordt ook gezegd.  ruij (Doenrade), ruimengeling: raa-mengeling (Mielen-boven-Aalst), rui mingeling (Swalmen), rui-mengeling (Sevenum), ruijmengeling (Doenrade), ruimengeleng (Rijkhoven), ruimengeling (Jeuk, ... ), ruimĕngeling (Eisden), ruimingeling (Houthalen), (v. (met veel tarwe).  r‧øͅi̯m‧ɛŋəleŋ (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  rui-mèngeling (mèt gas) (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  ruimingeling (Zolder), ruimengsel: ruujmèngsel (Geleen), ruí mengsel (Jesseren), ruivoeder: ruijvoor (Beesel, ... ), ruivoor (Eys), rò-jvoor (Weert), røͅjvūr (Meijel), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  rui-jv‧oor (Grathem, ... ), Opm. invuller noteert hier "voor", en niet "vòor"!  ruijvoor (Wijlre), ruizel: ruzel (Sint-Pieter), ruizelen: riezele (Vlijtingen), ze zin aan ruuzele (Meijel), ruizelmengeling: reuzel mengeling (Kortessem), ruuzelmengeling (Geleen), ruizelmengsel: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  ruuzelmingsel (Wanssum), ruizelvoeder: ruuzelvoor (Weert) Hoe noemt men thans het fabrieksmatig bereide, speciale voedermengsel voor duiven in de ruitijd [N 93 (1983)] III-3-2
voedermengsel voor jonge duiven (thans) jonge-duifmengeling: Opm. dit wordt ook gegeven!  jonge duifmengeling (Jeuk), jonge-duivenmengeling: (v.).  j‧oͅŋ-d‧uvə m‧ɛŋəleŋ (Eys), jonge-duivenvoeder: jong doeeve-voor (Weert), jong doevevoor (Swalmen), jongenvoeder: jòngevoor (Klimmen), junior: junior (Geleen), Opm. v.d. invuller: kan me niet voorstellen dat men hier toen al speciale namen voor kende. Deze begrippen zijn m.i. pas ontstaan nadat voederfabriekanten diverse mengsels samenstelden en reclamecampagnes starten. Geldt zeker voor jonge duivenvoer. Dit bestond in deze streken nog niet toen ik met mijn liefhebberij begon (1946)  junior (Doenrade), juniorenvoeder: jynijōrəvūr (Meijel), juniorsmengeling: juniors mingeling (Houthalen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  zjūū.nejórsmingeling (Zolder), juniorvoeder: junior vòor (Wijlre), juniorvoor (Eys), kweek: kweek (Tongeren), kweekmengeling: kwieèk mĕngeling (Eisden), kweekmengeling zonder mas: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n kweekmèngeling vör joeng dauve zonder maajs (Bilzen), kweekmengsel: kweek-mengsel (Sevenum), kweekvoeder: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  kweekvoēr (Bilzen), moderne voeder: Opm. deze moderne voeders hebben geen dialectbenamingen!  moderne voeder(s) (Venray), opfokvoeder: opfokvōēr (Meijel), pieperseten: pieperséte (Rijkhoven), piepervoeder: pieper voor (Sint-Pieter), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  piepərv‧oor (Grathem, ... ), sportmengeling: sportmengeling (Jeuk), zonder turkentarwe: Opm. invuller heeft hierbij geen echte benaming gegeven (tenzij het zo heet?!).  zonder terketerf (Kortessem) Hoe noemt men thans het fabrieksmatig bereide, speciale voedermengsel voor jonge duiven [N 93 (1983)] III-3-2
voedermengsel voor jonge duiven (vroeger) dari: (= witte kempzauwd).  dari (Jeuk), duivenvoeder: doevevoor (Eys, ... ), eigen mengsel: eige mengsel (Sevenum), erwten: erwten (Jeuk), gekapt eten: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  gekápt ië.te (Zolder), gemengd voeder: gemengdj voor (Echt/Gebroek), gemèngd vòòr (Guttecoven), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  gəmingtj v‧oor (Grathem, ... ), gerst: gerst (Jeuk), henneneten: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  hinnenië.te (Zolder), hennenvoeder: ze kregen gewoon kippen voeder: henne voer (Venray), jong: jong (Kortessem), jonge-duivenvoeder: jonge dauve voeier (Jesseren), jongenvoeder: jônge voor (Swalmen), kempzaad: kempzaad (Jeuk), klein eten: klein eten (Tongeren), klein voeder: klein voor (Sint-Pieter), kuikenvoeder: kukevoor (Vlodrop), luikse mengeling: Opm. v.d. invuller: dit is een gewone mengeling zonder mais.  luikse mingeling (Houthalen), mas met wat tarwe, gerst en wik: Opm. v.d. invuller: één soort voedsel voor alle duiven!  maïs met wat tarwe, gerst en wikke (Eys), mengeling: meengeling (Vlijtingen), opfokvoeder: opfokvōēr (Meijel), pieperseten: piepers éte (Rijkhoven), tarwe: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  téref (Zolder), voeder voor jonge duiven: voor vier jong doeve (As), voeder voor mas: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  voēr zonder maajs/maïs (Bilzen), voeder voor piepers: voor veur piepers (Geleen) Hoe noemde men vroeger, toen de duivenvoeders nog niet fabrieksmatig bereid werden, het speciale voedermengsel voor jonge duiven [N 93 (1983)] III-3-2
voedermengsel voor superprestaties (thans) doping: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  doping (Wanssum), Opm. v.d. invuller: + doping (= vitamines).  doping (Jeuk), goed voeder: good voor (Herten (bij Roermond)), heel goede, een -: ’n hiel gooje (Sint-Pieter), krachtvoeder: krachvoor (Klimmen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  krachtv‧oor (Grathem, ... ), moderne voeder: Opm. deze moderne voeders hebben geen dialectbenamingen!  moderne voeder(s) (Venray), nog zwaarder: Opm. v.d. invuller: (strafje).  nog zwodder (Jesseren), popcorn: Opm. v.d. invuller: nieuw produkt.  popcorn (Tongeren), sportmengeling: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  sportmèngeling (Bilzen), super: super (Kortessem), Opm. v.d. invuller: zonder verdere toevoeging.  super (Doenrade), supermengeling: supermengeling (Geleen), supervoeder: supervoor (Doenrade, ... ), turbo: turbo (Houthalen), vitessespullen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  vetéspulle (Zolder), vliegmengeling: vleeg-mengeling (Sevenum), vliegvoeder: vleegvoor (Weert), vluchtmengeling: vluchtmengeling (Jeuk), (v. (met veel duivebonen).  vl‧ēxm‧ɛŋəleŋ (Eys), weduwnaarsvoeder: weduwnaarsvoor (Eys) Hoe noemt men thans het fabrieksmatig bereide, speciale voedermengsel voor superprestaties [N 93 (1983)] III-3-2
voedermik brijselknoest: briǝsǝlknōu̯s (Stokkem), brijselskuil: brisǝlskyl (Oirsbeek), brijselskuis: brisǝlskys (Grathem), brijtselkuil: britsǝlkøl (Mechelen), drankriek: drankriek (Middelaar), gaffel: gafǝl (Sint-Truiden), gaffeltje: gɛfǝlkǝ (Valkenburg), knuppel: knøpǝl (Tegelen), mik: mek (Berverlo), roerder: rø̜rdǝr (Weert), roergaffel: ryi̯rgafǝl (Lommel), ryi̯ǝrgafǝl (Hasselt), rȳrgafǝl (Borgloon), røi̯ǝrgafǝl (Paal), rø̄rgafǝl (Heerlen, ... ), roerholt: rȳrhǭlt (Milsbeek, ... ), roerriek: rȳrrēk (Boekt Heikant), roerstek: rȳrstɛk (Zelem, ... ), schudgaffel: sxøtxafǝl (Achel, ... ), stamper: stampǝr (Beringen), stok: stǫk (Baexem), varkensriek: vɛrkǝsrēk (Baexem), voedermik: voi̯ǝrmek (Lommel), voederriek: vui̯ǝrręk (Gelieren Bret), voermik: vōrmek (Maasmechelen), voerriek: vōrrēk (Rotem), vork: vø̜rǝk (Klimmen) Een korte, houten gaffel waarmee men het veevoer in de koe- of varkensketel roert. [N 18, 31; monogr.] I-11