e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vriend, kameraad compre (fr.): kòmpiaer (Echt/Gebroek), kameraad: kammeraot (Altweert, ... ), kàmməraot (Meeswijk), kàməraoət (Niel-bij-St.-Truiden), kammeraad: kàmməròwət (Lommel), vriend: vrīē.nt (Zonhoven), vrĭĕnt (Lommel), vrund (Uikhoven), vrundj (Echt/Gebroek), vrun’t’ (Meeswijk), vrînt (Meeuwen) kameraad || vriend III-2-2
vriendelijk aardig: aardig (Heel, ... ), oa(r)dig (Sint-Truiden), beleefd: belaef (Venlo), braaf: braaf (Ell, ... ), brààf (Susteren), brààvə (Loksbergen), (gemeen = vals).  braaf (Meijel), complaisant (fr.): kómplezant (Uikhoven), gesprekelijk: gesprieëkelik (Altweert, ... ), hartelijk: hartelijk (Meeuwen), hertelik (Nunhem), joviaal: zjovi-jaal (Eksel), leuk: leuk (Geulle), loyaal: loojaal (Heerlerbaan/Kaumer), menslievend: minslevend (As), net: net (Heel), Det is ei net kaerelke,det jungske van dich  net (Echt/Gebroek), oelig: oelig (Venlo), voorkomend: veurkommend (Venlo), vriendelijk: frundlisch (Vaals), frunjeluk (Kesseleik), fruntjelik (Reuver), vreentelək (Vlijtingen), vreundjelik (Voerendaal), vreundliech (Kerkrade), vreuntelig (Wijlre), vreuntelijk (Schimmert), vreuntelik (Gronsveld, ... ), vreunteluk (Brunssum), vreuntelək (Montfort), vreuntjelik (Posterholt), vreutələk (Maastricht), vri-jndelik (Bree), vrie.ndelek (Hasselt), vriendelijk (Heythuysen, ... ), vriendelik (Gennep), vriendlijk (Meerlo), vriendələk (Meijel), vrientelək (Vlijtingen), vrindelek (Kortessem), vrindelik (As, ... ), vrindĕlĕk (Hoeselt), vrindjelik (Reuver, ... ), vrindjlik (Tungelroy), vrindələk (Meeuwen, ... ), vrindələkə (Loksbergen), vrinjtelik (Ittervoort), vrinjtjelik (Heel), vrintelijk zien (Hoensbroek), vrintelik (Eigenbilzen, ... ), vrintjelik (Tungelroy, ... ), vrintjələk (Kelpen), vrintəlik (Venlo), vrīē.n’delek/vri.n’delek (Zonhoven), vrĭĕndələk (Hamont, ... ), vrundjelijk (Swalmen), vrundjelik (Maasniel, ... ), vrundjilik (Born), vrundlich (Gulpen), vrundlieg (Heerlen), vrundlig (Waubach), vrund’lieg (Bleijerheide, ... ), vrunjtelek (Stein, ... ), vrunjtelik (Geleen, ... ), vrunjtjelik (Heel, ... ), vrunjtjəlik (Brunssum), vrunjtəlik (Kapel-in-t-Zand, ... ), vruntelek (Amby), vruntelig (Heerlen, ... ), vruntelijk (Gulpen, ... ), vruntelik (Beek, ... ), vruntjelijk (Montfort, ... ), vruntjelik (Echt/Gebroek, ... ), vruntjeluk (Doenrade), vruntjəlik (Heel), vruntjələk (Urmond), vruntəlich (Heerlen), vruntəlik (Hulsberg, ... ), vruntəluk (Maastricht), vruntələch (Epen), vruntələk (Meeswijk), vrūntələk (Maastricht), vrŭndlig (Nieuwenhagen), vrŭnteluk (Schimmert), vrêuntjələk (Amstenrade), vrîntelek (Altweert, ... ), vrïndëlik (Tongeren), vrïntëlik (Tongeren), vröntələk (Maastricht), vrø.ntlex (Eys), vrûntelek (Altweert, ... ), (m.).  fruntelik (Noorbeek) aardig || vriendelijk || vriendelijk, gemoedelijk || vriendelijk, vriendschap || vrindelijk || welgezind tegenover andere mensen, vriendelijk [gemeen, braaf] [N 85 (1981)] || welwillend, voorkomend III-1-4
vriendin vriendin: vriendin (Caberg, ... ), vrien’din (Zonhoven), vrindin (Doenrade, ... ), vrinjdin (Neer), vrundin (Eys, ... ), vrūndin (Nieuwenhagen), (een vrouw).  vreundin (Vijlen), (vrouw).  vriendin (Posterholt), v.  vrø.nden (Eys) vriend of vriendin in het algemeen [kameraad, gespan, makker] [N 85 (1981)] || vriendin III-2-2, III-3-1
vriendschap vriendschap: vrundjsjap (Echt/Gebroek) vriendschap III-2-2
vriendschap[ vriendschap: vrĭĕnschàp (Lommel) vriendschap III-2-2
vriesweer bok: bok (Teuven), droge vrieslucht: dreuëg vrees-loch (Ulestraten), droog (weer): dreug (Thorn), drig (Waterloos), dry(3)̄g wēͅr (Lanklaar), dryx (Teuven), drø̄x (Tongeren), droog vriesweer: dryx vreͅiswijər (Linkhout), dun weer: ennen dönne (Panningen), echt wintersweer: echt winjters wair (Ospel), fris weer: fres wēͅr (Rotem), frös weir (Wolder/Oud-Vroenhoven), fris winterweertje: fris wingkter-waerke (Tegelen), gevroor: gevreur (Geleen, ... ), gevreèr (Gruitrode), gevrĕĕr (Neeroeteren), gevrujer (Heers), gevruur (Amby, ... ), gevryjər (Hoepertingen), gevrûû (Lanaken), gëvruuër (Lanklaar), gəvry(3)̄ər (Opgrimbie), gəvrèr (Bree), gəvrør (Sint-Truiden), xəvryər (Gelinden), xəvrø̄.r (Molenbeersel), ps. boven de Ë staat nog een trema; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  gəvrūr (Maastricht), ps. boven de ë staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  (h)ətxəvrër (Martenslinde), ps. boven de ‰ staat nog een `; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  gevrēr (Bree), ps. letterlijk overgenomen.  -xəvryər (Rekem), gəvryoer (Mechelen-aan-de-Maas), gevroorte: gevrĕtte (Beverst), gevrierte (Bilzen), gevrjeute (Val-Meer, ... ), gevrjoote (Wellen), gəvrjûtə (Borgloon), gəvryrtə (Koninksem), gezond vriesweer: gezo͂ntj vreeswéér (Melick), gezond weer: gezond wèèr (Valkenburg), gəzond wēͅr (Rosmeer), gəzont wēͅr (Teuven), gəzoͅnt weər (Wellen), gezond.  gəzont (Maaseik), grillig koud weer: grellich kaudwaer (Oirsbeek), hel: heͅl (Hasselt, ... ), hard  hēͅl (Val-Meer), helder weer: helder weer (Roermond), het botert goed: ’t botterdj good (Montfort), het heeft gevroren: tet (het) gəvrōrə (Riksingen), het is droog: ⁄t is druug (Oost-Maarland), het is koud: ⁄t is kaad (Oost-Maarland), het is winter: ’t es wentər (Bree), het snuffelt: (als t vriest)  ⁄t snuffelt (Maastricht), het vriest: t fryst (Teuven), vriest (Lummen), ət frøys (Maaseik), ’t vruusjt (Egchel), ⁄t vruist (Oost-Maarland), ⁄t vrus (Dieteren), t vriest  ət vrist (Neerpelt), het vriest dat het kraakt: het vriest dat het kraakt  t fri̞zāt kroͅk (Vliermaal), het vriest droog: ’t vruus dreug (Swalmen), het vriest hel: ⁄t vrus heil (Holtum), ⁄t vrus hel (Sittard), het vriest stenen: t fres steͅin (Borgloon), het vriest te moojkes: ’t vrūūst zu mo-j-kes hin (Bergen), klaar weer: klaor wéér (Tungelroy), klòòr wéér (Tegelen), klaar weer.  kloͅ(ə)r wēͅr (Bocholt), koud (weer): hàwt (Kaulille), kaalt wéér (Milsbeek, ... ), kaat wéér (Herkenbosch, ... ), kalt (Blerick, ... ), kaod (Thorn), kaod wéér (Mechelen), kauwt wèr (Bree), kawd-waer (Klimmen), kāw (Lommel), kà͂t weͅjər (Wellen), koud (Stevensweert, ... ), koud waer (Sevenum), koͅut wēͅr (Lanklaar), kàt wē’ər (Spalbeek), kàwət weͅr (Hamont), kàË™wt wēͅr (Bree), kàəd wèiər (Kermt), kát (Tongeren), kaat  kāt (Diepenbeek), kaat weer (onz.)  kàt wē(j)r (Borgloon), kawt weir  kàwt wēͅr (Mechelen-aan-de-Maas), koud  kāt (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), koud weer.  kàt wēr (Beringen), koud en droog: kòt en drueg (Nieuwenhagen), koud gevroor: kaal gevreur (Grathem), koud vriezen: kael vreze (Nunhem), lekker winterweer: lɛkərventərvēͅr (Maastricht), noebelachtig: noebelééchtig (Panningen), open vriesweer: open vrees wèr (Schimmert), open weer: aope waer (Roermond), aope wèr (Beegden), ope weer (Maastricht), open wèèr (Roermond), ōāëpe weer (Hoensbroek), ope weer  opə wēͅr (Peer), open weer  uəpə weͅär (Romershoven), scherp weer: sxeͅrp wiər (Halen), (onz.)  šeͅrp (Wintershoven), sjèrep weèr  šeͅrəp wēͅr (Hoeselt), schraal (weer): schrōl waer (Hout-Blerick), sjraal weêr (Kerkrade, ... ), sjraal wéér (Spaubeek), sjraol (Herten (bij Roermond), ... ), sjraol weër (Maasbracht), sjraol wèèr (Neer), sjroal (Guttecoven, ... ), sxrāl (Paal), sxroͅl (Kwaadmechelen), sxroͅuəl (Lommel), šrōͅl (Opglabbeek), droog en koud met oostenwind.  sjroal wèèr (Boukoul, ... ), schraal weer  sxra͂l wiər (Lummen), schraal.  sxrāl (Zolder), šrōl (Kinrooi), schrol wer  šrà͂əl wēͅr (Gelieren/Bret), schraal winterweer: sjraol wintjerwair (Maasniel), schraap weer: sjraap wèr (Stevensweert), schrale winter: sjroule wintjer (Ell), stijfkoud: stiëf koad (Kinrooi), vast vriezend: vas vreezend (Born), vast weer: vast wèèr (Middelaar), vast winterweer: vast winterwèèr (Velden), vaste winter: enne vaste winter (Velden), vinnig: vínnig (Tegelen), vorst: vors (Venlo), vorst (Peer), voəš(t) (Eupen), vrost (Mheer), vrowst (Welkenraedt), vrôst (Montzen), vörst (Zonhoven), ps. omgespeld volgens Frings.  voͅrst (Sint-Huibrechts-Lille), vreur: vreur (Eksel, ... ), vreèr (Gruitrode), vreùr (Kaulille), vrēr (Opglabbeek), vrēre (Maastricht), vrøər (Hamont), vrø̄.r (Sint-Huibrechts-Lille), vrierenweer: vrirre wäer (Bleijerheide), vries: het vrūs (Jabeek), vraes (Urmond), vries (Beringen), vris (Halen), vrīēs (Milsbeek, ... ), vrīs (Tessenderlo), vriesachtig: vreͅjseͅxteͅx (Hasselt), vrīsɛxtəx (Sint-Truiden), vrieskoud: vrīēskèld (Oirlo), vriesweer: vraos⁄weer (Bleijerheide, ... ), vrees waer (Baarlo, ... ), vrees weer (Waubach), vrees wèer (Margraten), vrees-weer (Maastricht), vrees-wéér (Lutterade), vreesj weer (Meijel), vreesjweer (Meijel, ... ), vreeswaer (Altweert, ... ), vreeswèr (Heythuysen, ... ), vreeswèèr (Bree, ... ), vreeswéér (Echt/Gebroek, ... ), vreez-waer (Klimmen), vreiswaer (Limbricht, ... ), vreëswèèr (Mheer), vrēes-wēer (Schimmert), vrēͅis wīr (Hasselt), vreͅs wɛr (Boorsem), vriesweer (Overpelt), vriēswaer (Castenray, ... ), vriswēr (Beringen), vrisweͅjər (Wellen), vriswiər (Hoepertingen), vros weer (Eygelshoven), vros wèer (Gronsveld), vruus waer (Baarlo, ... ), vruuswaer (Tegelen, ... ), vruùswaer (Venlo), vrès wēͅr (Maaseik), vréswēīr (Bocholt), vrees wèr  vrēs weͅr (Neerharen), vreesweer  vrēswēͅr (Rekem, ... ), vreesweir  vrēswēͅr (Stokkem), vreeswèr  vrēswēͅr (Ophoven), vreeswèèr  vrés weͅər (Lanklaar), vriesweer  vreswɛ̄r (Mechelen-aan-de-Maas), vrēswēͅr (Opglabbeek), vriswēr (Velm), vriswēͅr (Hoeselt, ... ), vriesweer (o.).  vris wɛər (Achel), vriesweer.  vris wēr (Leopoldsburg), vriesweer, koud en droog: vruus waer, kalt en druës (Blerick), vriezen: vreezen (Amby, ... ), vrieze (Hoeselt), vriezend (weer): frezend wēār (Grevenbicht/Papenhoven), vreezend (Hoensbroek, ... ), vreezend waer (Mechelen), vreezend waeͅr (Maasniel), vreezendj wair (Horn, ... ), vrezend (Roermond), vrezend weer (Nieuwenhagen, ... ), vrezend weir (Roosteren), vrezend weër (Velden), vrezend wéér (Buchten), vrezentj (Leuken), vrijzend wear (Sittard), vriezend (weer), koud en droog: vrezend waer, kald en drŭŭg (Blerick), vrezend, kaajt en druug (Maastricht), vriezeweer: vreeze weer (Heerlen, ... ), vreeze-weer (Heerlen), vreze weër (Vrusschemig), vriz⁄zeweer (Bleijerheide, ... ), vrêzze weêr (Kerkrade), vriezeweer, koud en droog: vreeze weer, koad en druug (Schaesberg), vrost: vro͂st (Montzen), winterachtig: vingerééchtig (Panningen), winterweer: weͅntərwɛ.r (Mal), (o.)  wentərwéjər (Zelem), wejnterwier  weͅjntərwī(j)ər (Diepenbeek), winterweer  weͅntər wējər (Borlo), wreed: vriej (Gronsveld) vorst (vriesweer) [ZND 08 (1925)] || vorst, vriesweer || vriesweer || vriezend weer, koud en droog [N 22 (1963)] III-4-4
vriezenx bakken: ba.kə (Sint-Martens-Voeren), bakke (Boukoul, ... ), bakken (Geulle, ... ), bakə (Overpelt, ... ), bàkə (Borgloon, ... ), bàə (Lommel), gebakke (Klimmen), ət bàkt (Hasselt), ’t bakt (Blerick), ’t beaktj (Montfort), ’t bäktj weer deze nacht (Horn), ⁄t bak (Maastricht), ⁄t bakt (Heerlen, ... ), ⁄t bik (Sittard), ⁄t héét gebakke (Spaubeek), bakke  bàkə (Smeermaas), bakke, maar de ....? alleen in de 3e pers. ?: at bek, het bik  bàkə (Stokkem), bakke.  bàiə (Kwaadmechelen), bàkə (Bocholt), bakken  bakə (Donk (bij Herk-de-Stad)), bàkkə (Vliermaal), bàkə (Borlo, ... ), bakken.  bakə (Kinrooi), het zal vannacht bakken  ⁄t sal tə nax bakə (Hoepertingen), á = niet lang.  bákə (Venray), batteren: battere (Swalmen), bevriezen: bevreeze (Weert), bieberen: biēbere (Waubach), bikkelen: biGkelle (Klimmen), bikkele (Ulestraten), bikkelen (Oost-Maarland), bikken: bikke (Schimmert, ... ), bikken (Geleen), ⁄t bik (Spaubeek), birken: birken  birkə (Val-Meer), bleken: blekə (Rotem), de vries vreren: de vrees freeren (Velden), hel vriezen: heil vriezen (Holtum), hel vreeze (Schaesberg), het is ijskoud: ieskaat (Eksel), het is spits: ’t is spits (Stevensweert), hiezelen: hizələ (Bocholt), hiltseren: hiltscheren (hard)  heltšžərə (Mechelen-aan-de-Maas), kelteren: kiltere  keltərə (Neerharen), knaken: knake (Stein), knallen: knalle (Melick, ... ), knapen: knaape (Tegelen), knape (Tegelen), kraken: krākə (Spalbeek), krōͅkə (Romershoven), ’t kraak (Stevensweert), kraaken  krōͅkə (Hoeselt), kriepelen: kriepelen  krīpələ (Mechelen-aan-de-Maas), kriepen: kriaepe (Echt/Gebroek), niezen: niezen  nī(ə)zə (Diepenbeek), omkruipen: ’t krūpt um (Velden), rijfen: riefe (Kerkrade), rijmen: rijmen.  rimən (Achel), vezen: correct overgenomen. ?? Stevens geeft vriezen  vaīzə (Tongeren), vreren: vreere (Heer, ... ), vreeren (Blerick, ... ), vreert (Maastricht), vrere (Roermond, ... ), vreren (Maastricht, ... ), vrèeren (Wijk), vrèère (Tegelen), vrééren (Roermond, ... ), ət frēͅrə (Maastricht), (st.)  vree:rə (Roermond), (vroor-gevraore).  vree⁄re (Tegelen), vrieren: t vrīrə (Beringen), vrēͅrə (Maastricht), vrirə (Leopoldsburg), vriezen.  vrōr (Beringen), vriezen: et vruustj (Haelen), freeze (Grevenbicht/Papenhoven), frézen (Roosteren), ut vruis (Maastricht), vreese (Grathem, ... ), vreeze (Arcen, ... ), vreeze (vreeze) (Velden), vreeze(n) (Schinveld), vreezen (Amby, ... ), vreezje (Meijel, ... ), vreezə (Echt/Gebroek, ... ), vreeͅze (Maasniel), vreeͅzen (Boukoul, ... ), vreize (Bingelrade, ... ), vreizen (Sittard, ... ), vrej.ze (Hasselt), vreze (Born, ... ), vreze(n) (Obbicht), vrezen (Nieuwenhagen, ... ), vrezə (Teuven), vreëze (Mheer), vrēe-ze (Schimmert), vrēēze (Beesel), vrēzə (Bree, ... ), vre͂e͂ze (Haelen), vreͅisə (Linkhout), vreͅjzə (Hasselt), vreͅzə (Boorsem), vre‧zə (Sint-Martens-Voeren), vri.zə (Mal), vri:zə (Venray), vrieze (Blitterswijck, ... ), vriezen (Oirlo, ... ), vriēzen (Bergen), vrijze (Montfort), vrijzə (Romershoven), vrize (Panningen), vrize(n) (Kerkrade), vrizze (Bleijerheide, ... ), vrizə (Beringen, ... ), vrizən (Lommel, ... ), vriz⁄ze (Bleijerheide, ... ), vrīēze (Afferden, ... ), vrīēzen (Heijen, ... ), vrīēzë (Tongeren), vrīze (Panningen, ... ), vrīzə (Borgloon, ... ), vrīzən (Hamont), vrèze (Bree), vrèzen (Stein, ... ), vrézə (Bocholt, ... ), vröze (Kerkrade, ... ), ət frøis (Maastricht), ət vrys (Boorsem), ət vryst (Lanklaar), ’t haet gevròre (Tegelen), ’t vriest (Venray), ’t vrize (Panningen), ’t vriést (Middelaar), ’t vruus (Blerick), ’t vruusjt (Panningen), ’t vruust (Baarlo, ... ), ’t vruùs (Venlo), ’t vrūs (Stevensweert), ’t vrūūst (Bergen, ... ), ’t vrūūstj (Neer), ’t vrüust (Oirlo), ⁄t heat gevrouren (Sittard), ⁄t vreus (Heerlen, ... ), ⁄t vrĕjs (Heugem), ⁄t vrīēst (Milsbeek, ... ), ⁄t vrus (Buchten, ... ), ⁄t vruust (Waubach, ... ), ⁄t vrūūst (Bleijerheide), (Hard waaien is: boere).  vreze (Beegden), (t vrüst, t vroeërt, gevraore) bevreze = bevriezen  vreze (Klimmen), (vroor-haet gevraore).  vreize (Sittard), (vroôr-gevroôre). Vb. - t ès (heet) viêf groade gevroôre (het heeft vijf graden gevroren). - t vruustj, gèster vroortj auch al! (het vriest, gisteren vroor het ook al!). - t vruustj tösse mân en vrouw (t vriest dat het kraakt). - t waas zoeë verdommese koâd, de vluëj dânsdjen op de pispot (t was zo verschrikkelijk koud, de vlooien dansten op het ijs, dat zich op de po had gevormd). - ich hèb ein griês kreij gezeên! (lett. ik heb een grijze kraai gezien; het gaat vriezen).  vreêze (Tungelroy), - Weerts (ook wel stadweerts genoemd): vruusj, vroeër, gevroeëre. - het Nederweerts en het Ospels: vrusj, vroôr, gevroôre. ps. JK nakijken!  vreeze (Altweert, ... ), Aanvulling op laatste pagina, na vraag 54: St. Andris hoeg water of helle vris. Enne rink um de zôn binne 3 daag water in de tôn. 11, 12 en 13 mei zien de iesheilige = kans op nachtvorst.  ’t vruust (Velden), het vriest ; het vr¨¨st het vroor ; het vroor  vreeze (Grubbenvorst), het vriest; ¯t vruus het vroor; ¯t vroor  vreeze (Lottum), t tik. t vrus sjtein oet de grondj; t vrus tössje man en vrouw; t vrus dat t kraak. t haet ein handdik gevraore. zomer: t is laf waer. t bruit, of luie, De nate sjweit brik oet. Lente: De Mei is in t zich, t vruig jaor zit dig in de kneuk, Es de Weieblômket bluie En de tekskes weir gaon gruie kump de Lente. Herfst: Es de blaar goon valle Is t tied veur boukeskouk. Dae sjmaak goud wie hie dao. Winter: Dink draon dn dobbele jas aafhaole (winterjas) s mörges eine brao sjpek in depan Es te t wëntjer keuninkske zus vrust t Ps. Over de Randwever kan ik u helaas geen gezegde geven, daar ik ofschoon 77 jaar, nooit zoo iemand gekend heb en ook niet geloof dat er een Randwever in de buurt woont.  t vrus (Sittard), t vruustj  tvry(3)̄št⁄ (Ophoven), Verouderd N.  vroeëze (Nederweert), vreere.  vrézə (Bocholt), vrere  vrēzə (Smeermaas), vreze  vrezə (Mechelen-aan-de-Maas), vrēzə (Neerharen), vrézə (Lanklaar), vrezen  vrei̞zə (Vliermaal), vrieze  vrizə (Gelieren/Bret, ... ), vriezen  vrejzə, vroar, gəvroͅurə (Borgloon), vrezə (Rekem), vrēzə (Opglabbeek), vrizə (Borlo, ... ), vrīzə (Hoeselt), vrīzən (Diepenbeek), ⁄vrizən (Neerpelt), vriezen (gewoon)  vreͅzə (Mechelen-aan-de-Maas), vriezen Nb. met ronding van tougrug  vrizə (Lummen), vriezen.  gəvrōrə (Beringen), vrēzə (Kinrooi), vrizə (Beverlo), vrīzə (Beringen), vrèzə (Maaseik), winteren: wintjere (Ell, ... ), ’t wintert (Velden), Aanvulling op laatste pagina, na vraag 54: St. Andris hoeg water of helle vris. Enne rink um de zôn binne 3 daag water in de tôn. 11, 12 en 13 mei zien de iesheilige = kans op nachtvorst.  ’t wintert (Velden) vinnig vriezen, of zeer koud zijn || vorst, het vriezen [gevreur] [N 22 (1963)] || vriezen [SGV (1914)] || vriezen (bakken) || vriezen [bieberen, bikken] [N 22 (1963)] III-4-4
vrijdagavond `s vrijdagavonds: s vriedigsaoves (Thorn), vrijdag: vriedag (Maastricht), vrijdagavond: d`r vriedigaovend (Klimmen), d`r vriedigovvend (Gulpen), de vredigoavend (Eigenbilzen), de vriedag-aovend (Maastricht), de vriedig aovend (Schimmert), der vriedigaevond (Eys), dər vrīdəchoəvənt (Montzen), dər vrīēdigoavənt (Nieuwenhagen), friedigaovend (Klimmen), vrajdaag-wòvvënd (Tongeren), vreedegoaved (Eigenbilzen), vreidaagoovend (Diepenbeek), vri-jdagaovend (Tienray), vri-jdigoavend (Bree), vriddigaved (Neerpelt), vriedaagaovend (Baarlo, ... ), vriedegovend (Sint-Martens-Voeren), vriedegovvend (Waubach), vriedichaovend (Beesel), vriedig oavond (Voerendaal), vriedig ôvend (Opglabbeek), vriedig-aovend (Posterholt), vriedigaoved (Bocholt), vriedigaovend (Baarlo, ... ), vriedigaovendj (Heel, ... ), vriedigaoventj (Geistingen), vriedigaovet (Sint-Huibrechts-Lille), vriedigaovundj (Weert), vriedigavend (Ophoven), vriedigoavend (Nuth/Aalbeek), vriedivaovend (Guttecoven), vriejdigaovend (Geleen), vriejig aevendj (Haler), vriejigaovendj (Ell), vrijdaagoavond (Peer), vrijdagaovend (Siebengewald), vrijdagoovend (Sint-Truiden), vrijdigaovend (Eksel), vrijdigoved (Eksel), vrĭĕdig aovent (Opglabbeek), vrijdagavonddienst: vri-jdug aovunjtdeenst (Ospel), vrijdagsavond: fréédèsóóved (Loksbergen), vrijdagsavonds: Vriedesaoves (Valkenburg), vriedigsaovends (Terlinden), vrijersavond: vrijersaovet (Achel) De vrijdagavond. [N 96C (1989)] III-3-3
vrijdagskost `s vrijdagse kost: svriedigse kost (Bocholt), `s vrijdagskost: svriedeskos (Vlodrop), haringdag: hèrringdaag (Meijel), mager eten: mager èeten (Neerpelt), magerdag: mauger dag (Jeuk), magere, een ~: eine magere (Ell), vrijdag: vraaidag (Tongeren), vriedig (Geistingen), vrijdag (Eys), vrijdagkost: vriedegkos (Mechelen-aan-de-Maas), vriedegkost (Ophoven), vriedigkòs (Grevenbicht/Papenhoven), vrijdagkost (Siebengewald), wri-jdugkost (Ospel), vrijdagse kost: friedese kos (Reuver), vriedigse kaost (Sevenum), vrijdagse kos (Tienray), vriêdese kost (Baarlo), vrijdagse middag: vriedigse middig (Haler), vrijdagseten: freͅjdəsēͅtə (Meijel), vriedagséte (Maastricht), vriedesaete (Weert), vrijdigseten (Eksel), vrijdagskost: də vrīdəskōs (Montzen), friedeskos (Montfort, ... ), hieëring of vèsj is vriedegskos (Eisden), Vredegskos (Eigenbilzen), vreidagskos (Maastricht), vreidoagskost (Hoensbroek), vridigskost (Achel), vriedaagskos (Meerssen), vriedaagskost (Baarlo, ... ), vriedaagskòs (Roermond), vriedagskost (Klimmen), vriedeskaos (Terlinden), vriedeskos (Lutterade, ... ), vriedigskos (Klimmen, ... ), vriedigskost (Koningsbosch, ... ), vriedigskòs (Voerendaal), vriejeskos (Tungelroy), vrijdagskost (Lommel), vrijdagskôst (Oirlo), vrīēdeskos (Nieuwenhagen), vrīēdigskŏs (Nieuwenhagen), vrèèdaskos(t) (Sint-Truiden), vréédagskost (Loksbergen), vrijdagspot: vriedigspot (Gulpen) Het vleesloze eten, een vleesloze maaltijd op een onthoudings-dag ("vrijdagskost"). [N 96D (1989)] III-3-3
vrije dag een dag urlaub: ǝnǝ dāx ūrlōp (Kelmis), urlaubsdag: ūrlōpsdāx (Kelmis), vrije dag: vrīǝ dāx (Kelmis) Iedere arbeider had een paar verlofdagen of vrije dagen in het jaar. [monogr.] II-4