e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vrouwelijk lam germ: germ (Amby, ... ), gorm (s-Herenelderen), gørm (Bilzen, ... ), gørǝm (Meeuwen), gø̜ǝrm (Bocholt), gē̜rm (Castenray, ... ), gē̜rǝm (Hamont, ... ), gęrm (Lommel), gęrǝm (Hasselt), gɛrm (Beek, ... ), gɛrǝm (Achel, ... ), gɛ̄rm (Kanne), germlam: gɛrmlām (Leunen), germlammetje: gɛrmlɛmkǝ (Horst), germpje: germkǝ (Amby, ... ), gerǝmkǝ (Neeroeteren), gø.rmkǝ (Houthalen), gørmkǝ (Diepenbeek, ... ), gē̜rmkǝ (Lanaken), gęrǝmkǝ (Lanaken), gɛrmkǝ (Beverst, ... ), gɛrmkǝn (Diepenbeek, ... ), gɛrǝmkǝ (Bree), gɛrǝmkǝn (Lommel), xɛrmkǝ (Berverlo), girmling: girleŋ (Dieteren), ooi: hui̯ (Landen), hōi̯ (Landen), ōi̯ (Ulbeek), ooitje: oi̯kǝ (Borgloon, ... ), ui̯kǝ (Velm, ... ), ø̄kǝ (Q180p  [Mal]  ), ęi̯kǝ (Val-Meer, ... ), ōi̯kǝ (Heers, ... ), ōkǝ (Alken, ... ), ōkǝn (Diepenbeek, ... ), ou: ou̯ (Zepperen), ōu̯ (Ulbeek), outje: au̯kǝ (Hoepertingen, ... ), ou̯kǝ (Borlo, ... ), ǫu̯kǝ (s-Herenelderen) [L 34, 34; L 20, 22c; A 4, 22c; A 2, 45; R 3, 36; N 70, 3; N 19, Q 111 add.; AGV m 3; monogr.] I-12
vrouwelijk ree geit: geet (Vijlen), geit (Echt/Gebroek, ... ), gèjt (As), gééət (Venray), germ: girm (Itteren, ... ), grim (Vlodrop), gèren (Opoeteren), hinde: hinde (Eys), hirsch-koe: hiersj’kouw (Bleijerheide, ... ), met: met (Houthalen), ree: rēe (Schimmert), riee (Heerlen), reegeit: reegeet (Oirsbeek), reegeit (Guttecoven, ... ), ri-jəgēͅtj (Meijel), riegeit (Velden), rieue-geit (Ell), rië-j-geit (Sevenum), riëgeit (Sevenum), rīēj-geit (Meijel), rîegeit (Kelpen), reekalf: reekauf (Sittard), reetje: rékke (Meerlo), vrouwtjesree: vruiekesree (Posterholt) hinde || ree, wijfjeshert || Ree, wijfjesree [N 94 (1983)] || reekalf III-4-2
vrouwelijk rund dat voor de eerste keer drachtig is drachtig rind: draxtex rent (Ulestraten), drachtig rund: draxtex rønt (Geleen), drachtige maal: draxtegǝ mǭl (Middelaar, ... ), drachtige vaars: draxtegǝ vārs (Geulle), draxtegǝ vē̜rs (Sibbe / IJzeren, ... ), dragend beest: drāgǝnt bīǝst (America), dragend rind: drāgǝnt rentj (Maasniel, ... ), drāgǝnt reŋk (Baarlo, ... ), drāgǝnt rɛnjt (Buchten), dragende maal: drāgǝndǝ mǭl (Broekhuizen, ... ), dragende vaars: drāgǝndjǝ vērs (Nederweert), drāgǝndjǝ vē̜rs (Herten, ... ), drāgǝndjǝ vē̜s (Ell), drāgǝndǝ vēs (Tungelroy), drāgǝndǝ vēš (Bocholtz, ... ), drāgǝndǝ vē̜rs (Maasniel, ... ), drāgǝndǝ vē̜rš (Vlodrop), drāgǝndǝ vē̜s (Stein), drāgǝndǝ vē̜š (Neerbeek, ... ), drāgǝndǝ vɛǝs (Molenbeersel), drāgǝnjdǝ vē̜s (Neeritter), eerste kalf: īrstǝ [kalf] (Baarlo, ... ), eerste kalfkoe: īrstǝ kāfkōi̯ (Maastricht), eerste koe: īǝštǝ kǫu̯ (Klimmen), eerste maal: ȳrstǝ mǭl (Meijel), ørstǝ mǭl (Leunen, ... ), ø̜̄rstǝ mǭl (Ottersum), ērstǝ mǭl (Broekhuizen), īrstǝ mǭl (Baarlo, ... ), eerste rind: īǝštǝ rent (Klimmen), eerste vaars: ērstǝ vēš (Grathem), ērstǝ vē̜rs (Melick), ēstǝ vē̜s (Holtum), ēǝstǝ vɛs (Maasbracht), īrstǝ vērs (Neer), īrstǝ vēs (Tungelroy), īstǝ vēs (Tungelroy), īštǝ vē̜š (Oirsbeek), īštǝ vɛš (Brunssum), īǝrstǝ vērš (Rothem), īǝstǝ vē̜s (Thorn), īǝštǝ vēš (Ransdaal, ... ), īǝštǝ vē̜š (Klimmen, ... ), ɛi̯stǝ vē̜š (Schimmert), eersteling: istǝleŋ (Linkhout, ... ), istǝleŋk (Lummen), istǝlɛ.ŋk (Wijer), iǝstǝleŋk (Rummen), i̯osǝlē.ŋk (Hoepertingen), i̯øsǝleŋ (Mal), i̯ø̜sǝleŋ (Romershoven), i̯ęstǝleŋ (Tongeren), i̯ǫ.slɛŋk (Wintershoven), i̯ǫsle.ŋk (Vliermaal), i̯ǫsleŋ (Jesseren, ... ), i̯ǫsleŋk (Kortessem), i̯ǫslē.ŋk (Wellen), i̯ǫstǝleŋ (Berlingen, ... ), i̯ǫstǝlē.ŋk (Zepperen), i̯ǫsǝle.ŋk (Guigoven, ... ), i̯ǫsǝleŋ (Alken, ... ), i̯ǫsǝleŋk (Vliermaalroot), i̯ǫsǝliŋ (Broekom), i̯ǫsǝlē.ŋk (Ulbeek), i̯ɛstǝleŋ (Stein), ȳstǝleŋ (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), ēštǝleŋ (Sittard), īrstǝleŋ (Baexem, ... ), īstǝleŋ (Melveren, ... ), īstǝleŋk (Binderveld, ... ), īǝstǝleŋ (Herk-de-Stad), maal: mǭl (Baarlo, ... ), rind: rentj (Ittervoort), vaars: vārs (Haelen, ... ), vērs (Maastricht, ... ), vērš (Sittard), vēs (Roosteren), vēš (Heerlerheide, ... ), vēǝš (Heerlen), vē̜rs (Baexem, ... ), vē̜rš (Posterholt, ... ), vē̜s (Ell, ... ), vē̜š (Guttecoven, ... ), vǭrs (Geleen), vɛrs (Geleen, ... ), vɛs (Susteren, ... ), vol rind: vōl reŋk (Mechelen), vōl rēnt (Gronsveld, ... ), vǫl rent (Klimmen, ... ), vǫl rentj (Grevenbicht / Papenhoven), vǫl reŋk (Mechelen, ... ), vǫl rēnjt (Sittard), vǫl rēnt (Reijmerstok), vǭl rent (Oost-Maarland), vǭl rēnt (Noorbeek, ... ), vol rund: vǫl rønt (Valkenburg), vǫl rø̜nt (Bunde), volle vaars: vōl vɛrš (Mechelen), vǫl vēš (Puth), vǫl vīǝs (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), vǫl vɛrs (Geleen, ... ), vǫl vɛs (Maaseik), winter: wēntǝr (Middelaar) [N C, 9e en 10a; JG 1a, 1b; add. uit N 3A, 14a, 20 en 22] I-11
vrouwelijk schaap dat nog niet gelamd heeft germ: gørm (Meeuwen), gęrǝm (Beverst, ... ), gɛrm (Beek), gɛrǝm (Hamont), žerm (Maaseik), germpje: gɛrǝmkǝ (Genoelselderen), ooi: ō. (Widooie), ooitje: ø̄kǝ (Q173p  [Genoelselderen]  ) Zie ook de toelichting bij het lemma ''vrouwelijk schaap in het algemeen'' (2.2.1). [JG 1c, 2c; monogr.] I-12
vrouwelijk schaap in het algemeen germ: germ (Amby, ... ), gerǝm (Boorsem, ... ), grem (Roggel), gørm (Hechtel, ... ), gørǝm (Diepenbeek, ... ), gø̜rm (Bree, ... ), gø̜rǝm (Helchteren, ... ), gēi̯rm (Maasmechelen), gērm (Rosmeer), gē̜rǝm (Opoeteren), gęrm (As, ... ), gęrǝm (Achel, ... ), gɛm (Kleine-Spouwen), gɛrm (Amby, ... ), gɛrǝ (Eisden), gɛrǝm (Beringen, ... ), gɛǝrm (Houthalen), gɛ̄rm (Banholt, ... ), germpje: gęrǝmkǝ (Wijshagen), gɛrmkǝ (Beverst, ... ), lammerschaap: lamǝršǭp (Meerssen), melkschaap: melkschaap (Paal), melkšǭp (Heerlen), melxšoǝf (Simpelveld), mø̜.lǝksxōi̯ǝp (Helchteren), mēlkǝsxǭp (Grubbenvorst), mē̜lǝkšǭp (Sint Huibrechts Lille), mę.lǝkšuǫp (Overrepen), mę.lǝkšǭp (Gellik, ... ), męlkšoǝp (Munsterbilzen), męlǝkšoǝp (Munsterbilzen), mɛ.lǝkšōp (Riemst), mɛlksxuǝp (Bilzen), mɛlksxǭp (Afferden, ... ), mɛlkšǭp (Guttecoven, ... ), mɛlǝksxoǝp (Zonhoven), mɛlǝkšǭp (Maastricht), āt sxāp (Vroenhoven), moeder: mui̯ǝr (Zichen-Zussen-Bolder), mø̄i̯ǝr (Hasselt), mōr (Kerkrade), moederschaap: modǝršǫp (Kelmis), modǝršǭp (Heerlen), moederschaap (Heusden), moęǝrsxūop (Lummen), mui̯ǝršap (Wijchmaal), muǝrsxuǝp (Zonhoven), mōdǝršōp (Linne), mūrsxǭp (Zolder), ooi: høi̯ (Molenbeersel), hø̜i̯ (Boorsem), oi̯ (Hoeselt, ... ), oi̯ǝ (Kermt), ou.i̯ (Opoeteren), ou̯.i̯ǝ (Kozen, ... ), ou̯i̯ (Binderveld, ... ), (Genoelselderen, ... ), ui̯ (Amby, ... ), ui̯ǝ (Mheer), uu̯i̯ (Neerlanden), uu̯ǝi̯ (Merselo), uǝi̯ (Kessel, ... ), (Kerkhoven), ȳi̯ (Blerick), ȳǝ (Helden), øi̯ (Echt, ... ), ø̄ (Koninksem), ø̜̄i̯ (Koninksem), ø̜i̯ (Amstenrade, ... ), ęi̯ (Rosmeer), ō (Bilzen, ... ), ō. (Genk, ... ), ō.ǝ (Gors-Opleeuw, ... ), ōi̯ (Afferden, ... ), ōi̯ǝ (Horst, ... ), ōǝ (Heers, ... ), ōǝi̯ (Kessel), ū.i̯ (Kleine-Brogel), ǫi̯ (Guigoven), ǫui̯ (Nieuwerkerken), ǫǝn (Eksel), ǭ. (Wijchmaal), ǭi̯ (Bergen, ... ), ǭi̯ǝ (Bergen), (mv)  oi̯ks (Hasselt), ooitje: o.ei̯kǝ (Wellen), oi̯kǝ (Guigoven, ... ), ou̯i̯.kǝ (Alken, ... ), ou̯i̯kǝ (Borgloon, ... ), ui̯kǝ (Donk, ... ), ȳkǝ (Linkhout, ... ), ø̜i̯kǝ (Godschei), ęi̯kǝ (Zichen-Zussen-Bolder), ō.kǝ (Bommershoven, ... ), ōi̯kǝ (Berbroek, ... ), ōkǝ (Alken, ... ), ūi̯kǝ (Laar, ... ), ɛi̯kǝ (Val-Meer), ou: au̯ (Amby, ... ), au̯ǝ (Geleen), hǭǝ (Peer), ou̯ (Aalst, ... ), ou̯. (Maasmechelen, ... ), ou̯.ǝ (Berlingen, ... ), ou̯ǝ (Banholt, ... ), oǝu̯ (Baarlo), uu̯ (Venlo), (Neerhespen), øu̯. (Koninksem), øu̯.ǝ (Kessenich), ø̜̄u̯ (Neerglabbeek), ø̜u̯ (Lommel), āu̯ (Molenbeersel), ęu̯ (Meeuwen), ōu̯ (Aalst, ... ), ōu̯ǝ (Gelinden, ... ), ūu̯ (Venlo), ǫu̯ (Bocholt, ... ), ǫu̯ǝ (Geulle), ǭu̯ (Bree, ... ), ǭu̯ǝ (Hoepertingen, ... ), (mv)  au̯s (Veulen), ōu̯s (Horst), ōu̯ǝs (Ulbeek), outje: au̯kǝ (Hoepertingen), ou̯kǝ (Aalst, ... ), yøkǝ (Lauw), øu̯kǝ (Berg), ōu̯.kǝ (Broekom, ... ), ǫu̯kǝ (Schimmert), schaap: schaap (Beringen, ... ), skǭǝp (Paal), sxap (Zichen-Zussen-Bolder), sxau̯p (Amby, ... ), sxo.ǝp (Hoepertingen), sxop (Mopertingen), sxou̯ǝp (Hoepertingen, ... ), sxoǝp (Berbroek, ... ), sxuǝp (Hoepertingen, ... ), sxuǫp (Zonhoven), sxu̯ǫp (s-Herenelderen), sxyǝp (Hoepertingen), sxāp (Lottum), sxē̜p (Opglabbeek), sxōi̯p (Rijkhoven, ... ), sxōp (Arcen, ... ), sxōǝp (Stokrooie, ... ), sxūǝp (Borgloon), sxǫp (Well), sxǫu̯p (Kwaadmechelen), sxǫu̯ǝp (Paal), sxǫǝp (Beringen), sxǭp (Beesel, ... ), sxǭǝp (Koersel), šau̯p (Rosmeer), šop (Vijlen), šoǝf (Vaals), šoǝp (Geistingen, ... ), šu.ǝp (Widooie), šuu̯øp (Waltwilder), šu̯op (Genoelselderen), šu̯ōp (Rijkhoven), šāp (Beegden, ... ), šōp (Diepenbeek, ... ), šōǝf (Kaalheide, ... ), šōǝp (Beverst, ... ), šǫp (Lanaken, ... ), šǭp (Berg, ... ), schaapsgerm: šǭpsgerm (Lanklaar), wijfje: wefkǝ (Opglabbeek), węi̯fkǝ (Piringen) De benamingen voor "vrouwelijk schaap" beantwoorden vooral aan de drie woordtypen ooi/ooitje, germ/germpje en het algemene woord schaap. Ten aanzien van het woordtype germ kan men opmerken dat het woord in nogal wat plaatsen kan duiden op het vrouwelijk schaap dat nog niet gelamd heeft. [JG 1a, 1b, 1c, 2c; R 3, 35; A 4, 22b; AGV, m3; L 1a-m; L 5, 30a; L 29, 32; L 20, 22b; L B2, 318; monogr.; S 23, Q 113 add.] I-12
vrouwelijk varken gelt: ge.lt (Grote-Brogel, ... ), gelt (Achel, ... ), gē̜lt (Hamont), gę.lt (Achel, ... ), gęlt (Hamont, ... ), gɛlt (Eksel, ... ), gelts: ge.ls (Niel-bij-As), gę.ls (Opglabbeek), kriem: krēi̯m (Montzen), krēm (Amstenrade, ... ), krē̜i̯m (Doenrade, ... ), krē̜m (Berg, ... ), kręi̯m (Bingelrade, ... ), kręm (Oirsbeek), kręmǝ (Baelen), krīm (Welkenraedt), kr˙eǝm (s-Gravenvoeren), kr˙ēm (Sint-Martens-Voeren, ... ), zeug: zeug (Beringen, ... ), zyx (Gruitrode, ... ), zyǝx (Opglabbeek), zȳx (Bree), zøu̯.x (Bree), zøx (Gennep, ... ), zø̄.x (Hasselt), zø̄x (Arcen, ... ), zø̄ǝx (Afferden), zø̜̄x (Hasselt, ... ), zog: zox (Afferden, ... ), zoxt (s-Gravenvoeren), zux (Berverlo, ... ), zǫ.xt (s-Gravenvoeren), zǫx (Aalst, ... ), zoog: su̯ǫx (Vroenhoven), za.x (Lommel, ... ), zau̯x (Bommershoven, ... ), zo.x (Diepenbeek, ... ), zo.ǝx (Rekem), zoi̯u̯.x (Wellen, ... ), zoi̯u̯x (Hoepertingen), zoi̯ǝx (Beverst, ... ), zou̯.x (Bommershoven, ... ), zou̯i̯.x (Alken, ... ), zou̯x (Bocholt, ... ), zou̯ǝx (Bilzen, ... ), zoǝx (As, ... ), zu.x (Walshoutem), zu`u̯ox (Herderen), zu`wø.x (Zichen-Zussen-Bolder), zuǝ.x (Mopertingen, ... ), zuǝx (Altweert, ... ), zu̯iu̯x (Veldwezelt), zu̯ou̯x (Val-Meer), zu̯ox (Herderen, ... ), zu̯oǝx (Bilzen), zu̯øx (Eigenbilzen, ... ), zu̯ø̄x (Rosmeer), zu̯ōx (Kleine-Spouwen, ... ), zu̯ūx (Eijsden), zu̯ɛx (Riemst), zõ.x (Cuijk), zõx (Hunsel, ... ), zāx (Moelingen), zē̜ǝx (Genk), zęwx (Berlingen), zō ̝.ox (Lanklaar, ... ), zō ̞.x (Boekhout), zō.x (Achel, ... ), zō.ǝx (Beverst, ... ), zōi̯.x (Berbroek), zōi̯x (Stevoort), zōo.x (Bilzen, ... ), zōu̯x (Bilzen, ... ), zōx (Achel, ... ), zōǝx (Beverst, ... ), zōǫ.x (Hees), zū.x (Bocholt, ... ), zūi̯.x (Beek, ... ), zūi̯x (Gruitrode), zūi̯ǝx (As), zūx (Borgharen, ... ), zūǝ.x (As, ... ), zūǝx (Cadier, ... ), zǫu̯x (Hoepertingen, ... ), zǫǝx (Schulen), zǭ.x (Sint-Huibrechts-Hern), zǭu̯x (Gelinden, ... ), zǭx (Gorsem, ... ), z˙ōx (Zonhoven), (mv)  zēx (Hasselt), zoom: zōu̯m (Gemmenich), zou: so.u̯ǝ (Baelen), sou̯ (Vaals), søu̯ (Eupen), sāu̯ (Maastricht), zau̯ (Eygelshoven, ... ), zo.ǝu̯ (Schaesberg), zou̯ (Bocholtz, ... ), zoǝu̯ (Welkenraedt), zuu̯.ǝ (Eupen, ... ), zōu̯ (Bocholtz, ... ), zǭu̯ (Bocholtz) Vrouwelijk varken. Ten aanzien van gelt wordt opgemerkt dat het synoniem is met zeug (L 416), dat het een vrouwelijk, niet gedreven varken is (L 312, 353), dat het een vrouwelijk varken is dat niet dient voor de kweek (L 282, 286, 313, 315, 316, 354, 355, 356) of juist wel voor de kweek is bestemd (K 278). Verder kan het een oud woord zijn voor de zeug (L 354, 355) en kan het op een gesneden, vrouwelijk varken duiden (L 312). Oorspronkelijk duidde gelt op het gecastreerde vrouwelijk varken. In de loop van deze eeuw is men gelt ook gaan gebruiken voor het vrouwelijk varken. [L 20, 4a; L 14, 13; L 3, 2a; JG 1a, 1b, 1c, 1d, 2c; A 4, 4c; Wi 9; NE 1, 12; NE 2.I.8; AGV K1; R XII, 46; Gwn 5, 11; N M, 22 add.; N C, add.; Vld.; monogr.] I-12
vrouwelijke duif duif: doef (Arcen, ... ), dooͅeoͅf (Horst, ... ), dooͅeoͅ«f (Sevenum), [sic]  doef (As), duifhen: doufhin (Wellen), duifje: duufke (Nederweert, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  en duufke (Wanssum), duivin: (duiven) (Opitter), (dòiuf) he̝n (Wellen), da`ven (Brustem, ... ), da`ve̝n (Sint-Truiden), daavin (Jeuk, ... ), daufvin (Herk-de-Stad), dauvin (Zolder), daven (Niel-bij-St.-Truiden), dave̝n (Borlo, ... ), davien (Jeuk), davin (Sint-Truiden, ... ), davinne (Sint-Truiden), dā`ven (Vorsen, ... ), dāveͅn (Sint-Truiden), da‧vin (Aalst-bij-St.-Truiden), devin (Groot-Gelmen, ... ), deͅ`ven (Nieuwerkerken), doe:vIn (Beringen), doevin (Achel, ... ), doēvin (Venray), dou`ven (Kleine-Brogel), douven (Peer), douvin (Genk, ... ), douvin, dùvin (Zolder), douwvin (Achel, ... ), doven (Broekom), dove̝n (Kerniel), dowəvin (Tessenderlo), doëvin (Lommel), doəvin (Tessenderlo), doͅivin (Kerkhoven), doͅu̯ven (Diepenbeek), doͅə`ven (Tessenderlo), du`ven (Achel, ... ), duivin (Hechtel, ... ), duven (Kaulille), dū.ven (Niel-bij-As), dūvin (Opglabbeek), du’ven (Meijel), dyven (Opglabbeek), dà`ven (Gingelom, ... ), dà`ve̝n (Duras), dà`vin (Kerkom), dò`fen (Borgloon), dò`fin (Voort), dò`ven (Boekhout), dòiu`ven (Wimmertingen), dòu`ven (Beverlo, ... ), dòu`vin (Gutshoven, ... ), dòvin (Bommershoven), dóuvin (As), dø`ven (Kwaadmechelen, ... ), døyven? (Heusden), dø͂ͅ`ven (Berbroek, ... ), dø͂ͅvin (Herk-de-Stad), dø͂ͅw`ven (Kozen), døͅ`ven (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), døͅ`ve̝n (Zelem), døͅfen (Borgloon, ... ), døͅy`ven (Kermt, ... ), døͅyven (Zolder), də`ven (Hoepertingen, ... ), dəven (Beringen, ... ), dəve̝n (Heers, ... ), dəvi:n (Voort), dəvin (Alken, ... ), dəvi̝n (Groot-Gelmen), dəvi‧n (Hoepertingen), ən day(3)vin (Eksel), ən duven (Neerpelt, ... ), ən døiven (Beverlo), ən døͅven (Beringen), ən dəvin (Heers, ... ), (vr. duif).  doevin (Sevenum), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  en douvin (Zolder), Algemene opmerking: de rest van deze lijst is blanco!!  doevin (Velden), De melkers zeggen dat.  də`ve̝n (Meldert), oi als in soif  doivin (Kerkhoven), Ontwikkeling.  dòiu`ven (Wellen), Opm. v.d. invuller: is een vrouwelijke duif.  douvin (Kortessem), Opm. v.d. invuller: uitgesproken als "zai".  duivin (Tongeren), Sub duif: t Wöfke van-e douve ès ön dövin.  dövin (Beverlo), Sub dààf: ook davoo, vr. dàvin.  dàvin (Sint-Truiden), Waarschijnlijk horen deze gegevens bij P 176 maar dit is niet zeker, er staat geen plaatscode op de lijst zelf.  ən davin (Sint-Truiden), wiefke  doevin (Neerpelt), duven (Neerpelt), ô: lange dalende toon  dôvin (Kermt), duivinnetje: davinneke (Muizen), devinneke (Paal), dowəvinneke (Tessenderlo), duivinneke (Beverlo, ... ), dö:vinəkə (Halen), dəvenəkə (Aalst-bij-St.-Truiden), duivinnetjea: duvinnekɛ (Sint-Huibrechts-Lille), hen: hen (Alken, ... ), he̝n (Berlingen), hin (Hasselt, ... ), h}in (Houthalen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n hin (Bilzen), hennetje: henəkə (Herk-de-Stad, ... ), hinneke (Hasselt), melkduif: meͅlkdūf (Hamont), pop: poep (Hasselt), wijfje: (weͅfkə) (Meldert), w"(e(fke (Mechelen), w"oͅeoͅfke (Well), waifken (Hechtel), wefke (Heusden, ... ), wie(fke (Beesel), wief-ke (Blitterswijck), wiefke (Baarlo, ... ), wifke (Moelingen), wifkə (Beek (bij Bree), ... ), wijfke (Eijsden, ... ), wijfken (Wijchmaal), wijfkə (Loksbergen), wīfke (Neerglabbeek), wīfkə (Opglabbeek), wīfkən (Sint-Huibrechts-Lille), wu(u(fke (Buggenum), wufke (Heel), wèfkə (Montenaken), wêfkə (Kermt), wöfke (Eksel), wøͅfkə (Houthalen, ... ), wəfkə (Zonhoven), wijfjesduif: wējfkəsduəv (Bree), wiefkesdoef (Blerick), zij: ein zi (Kinrooi), ein zie (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), ein ziej (Schinnen), en zieh (Rimburg), en zieë (Lutterade), ene sie (Doenrade), nën hoon en `n zè (Romershoven), z"oͅeoͅj (Schinveld), z"oͅeoͅje (Ulestraten), z"øͅeje (Mheer), za[i} (Bilzen), zaai (Bilzen, ... ), zai (Berg, ... ), zai(kə) (Diets-Heur), zā.i (Heesveld-Eik, ... ), zāi (Membruggen), ze:j (Opgrimbie), ze[ɛ}j (Mechelen-aan-de-Maas), zeej (Eys, ... ), zeeje (Eisden, ... ), zei (Bilzen, ... ), zeie (Amby), zeije (Limmel), zeiə (Boorsem), zej (Eys), zeoͅ"oͅe (Heer), zeøͅj (Schaesberg), zeə (Kortessem), zeəj (Dilsen), zē (Romershoven), zē. (Beverst, ... ), zē.iə (Kortessem), zē.ə (Diepenbeek, ... ), zēə (Kerniel), zēͅ (Bommershoven, ... ), zēͅ. (Piringen), zēͅ.ə (Bommershoven, ... ), zēͅe (Vliermaal), zēͅjə (Rekem), zēͅə (Diepenbeek), ze̝i (Maaseik, ... ), zeͅi (Hoeselt, ... ), zeͅi. (Rutten), zeͅjə (Maastricht), zi-ej (Vijlen), zi-j (As, ... ), zie (Broeksittard, ... ), zie-e_ (Schimmert), ziee_ (Berg-en-Terblijt), ziehe (Geleen), ziej (Baarlo, ... ), zieje (Amby, ... ), ziejə (Guttecoven), zieë (Wijlre), zij (Bocholtz, ... ), zije (Heek, ... ), zijj (Borgharen, ... ), zijje (Maastricht), zijə (Kanne, ... ), zī (s-Gravenvoeren), zīē (Neeroeteren, ... ), zīēj (Beesel), zījjə (Maastricht), zi̯i (Dilsen, ... ), zi̯iə (Opgrimbie, ... ), zèi (Gellik, ... ), zèi.ə (Lanaken), zèiə (Neerharen), zèè (Diepenbeek, ... ), zèë (Kortessem), zéi (Rijkhoven), zéj (Lanklaar), zêij (Stokkem), zɛj:ə (Maastricht), žai̯ (Martenslinde), ən za.i (Tongeren), ən zei (Vaals), ən zijə (Rekem), ən zĭj (Lanklaar), ɛn ziej« (Brunssum), ’n zie (Klimmen), (v.).  zēͅ.i̯ (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n zooj (Bilzen), ’n zoojke (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  ziej (Grathem, ... ), Algemene opmerking: de rest van deze vragenlijst is blanco!  ein zie (Thorn), Algemene opmerking: de rest van deze vragenlijst is niet ingevuld (blanco)!  ziej (Ell), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld (alleen de vragen 1, 2, 20, 25, 105, 106, 149, 150 en 158 zijn beantwoord!).  zeej (Vijlen), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld!  ’n zie (Maasbree), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  zieen (Gruitrode), Algemene opmerking: invuller heeft deze vragenlijst nagenoeg niet ingevuld, op een paar vragen na (vrg. 1, 2, 18 en 20)!  zieje (Schimmert), ch Hùb e koppel döfkes gekouch, nen haon en een zij: Ik heb n koppel duifjes gekocht een doffer en een duivin.  zij (Kortessem), Den hoorn en de zij.  ze:j (Meeswijk), Een zi-je en enen hore: wijfjes- en mannetjesduif.  zi-je (Uikhoven), Eng. the hes and the shes.  zieje (Valkenburg), Et. uit vr. pers. vn. zai.  zai (Tongeren), Ev.!; pl. ziies.  zi̯iə (As), Ich speel op weduwsjap: de zieje laot ich hiej, de häör zèt ich allein mit.  ziej (Echt/Gebroek), met stoottoon  zij (Stokkem), Mnl. si: wijfje van dieren.  ziéje (Gronsveld), ne Haore en n -.  ziej (Swalmen, ... ), nen Haore en n ziej.  zie:j (Roermond), Nën won èn n zij: n Doffer en n duivin.  zij (Hoeselt), Opm. invuller twijfelt over dit antwoord (er staat: t is zij, denk ich!).  zij (Jesseren), Opm. v.d. invuller: geen specifieke benaming.  ziej (Doenrade, ... ), Sg.  zi̯iə (Uikhoven), slot s??  zeis (Vlijtingen), Sub DUIF.  ziej (Posterholt), Sub hòòre.  zieë (Valkenburg), Verkl. ziche.  zij (Kerkrade), zijtje: séike (Elen), ze-j(ke) (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), zejke (Zutendaal), zeͅikə (Zutendaal), zijke (Maaseik), zikə (Rotem), zèikə (Genk), ə zijkə (Mechelen-aan-de-Maas), Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  ei zieke (Thorn), Sub hoern.  zijke (Maaseik) **Duivin: Vrouwelijke duif. || 1. Duivin. || 1. Vrouwelijk duif. || 2. Duivin. || 2. Wijfjesduif. || 355) n Doffer en n duivin. || 5. Duivin. || [2]. Duivin. || [Duivin: vrouwtje der duiven]. || [II]. Vrouwtjesduif. || [II]. Zij: Vrouwelijke duif. || [Vrouwtjes duif]. || Duif, vrouwelijk. [ZND 39 (1942)] || Duif. || Duivin, wijfje. || Duivin. || Duivinne [ZND B2 (1940sq)] || Een duivinne (vrouwelijke duif). [ZND 01u (1924)] || Hen: 3. Duivin. || Hen: Wijfjesduif. || Hoe heet de duif of duivesoort die voor het spel gebruikt wordt? [N 93 (1983)] || Hoe heet de vrouwelijke duif? [N 93 (1983)] || Hoe heet dit spel als de doffer thuis blijft? [N 93 (1983)] || II. Duivin. || IV. Duif (wijfje). || V. Ziej*: wijfjesduif. || Vrouwelijke duif, zijduif. || Vrouwelijke postduif. || Vrouwtje van de duif. || Wat is de gewone dialectbenaming van de duif in het algemeen? [N 93 (1983)] || Wijfje van een duif. || Wijfje[sduif]. [Goossens 1b (1960)] || Wijfjesduif. [Goossens 1a (1955)], [Goossens 1b (1960)], [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)] || Wijfjesvogel, inz. wijfjesduif. || Zij: duivin. III-3-2
vrouwelijke eend eend: en (Binderveld, ... ), ii̯ɛ.n (Rukkelingen-Loon), ięŋ (Diepenbeek), jēę.n (Kozen), ję.n (Wellen), jęi̯.n (Zepperen), jęi̯.nj (Alken, ... ), jęi̯.ǝn (Borgloon), o.nj (Overrepen), oi̯.n (Nerem), ēn (Beringen), ēnj (Baarlo, ... ), ēnt (Borgharen, ... ), ēŋ (Binderveld, ... ), ēǝ.n (Kermt), ēǝn (As, ... ), ē̜i̯nj (Eisden, ... ), ē̜i̯njš (Beek, ... ), ē̜n (Lanaken), ē̜nj (Bingelrade, ... ), ē̜nt (Amby, ... ), ē̜ntj (Nederweert, ... ), ē̜ŋ (Buggenum, ... ), ē̜ǝnj (Kessenich), ę.i̯nj (Guigoven, ... ), ęi̯n (Gors-Opleeuw), ęi̯ntj (Schinnen), ęn (Kwaadmechelen, ... ), ęnj (Brunssum, ... ), ęnt (Arcen, ... ), ęŋk (Velden), ęǝn (Aalst), īę.n (Kuringen), īǝn (Linkhout), ǫ.n (Romershoven), ǫ.nj (Hoeselt, ... ), ǫi̯.nj (Koninksem, ... ), ǫi̯.nš (Membruggen), ɛnj (Sint Odilienberg), ɛnt (Eys, ... ), ɛŋ (Neerhespen), ɛ̄nj (Schinveld), ɛ̄nt (Leunen, ... ), ɛ̄ŋ (Belfeld, ... ), ˙ēn (Stokrooie), ˙ǫi̯nj (Diets-Heur), (mv)  ē̜.ŋǝ (Opgrimbie), ǭnžǝ (Martenslinde), eendenhen: oi̯nǝhen (s-Herenelderen), onžǝhin (Bilzen), ēŋǝhen (Amby), ɛ.njǝhin (Vliermaalroot), hen: hen (Achel, ... ), hin (Bommershoven, ... ), hennetje: henǝkǝ (Aalst), hoen: hōn (Kinrooi, ... ), ōn (Kinrooi), moer: mōr (Rekem), pul: pøl (Laar, ... ), pęl (Bree, ... ), pɛl (Hees, ... ), wijfje: wifkǝ (Baarlo, ... ), wē̜fkǝ (Maaseik), wīfkǝn (Sint Huibrechts Lille), wɛfkǝ (Waasmont) [L 1a-m; JG 1a, 1b; S 18; A 6, add.] I-12
vrouwelijke gans gans: gai̯s (Borgharen), gans (Afferden, ... ), gau̯s (Amby, ... ), gau̯ūs (Munstergeleen), gou̯s (Brunssum), goǝs (Rimburg), guōs (Grathem), gáns (Tessenderlo), gáu̯s (Stokkem, ... ), gāi̯s (Heer, ... ), gāns (Siebengewald, ... ), gās (Alken, ... ), gāu̯s (Houthem), gęi̯s (Sint Odilienberg), gōs (Vijlen, ... ), gǫu̯s (Lanklaar), gǭs (Beegden, ... ), gɛǝs (Gutschoven), ganse: gensǝ (Mheer), goi̯sǝ (Horn), ganshoen: gau̯shōn (Sint Geertruid), ganzenhoen: gāu̯zǝhun (Merkelbeek), hen: e.n (Sint-Truiden), en (Boorsem, ... ), he.n (Brustem), hen (Achel, ... ), hin (Bommershoven, ... ), ē̜n (Lanaken), ęn (Melveren), hen van de gans: hen van dǝ gai̯s (Amby), hennengans: henǝgās (Vliermaalroot), hennetje: henǝkǝ (Aalst), hoen: hōn (Eijsden, ... ), ōn (Kinrooi), hoentje: hø̄nkǝ (Susteren), moer: mōr (Rekem), pul: pøl (Kessenich, ... ), pęl (Beek, ... ), pɛl (Hees, ... ), wijfje: wifkǝ (Gulpen, ... ), wøfkǝ (Heel), wīfkǝ (Opglabbeek), wijfjesgans: wifkǝsgans (Blerick, ... ), wīfkǝsgǭs (Stevensweert), wɛfkǝsgās (s-Herenelderen) [A 6, 5b; L 1a-m; JG 1a, 1b; S 9; monogr.] I-12
vrouwelijke geit geit: gei̯.t (Melveren, ... ), gei̯t (Donk, ... ), gei̯ǝ.t (Alken, ... ), gāt (Oostham, ... ), gē.t (Boekhout, ... ), gēi̯.t (Broekom), gēi̯t (Binderveld), gēt (Epen, ... ), gēǝ.t (Berbroek, ... ), gēǝt (Laar), gē̜.t (Helchteren, ... ), gē̜t (Berverlo, ... ), gē̜tj (Meijel), gē̜ǝt (Kerkhoven), gęi̯.t (Beek, ... ), gęi̯.ǝt (Berlingen, ... ), gęi̯t (Achel, ... ), gɛ̄.t (Beringen), gɛ̄t (Peer), germ: germ (Echt, ... ), gerǝm (Boorsem, ... ), gørǝm (Eksel, ... ), gę.rǝm (Uikhoven), gęrm (As, ... ), gęrǝm (Bilzen, ... ), gɛrm (Tongeren, ... ), gɛrǝm (Berg, ... ), germpje: gęrǝmkǝ (Ellikom, ... ), met: mɛt (Haelen), ooitje: oi̯u̯kǝ (Borgloon), ou: oŭ.ǝ (Rukkelingen-Loon), outje: ou̯kǝ (Aalst), ø̜u̯kǝ (Lauw) [N 77, 82; N 77, 79; JG 1a, 1b; N 19, L 322 add.; monogr.] I-12