e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
hulpstijl appui-tje: apikǝ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Eisden]), hulpstijl: hø.lǝpšt˙il (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), hølpštil (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Emma, Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Willem-Sophia]  [Laura, Julia]  [Julia]  [Domaniale]  [Domaniale, Wilhelmina]), hølpštīl (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Maurits]  [Domaniale]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Maurits]  [Maurits]), kophout: kophout (Eisden  [(Eisden)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Eisden]), kophōt (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), pierewiet: pirǝwit (Geleen  [(Maurits)]  , ... [Zwartberg, Waterschei]  [Maurits]), polt: polt (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), steenknuppel: štēknøpǝl (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Maurits]), tussenstijl: tøšǝštil (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Maurits]  [Domaniale]) Stijl waarmee men de kap van een ondersteuning tijdelijk tegen het dak kan vastzetten. Dankzij de hulpstijl heeft de mijnwerker de handen vrij om de definitieve stijl te kunnen plaatsen. Omdat de hulpstijl van tijdelijke aard was, gebruikte men daar op de vier Oranje-Nassaumijnen, gezien de antwoorden van de invuller uit Q 113, ook onderdelen voor die in feite bij de beschoeiing van ondersteuningen toegepast werden. Het woordtype "pierewiet" (Q 15, Q 21) werd op de mijn Maurits aangewend voor een hulpstijl bestaande uit een onderstijl met een doorsnede van ongeveer 50 mm en een stevige punt en een bovenstijl met grove schroefdraad. Door middel van een as kon men de hulpstijl langer of korter maken. "Pierewiet" is volgens de zegsman uit Q 15 vermoedelijk vervormd uit pirouette, omdat deze stijl kon ronddraaien terwijl hij op dezelfde plaats bleef staan. Zie ook Wnt XII, 1 pag. 1571 s.v. "pierewiet". [N 95, 359; N 95, 760 add.] II-5
hulpventilator hulpventilateur: hølpvantilatø̄r (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Zwartberg, Waterschei]), hølpvɛntilatø̄r (Eisden  [(Eisden)]  , ... [Winterslag, Waterschei]  [Eisden]), hęlpvø̜ntǝlǝtø̄r (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Zwartberg]), hulpventilator: hulpventilator (Kerkrade  [(Wilhelmina)]  , ... [Emma]  [Wilhelmina]  [Maurits]), hø.lǝp˲vɛntǝl ̇ātǫr (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Domaniale]), hølpvɛntilātǝr (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), hølpvɛntilātǝr (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Laura, Julia]), hølpvɛntǝlātǫr (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), hølpvɛntǝlātǝr (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Maurits]), hølǝpvɛntjilātǝr (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), hø̜lpvɛntilātǫr (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Emma, Hendrik, Wilhelmina]  [Willem-Sophia]  [Julia]  [Domaniale]  [Domaniale]), hø̜lpvɛntǝlātǝr (Heerlen  [(Emma)]   [Domaniale]), injector: enjɛktǝr (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Eisden]), kleine ventilateur: klēnǝ vɛntilatø̄r (Zonhoven  [(Zwartberg)]   [Domaniale]), ventilator: ventilator (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Eisden]) Ventilator waarmee de lucht wordt ververst op ondergrondse werkpunten die niet zijn voorzien van een doortrekkende luchtstroom. [N 95, 208; monogr.] II-5
hulpwerkzaamheden het werk achterop: het werk achterop (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Zwartberg, Waterschei]), installatiewerk nieuwe bouveau: installatiewerk nieuwe bouveau (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Winterslag, Waterschei]), nevendiensten: nę̄vǝdēnstǝ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), nevenwerk: nēǝvǝwɛrk (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Maurits]  [Domaniale]  [Domaniale, Wilhelmina]), nę.avǝwę.rǝk (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]), nęǝvǝwęrk (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), nę̄vǝnwɛrk (Stein  [(Maurits)]  , ... [Julia]  [Maurits]), nę̄vǝwerk (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Emma]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Willem-Sophia]  [Domaniale]), nę̄vǝwęrk (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), nę̄vǝwɛrk (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Maurits]  [Maurits]  [Maurits]), nę̄vǝwɛ̄rk (Heerlen  [(Emma)]   [Laura, Julia]), nę̄ǝvǝwęrk (Nieuwenhagen  [(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), neverwerk: nęvǝrwɛrk (Chevremont  [(Julia)]   [Winterslag, Waterschei]) Algemene term voor het aanleggen van spoor, het verlengen van persluchtbuizen en luchtkokers en eventueel ook het maken van een watergoot bij het drijven van een steengang of galerij. [N 95, 799] II-5
hulst beshulst: oude spellingsysteem  beshulst (Meijel), groene heester: eigen spellingsysteem  grune heester (Meijel), gruune heester (Meijel), hulst: heulst (Stein), hu.lst (Zonhoven), hu:ls (Roermond), huls (Amby, ... ), huls(t) (Hasselt), hulst (Boekend, ... ), hūls (Roermond), höls (Altweert, ... ), hölst (Ittervoort, ... ), høls (Hamont, ... ), hølst (Meeuwen), uls (Maaseik, ... ), #NAME?  huls (Klimmen), (H)ulst.  ulst (Dilsen), Bree Wb.  hulst (Bree), eigen fon. aanduidingen  hulst (Ell), eigen spellingsysteem  hulst (Meerlo, ... ), En tekske hulst.  hulst (Castenray), Endepols  huls (Maastricht, ... ), höls (Maastricht, ... ), Geen andere uitspraak.  hulst (Echt/Gebroek), Gewoon kort hulst.  hulst (Lommel), ideosyncr.  huls (Susteren, ... ), hulst (Oirsbeek, ... ), höls (Gronsveld, ... ), ilex aequifolium  huls (Sittard), in: "bussels van höls  höls (Roermond), IPA, omgesp.  hølst (Kwaadmechelen), Jonge mensen zeggen Huls. Oudere mensen zeggen Ilex*. Heel zelden: sjtaechpalm* (steekpalm).  huls (Vaals), met bessen  h‧øls v. (Eys, ... ), NCDN  huls (Stevensweert), Nijmeegs (WBD)  hulst (Meijel), oude spellingsysteem  hulst (Meijel), Veldeke  huls (Echt/Gebroek, ... ), Veldeke / eventueel aangevuld met systeem Jones  huls (Gulpen), Veldeke 1979, nr. 1  huls (Venray), Veldeke aangepast  hulst (Tienray), Veldens dialekt  huls (Velden), Venlo e.o.  höls (Maasbree), WBD / WLD  huls (Beesel, ... ), WBD-WLD  hwlst (Roermond), WBD/WLD  huls (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), hulst (As, ... ), hŭls (Nieuwenhagen), höls (Caberg, ... ), WBD\\WLD  huls (Amstenrade), Weer zègke dao geweuën huls taenge.  huls (Susteren), WLD  hlst (Gennep), huls (Born, ... ), hulst (Grathem, ... ), hŭls (Schimmert), höls (Tungelroy, ... ), höls(t) (Tungelroy), hölst (Oirsbeek), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms –)  huls (Haelen), ± WLD  hulst (Vlijtingen), hölst (Weert), hulster: ulster (Vaals), eigen spellingsysteem  ulster (Geleen), hulzenhout: hu.lzenhóó.t (Zonhoven), u.lzenóó.t (Zonhoven), ilex: Jonge mensen zeggen Huls*. Oudere mensen zeggen Ilex. Heel zelden: sjtaechpalm* (steekpalm).  Ilex (Vaals), jezekeskruid: džøzəkəsktat (Niel-bij-St.-Truiden), mistletoe (eng.): Weet niet zeker misschien mispletoe?  mispletoe (Hunsel), noenoestruik: noenoeëstrouk (Genk), pikkelblaren: pikkelblaren (Zonhoven), prikkels: Nijmeegs (WBD)  prikkəls (Meijel), schadoorn: sxōͅdōͅrən (Eksel), stachelder (pseudo-du.): sjtachəldər (Epen), staggelder (Noorbeek, ... ), WLD  schtaggelder (Vijlen), stjàchelder (Mheer), zonder bessen  šta.xəldər m. (Eys, ... ), steekpalm: Jonge mensen zeggen Huls*. Oudere mensen zeggen Ilex*. Heel zelden: sjtaechpalm (steekpalm).  sjtaechpalm (Vaals) [DC 76 (2002)]De altijdgroene heester met stijve, stekelpuntige, glimmende bladeren, witte bloemen en rode bessen; hulst (heukel, velst, ulster, prikblad). [N 82 (1981)] || hulst || hulststruik I-7, III-4-3
huppelen geitensprongen maken: geetesprung moaken (Jeuk), hinkelen: hinkele (Bree), hinken: heinke (Hoepertingen), hinkə (Nieuwenhagen), hènke (Bilzen), huppelen: hoepele (Kunrade, ... ), hoeppele (Bilzen, ... ), hoeppëlë (Tongeren), hu.pələ (Ingber), hupele (Eijsden), hupellen (Heythuysen), huppelde (Gulpen), huppele (Amby, ... ), huppele(n) (Maaseik), huppelen (Achel, ... ), huppelle (Vlodrop), huppelt (Lommel), huppelə (Doenrade, ... ), hupple (Kaulille), huppulu (Brunssum), huppëlë (Hoeselt), huppölö (Stevensweert), huppələ (Amstenrade, ... ), huppələn (Urmond), hupp’le (Bocholt), huupele (Susteren), hóeppele (Borgloon, ... ), hôppele (Geleen), höppele (Herten (bij Roermond), ... ), höppələ (Heerlen), hø.pələ (Eys), B.v. huppelen doen klehn jung nogal geer.  huppelen (Peer), een klein kind dat huppelt is een huppelkont  huppelen (Eigenbilzen), Ook: huppele.  hoppele (Caberg), huppen: hippe (Venray), huppe (Bocholt, ... ), huppen (Achel, ... ), huppə (Brunssum, ... ), i.e. reppen (over).  hippe (Bilzen), hupsen: hopse (Bocholt), hŏĕpsə (Nieuwenhagen), hūūpse (Swalmen), kwinken: kwinken (Eksel), poepelen: poeppĕle (Hoeselt), schoepelen: schoepelen (Lauw), springen: sjpringe (Herten (bij Roermond)), sprenge (Jeuk), springe (Val-Meer), springen (Gruitrode), springə (Maastricht), sprènge (Bilzen, ... ), spréngə (Grevenbicht/Papenhoven), sprongetjes maken: spreungskes moake (Hoeselt), sprungskes maake (Weert), toepelen: toeppelle (Vorsen), trippelen: trippele (As) Huppelen: met kleine sprongetjes zich voortbewegen (hippen, hoppen, huppen, huppelen) [N 108 (2001)] || Huppelen: met kleine sprongetjes zich voortbewegen (hippen, hoppen, huppen, huppelen). [N 84 (1981)], [N 84 (1981)] || lopen, gaan; inventarisatie uitdrukkingen; betekenis/uitspraak [N 10 (1961)] III-1-2
hurken (zich) bukken: bokə (Lanklaar), bukken (Amby), būkə (Hasselt), hēͅə bukt zich (Welkenraedt), hée bukte zéch (Welkenraedt), hə buktə zich (Bilzen), (zich) hukken: (h)ākə (Sint-Truiden), ākə (Sint-Truiden, ... ), h"ke (Asenray/Maalbroek, ... ), hae hoekjde zich (Haelen, ... ), heeke (Rosmeer), hij hukde zich (Sint-Huibrechts-Lille), hoake (Borgharen), hoe:ke (Weert, ... ), hoe:kə (Amby), hoeke (Beegden, ... ), hoeken (Eksel, ... ), hoekë (Lanklaar), hokə (Val-Meer, ... ), houkə (Bree), hoêke (Tungelroy), hōēke (Neer, ... ), hōēkə (Maastricht), hu:kə (Maastricht), huke (Doenrade, ... ), huken (Berg-en-Terblijt, ... ), hukke (Herten (bij Roermond), ... ), hukken (Blerick, ... ), hukə (Hamont, ... ), huōēken (Elen), huuke (Brunssum, ... ), huuken (Amby), hūke (Buchten, ... ), hūken (Berg-en-Terblijt), hūkə (Smeermaas, ... ), hūūke (Klimmen, ... ), hūūken (Susteren), héé hoekde zich (Panningen, ... ), hòke (Kortessem), hóeke (Herten (bij Roermond)), høke (Afferden, ... ), høken (Reuver, ... ), høkke (Helden/Everlo, ... ), høkken (Sint-Odiliënberg, ... ), hüke (Heerlen), ūkə (Lanklaar), zcih hōē.ke (Boukoul, ... ), ze.x hu.kə (Moresnet, ... ), zex hykə (Opglabbeek, ... ), zex ukə (Meeswijk, ... ), zich hoe-ke (Heel, ... ), zich hoe.ke (Montfort, ... ), zich hoeke (Belfeld, ... ), zich hōē.ke (Boukoul), zich hōēke (Baexem, ... ), zich huuke (Brunssum, ... ), zich hūūke (Hoensbroek, ... ), zix hukə (Neeroeteren, ... ), B.v. de hoeks dich erges veur.  hoeken (Mechelen-aan-de-Maas), B.v. hoek tich.  hoeke (Echt/Gebroek, ... ), hükebänjte trekke = op de hukken zittende, zich op het ijs laten voorttrekken.  hüke (Heerlen), In: op zèn hoake zitte  hoakə (Wellen), (zich) hurken: heurke (s-Herenelderen), horkə (Beringen), hurke (Broekhuizen, ... ), hurken (Sint-Huibrechts-Lille), hŭrke (Herten (bij Roermond)), hörke (Boekend, ... ), hörken (Blerick), hørkən (Achel, ... ), hørəkən (Zonhoven), zich hurke (Tegelen, ... ), Weinig gebruikt  hêrkə (Kermt), huieren: hoeiere (Bilzen), hukjes gaan zitten: huikskes gaon zitte (Heugem), hukken gaan: gaan huuke (Schimmert), goon hoeke (Ulestraten), hukken gaan zitten: huuke gaon zitte (Ottersum), hukketijen: hōēketīēje (Oost-Maarland), hurken gaan zitten: hurke gaon zitte (Tegelen), in de knie?n zakken: in de kneen zakke (Beesel), liggen: ligə (Veulen), neerhukken: nērhukən (Neerpelt), neerhurken: hie herktə neer (Vliermaal), nērhørəkə (Overpelt, ... ), neͅərhørkən (Achel, ... ), neerkruipen: hè krupt ner (Heusden), op de huk gaan zitten: op de huuk gaon zitte (Roosteren), oppe huuk gaon zitte (Sittard), op de hukjes gaan zitten: héé góng op de huukskes zitte (Panningen), op de huukses gaon zitte (Panningen), op de huukskes (goan) zitte (Velden), op de huukskes gaon zitte (Blerick, ... ), op de huukskes gòòn zitte (Wanssum), op de huukskes ziete gaon (Valkenburg), op de hūūkskes gaon zitte (Broekhuizen), op de hŭŭkskes gao zitten (Horst), op de hü:kskes gaon zitte (Blerick), op de hukken gaan zitten: op d`n huuke goon zitte (Elsloo), op de hakke gao zitte (Oirsbeek), op de hoeke gaon zitte (Broekhuizen, ... ), op de hoeke goan zitte (Gennep), op de huken goon zitten (Geleen), op de huuke gaan zitte (Meeuwen), op de huuke gao zette (Oirsbeek), op de huuke gao zitte (Ten-Esschen/Weustenrade), op de huuke gaon zitte (Limbricht), op de huuke goa zitte (Heerlen, ... ), op de huuke goan zitte (Houthem), op de huuke goon zitte (Bunde), op de huuke goon zīēte (Valkenburg), op de huuke gôô zitte (Ubachsberg), op de høke goa zitte (Lottum), op de høke goan zitte (Stevensweert), op de høken goa zitte (Meerlo), op de hüke goan zitte (Nuth/Aalbeek), op en h"ke goa zitte (Eys), op en hoeke gan zitse (Kerkrade), op en huuke joa zitse (Bocholtz), op pen haeke goa zitte (Rimburg), op te hūūke goon zitte (Meerssen), opgən hūūkə goa zitte (Heerlerheide), oppe huuke gaon zitte (Sittard), oppe huuke goan zitte (Geleen), oppen hōēke gaon zitte (Mechelen), ŏŏp de huke gaon zitte (Gennep), (zie hurken)  op de høke goa zitte (Meerlo), op de hurken gaan zitten: op de hörke gaon zitte (Boekend), op een hukje gaan zitten: op ein huukske gaon zitte (Reuver), op ein hūūkske gaon zitte (Baexem), op n huukske gaon zitte (Baexem), op n hūūkske gaon zitte (Nederweert), op het hukje gaan zitten: hae ging op t hūūkske zitten (Haelen), op `t hūkske goan zitte (Sevenum), op t huukske gaon zitte (Baarlo, ... ), op t huukske goan zette (Leveroy), op t huukske goan zitte (Echt/Gebroek), op t hūū.kske gao.n zitte (Boukoul), op t hükske gaon zitten (Tegelen), óp t huukske gaon zitte (Tegelen), op zijn huk gaan zitten: op z`n hoeek gaon zitte (Weert), op z`n huuk goan zitte (Susteren), op zienen hoek gaon zitte (Thorn), op zun hoeëk gaon zitte (Weert), oͅp sin hy(3)̄k gøn zetən (Hamont), oͅp zənə høk gōͅn zetə (Leopoldsburg), op zijn hukje gaan zitten: op sən hy(3)̄kskə xon zətə (Kanne), op z`n huukske gon zitte (Meijel), op zien huukske gaon zitte (Maasbracht, ... ), op zien hūūkske goan zitte (Buggenum), óp zien hūūkske gaon zitte (Tungelroy), op zijn hukjes gaan zitten: hɛ̄ goŋ op zən hijkskəs zittə (Genk), op er huu.kskes gaon zitte (Weert), op z`n huukskes gaon zitten (Maastricht), op z`n huukskes goon zitte (Maastricht), op zeͅn høkskəs gən zetə (Beverlo), up zən høkskəs gon zetə (Tessenderlo), op zijn hukken gaan zitten: he ging op zien huuke zitte (Hoensbroek), hij ging oep z`n hukken zitten (Oostham), hij ging op zin huken zitten (Sint-Huibrechts-Lille), hījə gink up zijn hykə zittə (Loksbergen), hè gonk op zijn hōūken zitten (Wijchmaal), héé góng op zien hōē.ke zitte (Panningen), ob zeͅn hoͅəkə zitə gon (Paal), op sen ø`ə go. zetəṇ (Lommel), op sən (h)ūkə gōun zetə (Kinrooi), op sən āəkə goən zi̯tə (Gingelom), op sən høkə go zetə (Paal), op sən høəkə guən zetə (Maaseik), op z`n [hoakə} gaon zitte (Opheers), op z`n hoeke gaon zitte (Berg-aan-de-Maas), op z`n hoeke goa zitte (Nederweert), op z`n hoeke goon zitten (Wolder/Oud-Vroenhoven), op z`n huke goon zitte (Bunde), op z`n hūūke goa zitte (Hoensbroek), op z`n oeke gaon zitte (Meeswijk), op zen hoeke gaon zitte (Oost-Maarland), op zen huuke gaon zitte (Neerbeek), op zien hoeke gaon zitte (Maastricht), op zien huuke gaon zitte (Holtum, ... ), op zien hŭŭke goan zitte (Gennep), op zieng huuke gao zitte (Schaesberg), op zijn hoeken goan zieten (Valkenburg), op zijn hoeken gon zitten (Eksel), op zn hōēke goejn ziete (Mesch), op zn hōēke gōēn zitte (Gronsveld), op zən haukə gon zitə (Tongeren), op zən hukə gən zetə (Hamont), op zən hø`ə gōͅn zetə (Tessenderlo), op zən høͅ`ə gaon zitə (Lommel), oͅb zən oͅukə goͅn zetə (Beverst), oͅp sen hawke gøn zette (Tongeren), oͅp sen hoͅ.kən gūən zetən (Houthalen), oͅp sən (h)øͅkə gōͅn zetə (Hasselt), oͅp sən hukə gøͅn zetə (Neerpelt), oͅp sən høykə gōͅn zetə (Bree), oͅp zen hoͅkə goͅn zittə (Heers), oͅp zin hukə gon zete (Achel), oͅp zin hukə guən zetə (Bocholt), oͅp zin hukən gøn zetə (Hamont), oͅp zən ākə goͅn zetə (Sint-Truiden), oͅp zən hukən goͅn zetən (Overpelt), oͅp zən høkə gön zetə (Koersel), oͅp zən høkə gən zetə (Koersel), oͅp zən òkə zettə gòn (Gingelom), up sən høkə gən zetə (Halen), up zən hø`ṇ goͅ ze`ṇ (Kwaadmechelen), op zijn hurken gaan zitten: op sən hørə`ən go zetən (Lommel), pachten: pächte (Schinveld), snakken: sjnakke (Valkenburg), zich op de hukken gaan zetten: zich op de hakke gao zitte (Oirsbeek), zich op de hukken zetten: ha zit zech op en hoeke (Montzen), sīx obeͅ høͅkə zēͅtə (Hasselt), zich op de huke zette (Schinnen), zich op de huuke zette (Oirsbeek), zich op de huuke zitte (Brunssum), zich op de hūūke zètte (Klimmen, ... ), zich op de uke zètte (Lutterade), zich oppe huuke zètte (Obbicht), zich oppen hoekke zetse (Kerkrade), zich oppen huke zètten (Klimmen), zich oppen huuke zette (Heerlerheide), zich ôp de hūūke zette (Nieuwenhagen), ziech op de hoeke zétse (Kerkrade), zich op het hukje zetten: zich op t huukske zitte (Montfort), zit tich op t huukske (Herten (bij Roermond)), zich op hukken zetten: hij zawt zich op hoeke (Welkenraedt), zich op zijn huk zetten: hê zat zich op zien hoek (Geistingen), zich op zijn hukjes zetten: hēͅ zat zech oͅp zən hukskəs (Opglabbeek), zich op zijn hukken zetten: (zix) op zən haukə zɛtə (Kinrooi), ēͅ zat sich op zən ūkə (Rotem), he zat zich op zijn oeke (Eisden), hēə za͂t zech op zən houkən (Peer), hij zat əm op sen hōkə (Bommershoven), hij zedde zich op z`n hooken (Eksel), sich op zən houkən zettən (Bilzen), zex oͅp sən (h)øͅkə zetə (Hasselt), zex oͅp sən ukə zetə (Lanklaar), ə zat zəch op sən ukə (Mechelen-aan-de-Maas), ə zat əm oͅp z`n ōēkə (Sint-Truiden), ə zōət `m op sən hōɛkə (Gelinden) bukken, hurken || hij hurkte neer [ZND 01u (1924)] || hukken [SGV (1914)] || hurken [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || hurken, op zijn ~ gaan zitten [N 10 (1961)] || hurken, op zijn ~ zitten [op de huuke, op znen huik, op zn huiketjes zitte] [N 10 (1961)], [N 10 (1961)] || hurken: op zijn hurken (gaan) zitten [ZND B1 (1940sq)] III-1-2
hurkzit kuilzit: kulzets (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau I]) Op de hurken zitten. [monogr.] II-5
hutselen dooreenrammelen: dreͅinramələ (As), dooreenschudden: dauëriënschëdde (Vorsen), hutselen: hoedzele (Roermond), hosselen (Born), hotsele (Weert), hussele (Stein), husselen (Eigenbilzen), huts`le (Kaulille), hutsele (Meijel, ... ), hutselen (Jeuk, ... ), hutsjele (Melick), høtsələ (Gennep), Antwoord onderlijnd bij de suggesties.  hutselen (Jeuk), WNT hutselen (variant op dit spel), Kil. hutselen, quatere, concutere (schudden, schokken), S. hutselen, freq. van hutsen schudden, schokken, verkwanselen (W.-Vl.), S. bijv. hetselen allerlei spel dat met geld geschiedt (Hasselt en elders), z. DC &amp; T., deel III, pag. 60.  (h)itsele (Hasselt), mengelen: mingele (Ingber), mischelen (<du.): misjələ (Nieuwenhagen), mischen (du.): misje (Merkelbeek), misjə (Nieuwenhagen), ondereen roeren: onger ee reure (Kerkrade), opsmijten: opsjmiete (Reuver), rammelen: pammele (Blerick), rammele (As, ... ), rammele met de zak (As), rammelen (Brunssum, ... ), rammëlë (Hoeselt), ramələ (Eksel, ... ), rongelen: rongele (Montfort), rongelen (Meeuwen), róngele (Kinrooi), rutselen: rutselen (Lommel, ... ), schokkelen: schoggele (Eigenbilzen), sjoegkele (Beesel), sjoekel (Reuver), sjokkele (Wijlre), schommelen: sjommele (Herten (bij Roermond), ... ), schuddelen: schuddele (Itteren), sjoͅGələ (Eys), sjuddele (Guttecoven, ... ), sjuddelen (Stein), sjøͅdələ (Amby, ... ), schudden: schedde (Genk), schudde (Eys, ... ), schudden (Leopoldsburg, ... ), schuidde (Montfort), schùdde (Alken), sjudde (Doenrade, ... ), sjödde (Bocholt), sjøͅdə (Echt/Gebroek, ... ), sxøͅdə (Venlo, ... ), stoten: sjtūətə (Nieuwenhagen), stuiken: sjtukə (Heerlen) Bij t kienspel hoort ge soms van uit de zaal roepen rammele: dit is n verzoek om de beurs met bolletjes te schudden zodat de goede nummers ook eens uitgehaald worden - dit is natuurlijk grappig bedoeld door de roeper die geen succes heeft in het spe || het kansspel waarbij een munt opgegooid wordt; de winnaar is degene die goed voorspeld heeft welke zijde (kruis of munt) boven zal liggen [koppelen, letteren, opgooien, omgooien, omroeien] [N 112 (2006)] || Hutselen: Kansspel met muntstukjes werpen: wie het kortste vóór de lijn of op de lijn gooide, won alles wat achter de lijn lag; dan werd er kruis of munt gegooid om te zien wie wat vóór de lijn lag won. || schudden van het geld voordat men het opgooit [hutselen, uteren] [N 112 (2006)] || Schudden van het geld voordat men het opgooit [hutselen, uteren]. [N 88 (1982)] III-3-2
hutselen / kaarten schudden add. rongelen: rungele (Stokkem), B.v. De kienbollen rungelen. Dorren, rungele.  røŋələ (Meeswijk), Elders: raddelen. Geh. Neerpelt. (t Daghet in den Oosten XIV, 149)  rongelen (Neerpelt), Èns good rungelen mèt de bölkes, b.v. bij het kienen alvorens een kiendopje uit het zakje te halen.  rungelen (Uikhoven) De lootbriefkens ondereen mengelen. || Dooreenmengen van kienbollen of loterijbriefjes. || Rungelen*. || Rungelen: Door elkaar schudden, mengen. III-3-2
huur huur: ej.er (Hasselt), hej.er (Hasselt), hēr (As, ... ), hø&#x0304r (Bocholt, ... ), ø&#x0304r (Elen, ... ) huur [ZND m] III-2-1