e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
neusklem naasring: nāsreŋk (Ell, ... ), naasscheer: nāssxēr (Holtum), nazenring: nāzǝreŋk (Eygelshoven), neusring: nøsreŋ (Leopoldsburg), nø̄sreŋ (Lommel), nǫwǝsrɛ̄i̯ŋk (Rummen), praam: pram (Neerharen), prau̯m (Romershoven, ... ), prãm (Overpelt), prom (Rosmeer), pruǝm (Wellen), prø̜m (Wellen), prām (Rekem, ... ), prāu̯m (Borgloon), prōm (Neerpelt, ... ), prǫu̯m (Riksingen, ... ), prǫǝm (Hamont, ... ), prǭm (Borlo, ... ), prǭu̯m (Hoeselt), prang: praŋ (Donk, ... ), pręŋ (Hasselt), ring: reŋ (Gennep, ... ), reŋk (Achel, ... ), rēŋk (Gronsveld, ... ), rē̜i̯ŋk (Stokkem), ręi̯ŋk (Opheers, ... ), ręŋk (Beverst, ... ), rīŋk (Zichen-Zussen-Bolder), rɛi̯ŋk (Sint-Truiden), rɛŋ (Kinrooi), rɛŋk (Buchten, ... ), rɛ̄ŋk (Oud-Waterschei), scheer: sxir (Opglabbeek), sxēǝr (Montfort), sxīr (Grathem, ... ), sxīǝr (Boshoven), šir (Rotem), šējr (Einighausen), šēr (Eisden, ... ), šĩr (Bocholt), šīr (Bree, ... ), šīǝr (Kinrooi, ... ), šɛr (Maasmechelen), snuitring: snø̜̄treŋk (Beringen), snōǝtręŋk (Borgloon), stierenring: štērǝreŋk (Noorbeek), stierentang: štērǝtaŋ (Noorbeek), tang: taŋ (Klimmen) Klem in de neus van een stier. [N 3A, 14d] I-11
neuslap lip: lep (As), muiltje: mylšǝ (Bleijerheide), naas: nās (Maasbree, ... ), neus: neus (Mook), nieuwe naas: nȳj nās (Geleen), (mv)  nū nāzǝ (Roggel), tip: tep (Diepenbeek), tip (Lommel), (mv)  tepǝ (Bilzen), tøpǝ (Stein), tipje: tøpkǝ (Uikhoven), vleugelnaas: vlø̄gǝlnās (Geulle), voorste tip: (mv)  vø̄rstǝ tøpǝ (Geulle) Reparatiestuk voor de neus van de schoen. [N 60, 233e] II-10
neusopening (6) naasgat: naasgaat (As, ... ), naasgater (Echt/Gebroek), naaskot: naaskoet (Kortessem), naaslok: deəf1 əf2 naaslaoker (Klimmen), naaslaok (Geleen), naasloak (Doenrade), naasloaker (Lutterade), naøͅaøͅsloøͅoøͅker (Guttecoven) neusgat || neuskot || neuslok [N 93 (1983)] III-3-2
neusriem naasband: nās˱banjtj (Maasniel), naasriem: nāsrim (Helchteren, ... ), nāsrēm (Baarlo, ... ), nāsrīm (Kiewit, ... ), nōsrēm (Geistingen), nǭ.sri.m (Genk), nǭ.srī.m (Bilzen), nǭsrēm (Gronsveld, ... ), nǭsrī.m (Beverst, ... ), nǭzrē.m (Zutendaal), nǭǝsrim (Niel-Bij-Sint-Truiden), naasriempje: nāsrēmkǝ (Herten), nazeband: nāzǝbaŋk (Bleijerheide), nazeriem: nāsǝrēm (Mechelen), nāsǝręi̯m (Sittard), neusriem: nø̄i̯srīm (Halen), nø̄srim (Berverlo, ... ), nø̄srēm (Maastricht, ... ), nø̄srīm (Beringen, ... ), nø̜̄srīm (Achel), nø̜srīm (Lommel), riem: rēm (Puth), rīm (Koersel), snuitband: snū.t˱bant (Opglabbeek), snǭ.t˱ba.nt (Houthalen), snǭǝ.t˱bant (Hoepertingen, ... ), snǭǝ.t˱bānt (Borgloon), snǭǝt˱ba.nt (Zonhoven), snuitriem: snø̜̄.trim (Bree, ... ), snø̜̄.tręi̯m (Paal), snø̜̄.trī.m (Hasselt), snātrim (Gingelom), snū.trē.m (As, ... ), snūtrēm (Bocholt), snǫu̯trim (Peer), snǫu̯trī.m (Munsterbilzen), snǭ.trī.m (Beverst), snǭǝ.trī.m (Wellen), snǭǝtrī.m (Diepenbeek) Leren riempje van de halster dat over de neus van het paard loopt. [JG 1a] || Leren riempje van het hoofdstel dat over de neus van het paard loopt. [N 13, 23] I-10
neusring bril: brel (Bleijerheide, ... ), brelǝ (Guttecoven), brēl (Aldeneik, ... ), draadklem: drǭtklɛm (Ulestraten), klam: klam (Maasmechelen, ... ), klemmetje: klemǝʔǝ (Kwaadmechelen), kram: kram (Boshoven), muntel: møntǝl (Gronsveld, ... ), mø̄ntǝl (Gronsveld), naasring: nāsreŋk (Baexem, ... ), nāsręŋk (Munstergeleen, ... ), nāsrẽŋk (Tungelroy), nōsręŋk (Hoeselt), neusring: nø̄sreŋk (Zolder), nø̄srēŋk (Smeermaas), ring: reŋ (Lommel, ... ), reŋk (Achel, ... ), reŋq (Bocholt), rē.ŋ (Kermt), rēŋk (Boekt Heikant, ... ), rē̜ŋk (Hoeselt), ręi̯ŋk (Borgloon, ... ), ręŋ (Kinrooi), ręŋk (Maaseik, ... ), ringnagel: reŋknāgǝl (Blerick, ... ), reŋnāgǝl (Roermond, ... ), ringnagel (Rumpen), ringtromp: ręi̯ŋktrou̯mp (Gelinden, ... ), scheer: šīr (Heythuysen), snuitring: snūtreŋk (Grathem), snuitsring: šnutsreŋk (Bocholtz), šnøtsreŋk (Bocholtz), tromp: tro.mp (Widooie), tromp (Gotem), trump (Hoepertingen, ... ), trõ̜mp (Opheers), trō.mp (Lanklaar), trǫmp (Niel-Bij-Sint-Truiden, ... ), trompring: trumpręŋk (Borgloon), varkensbril: vɛrkǝsbrel (Holtum), varkensring: vē̜rkǝsreŋ (Milsbeek, ... ), vē̜rǝkǝsriŋk (Zichen-Zussen-Bolder), vęrkǝsreŋk (Bocholt, ... ), vęrkǝsrēŋk (Overpelt), vęrkǝsręŋk (Ketsingen), vęrǝkǝsreŋ (Mechelen), vęrǝkǝsrēŋk (Zelem), vęrǝkǝsrē̜ŋk (Hasselt), vęrǝkǝsręŋk (Rapertingen), vɛrkǝnsreŋk (Kerkrade), vɛrkǝsreŋ (Gennep, ... ), vɛrkǝsreŋk (Baarlo, ... ), vinger: veŋǝr (Kermt, ... ), vęŋǝr (Hasselt), vingerring: veŋǝrreŋk (Lummen), wroetelring: vrø̄tǝlreŋk (Klimmen, ... ), wroetelsring: vrø̄tǝlsreŋk (Welten), wroetring: vrø̄treŋk (Eind) Ring in de neus van het varken die het wroeten moet beletten. [N 19, 26; JG 2c; mongr.] I-12
neusvleugel neusvleugel: n"sfl"gəl (Overpelt), n"svl"gəl (Tessenderlo), n"svl"gəls (Paal), na:svle.gəl (Hasselt), na:zvli:əgəl (Neeroeteren), naa:svluuejel (Terwinselen), naasfleugel (Baexem, ... ), naasfleugəl (Roermond, ... ), naasvleugel (Amby, ... ), naasvleugĕl (Valkenburg), naasvleugəl (Thorn), naasvleujgel (Stevensweert), naasvliegel (Neeroeteren, ... ), naasvliêgel (Bree), naasvlīēgel (Bree), naasvloeugel (Buggenum), naasvluagəl (Klimmen), naasvluegel (Heerlerheide), naasvlugel (Maaseik, ... ), naasvluu-ə-gəl (Wijlre), naasvluuggel (Waubach), naasvluuëg`l (Bocholt), naasvlūegel (Schaesberg), naasvlūëgel (Heerlen), naasvlèùgel (Mechelen), naasvlúgĕḷ (Nieuwenhagen), naazevleugel (Kelmis), naosvluugel (Gronsveld), naosvlìëgel (Bilzen), nasevlaigel (Vaals), nasevlèùjel (Gemmenich), nasvligəl (Meeuwen), nā:sflø͂ͅ:jəl (Moresnet), nāāsvleugel (Arcen), nāsfl"gəl (Kinrooi), nāsflegəl (Hasselt), nāsfløgəl (Lanklaar), nāsvl"gəl (Houthalen), nāsvleuəgəl (Merkelbeek), nāsvlĕŭgəl (Roggel), nāsvlujel (Kerkrade), nāsvlūgəl (Nieuwenhagen), nāsvlygəl (Bocholt), nāsvlú:gəl (Schaesberg), nāzəvl"gəl (Montzen), neus-vleugels (Oirlo), neusvleu:g`l (Kaulille), neusvleugel (Achel, ... ), nēͅsvlèjgəl (Beverst), neͅəsvløgəl (Bokrijk), no:svlø.gəl (Tongeren), noasvjègel (Eigenbilzen), noasvluigel (Wellen), noāsvliegel (Genk), nosvligəl (Genk), nōͅsfløgəl (Tongeren), nōͅsvjigəl (Hees), nōͅsvl"gəl (Tongeren), nōͅsvlø͂ͅgəl (Sint-Truiden), ná:sflūəjəl (Kerkrade), ná:svleugəl (Welten), ná:svlēūgəl (Sint-Geertruid), násvluegĕlĕ (Oirsbeek), náásvlúúgəl (Wijlre), nôosvleugël (Tongeren), nôosvljùggël (Hoeselt), nøsvløgəl (Achel, ... ), nøͅjsfløͅjgəl (Halen), (j.)  neusvleu.gel (Zolder), B.v. De beweeglijke boutekant vanne naas zijn de naasvleugels.  naasvleugels (Peer), Gezocht woord.  naasvleugel (Boorsem), Mv.  naasvluiegel (Ubachsberg), PLAATS: De informant geeft als gehucht Kiefhoek op.  noaesvleugel (Eksel), PLAATS: de informant geeft als kerkdorp Jeuk/Hasselbroek op.  nouwsvleugel (Jeuk), neusvleuger: neusvlêûger (Sint-Truiden), noasvleuger (Hoepertingen), noasvløgər (Opheers), nuisvluigərR (Loksbergen), neuswand: Neusvleugel is de informant echter onbekend.  neuswand (Venray), vleugel: vle.gəl (Hasselt), vleugel (Houthem), vleuger: vleuger (Alken) neusvleugel [DC 01 (1931)], [N 10b (1961)] || Neusvleugel: beweeglijke buitenwand van een neusgat (neusvleugel, neusvleuger) [N 106 (2001)] III-1-1
nevelslinnen mutsje met plooienrand en kinbanden begijnenmutsje: bəgeͅinəmŋtskə (Riksingen), kanten kapje: kantə keͅpkə (Herk-de-Stad), kapje: kepke (Mal), kepkə (Vliermaal), kèpke (Schimmert), kɛpkə (Opheers), kapje voor te knopen: kepke vur te knuppen (Eksel), koof: kuwəf (Halen), koofje: kuəf(kə) (Kwaadmechelen), kornetje (<fr.) bet kant: korneͅkə bə kant (Opheers), met: meͅt (Boekt/Heikant, ... ), cf. N25,031a / 032h / 033a / 034 / 035 / 039b  mɛt (Lummen), metje: meͅtəkə (Beringen), moeder: mūdər (Borgloon), muts met een vallinkje: møts me ə valeͅŋskə (Lommel), neepjesmuts: neepkusmöts (Neeritter), neveldoeksen muts: [sic]  nebeldooksemuts (Horst), nevelkapje: nevelkepke (Rummen (WBD)), nevəlkeͅpkə (Kermt), nèvelkepke (Neerpelt), nevellapje: nēvəlapkə (Leopoldsburg), nevelskap: nevelskap (Grathem), nevelskapje: neevelskepke (Herten (bij Roermond)), neevelskëpke (Sittard), nevelskepke (Roermond), nevelskepken (Roermond), nevelskèpke (Munstergeleen), nēvelskepke (Borgharen), nievelskepke (Maastricht), nievelskèpke (Maastricht, ... ), nieëvelskepke (Klimmen), nīvəlskeͅpkə (Bocholt, ... ), Komt in de betekenis vrouwenmuts in veel Limb. en Rijnl. dialecten voor; Rh. Wtb. vermeldt ook de vorm Ivelskap(pe). Zie ook afb. p. 195.  nevelskepke (Roermond), Verg. het tegenwoordig gaas. In Schuermans idioticon: jevelskap eenvoudige bonte vrouwenmuts, waarbij aansluit de oude stofnaam ijffel. De L.V. Beelden te Kleef droegen yffelskleidern. Verg. Lat. enfulae sluier, hoofdversiersel).  neevelskepke (Valkenburg), Vero.  nevelskepke (Roermond), Zie ook afb. p. 281. nievelskepke = Rijnl. Nivelskap(pe): einfaches, weisses Mützchen eng anschliessend, ook Ivelskap(pe) (Rh.Wtb.). Sch. vermeldt als Limb. nevelskap kinderslaapmuts en als Ma. (!) jevelskap eenvoudige, bonte vrouwenmuts.  ievelskepke (Maastricht), nievelskepke (Maastricht), nevelslip: nieͅvəlslyp (Zichen-Zussen-Bolder), [sic]  nieͅvəlslyp (Val-Meer), pakket bet wafeltjes: +/- pekej [pakket?] met wafeltjes. [sic]  pəkeͅj be wēͅfəlkəs (Diepenbeek), plooienmutsje: plūjəmøͅtskə (Rotem), plyjəmeͅtskə (Opglabbeek), slaapmet: sloͅpmeͅt (Hasselt), Ook in de dag opgezet.  sluōəpmeͅt (Boekt/Heikant), slaapmuts: slaopmuts (Kerensheide), slowəpmuts (Tongeren), slowəpmøͅts (Tongeren), slōpmots (Kermt), slōpmuts (Borlo, ... ), slōͅpmøts (Lommel), sloͅpməts (Bree), sluoͅpmuts (Hoeselt), tuitenmutsje: tutəmeͅtskə (Eigenbilzen) [nievelskepke*] en [ievelskepke*]: ouderwetse vrouwenmuts, neepjeskapje, -muts || a) kinderslaapmuts || b) neepjesmuts || mutsje, nevelslinnen ~ met een plooienrand en kinbanden {afb} [nevelskepke, - kap, ievelskepke] [N 25 (1964)] || vrouwenmutsje met geplooide rand || vrouwenmutsje van nevelslinnen, nebulo linea, een zeer fijn linnen of gaasdoek. III-1-3
nevengesteente verwijderen (een galerij) op hoogte brengen: op huǝxtǝ bręŋǝ (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Maurits]  [Winterslag, Waterschei]), (een strek) op hoogte maken: op hyǝxdǝ māxǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Maurits]  [Domaniale]), (een strek) verhogen: vǝrhyǝjǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Maurits]), aan het bossèyemint werken: aan het bossèyemint werken (Eisden  [(Eisden)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), de coupage maken: de coupage maken (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Eisden]), het nevengesteendes nabreken: ǝt nę̄ǝvǝjǝšteŋs noǝbrę̄xǝ (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Domaniale]), hoogte maken: høǝxdjǝ mākǝ (Thorn  [(Maurits)]   [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), hø̄xdǝ mākǝ (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]   [Domaniale]), nastokken: noaštǫkǝ (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Domaniale]), noǝštǫkǝ (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]), nǭǝštokǝ (Nieuwenhagen  [(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]   [Domaniale]), ophogen: ophø̄agǝ (Lutterade  [(Maurits)]   [Maurits]), stokken: stokken (Lanklaar  [(Eisden)]   [Maurits]), štokǝ (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), štǫ.kǝ (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), štǫkǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Willem-Sophia]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]  [Laura, Julia]  [Emma, Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Julia]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]  [Domaniale, Wilhelmina]) Het boven en onder de ontgonnen koollaag gelegen nevengesteente in een galerijfront verwijderen. Neven in samenstellingen wordt over het algemeen als een germanisme beschouwd. De Centrale Taalcommissie voor de Techniek (C.T.T.) merkt hierover op (pag. 41): "Ofschoon nieuwe samenstellingen met neven over het algemeen germanistisch aandoen, kunnen zij soms dienen om verschillende betekenissen te onderscheiden (neven, "aangrenzend gesteente" is niet hetzelfde als "bijgesteente")." Volgens de invuller uit Q 33 werd het begrip "stokken" op de mijn Emma gebruikt voor het bijwerken van de vloer (zie ook het lemma Bijwerken). [N 95, 384; N 95, 390; N 95, 927; monogr.] II-5
nicht cousine (fr./du.): cosinne (Lommel), cousine (As), kozine (Lanklaar), kŏĕsén (Welkenraedt), kəzin (Borgloon), cf. VD F-N s.v. "cousin, -ine"= ooms-, tantesdochter  cousine (Hamont), cf. VD F.-N. s.v. "cousin, -ine"; cf. VD D.-N. s.v. "Kusine"; deze benaming wordt ook gebruikt voor achternicht  koezien (Heerlen), genichten: genichte (Beverlo, ... ), gənechtə (Niel-bij-St.-Truiden), nice (fr.): niche (Meerssen, ... ), nièce (As), cf. VD F-N s.v. "nièce"= broeders-, zustersdochter  nièce (Hamont), nice-je: nesjə (Opgrimbie), nešə (Maastricht, ... ), nešəkə (Maastricht), nēšə (Maastricht), nische (Amby, ... ), nisje (Berg-en-Terblijt, ... ), nisjə (Lanaken, ... ), nissejeke (Maastricht), nissjeke (Maastricht), nišə (Maastricht), nĭĕsche (Amby), nĭĕsjə (Maastricht, ... ), nésjə (Maastricht), nésjəkə (Maastricht), een enkele maal: -; mar.: vgl. uitspraak met "nissche"in Q 098  nisje (Ulestraten), neen  neesje (Valkenburg), neesjə (Sint-Geertruid), nisje (Eijsden), nisjə (Berg-en-Terblijt), nissche (Amby), nĭĕsje (Mheer), neen; mar.: vgl. uitspraak met "nisje"in Q 097  nissche (Schimmert), neenN  nische (Heerlen), nicht: nech (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), necht (Hamont, ... ), neecht (Nederweert), neeg (Nieuwenhagen, ... ), neegt (Sevenum, ... ), neicht (Ospel), nex (Beek, ... ), next (Amstenrade, ... ), nēt (Eupen), ni-jt (Gulpen), nich (America, ... ), nicht (Achel, ... ), niech (Diepenbeek, ... ), niecht (Valkenburg), nieg (Diepenbeek, ... ), niegt (Lommel), nieët (Kerkrade), nig (Bilzen), nigt (Diepenbeek, ... ), nix (Borgharen, ... ), nīcht (Blitterswijck, ... ), nīēch (Gutshoven, ... ), nīēcht (Bocholt, ... ), nīējch (Hoepertingen), nīēt (Eupen, ... ), nīət (Sint-Martens-Voeren, ... ), nĭcht (Heijen), nĭĕch (Bilzen, ... ), nĭĕch(t) (Aalst-bij-St.-Truiden), nĭĕcht (Herk-de-Stad, ... ), néch (Stokkem), nécht (Hamont, ... ), nîech (Kortessem), nîet (Bocholtz, ... ), #NAME?  nig (Venlo), enkel gebr. voor kinderen van ooms en tantes  nex (Merkelbeek), geen verschillende woorden  niejet (Vijlen), neen  neech (Lottum), neecht (Wanssum), neicht (Ospel), nex (Urmond), nēēgt (Helden/Everlo), nich (Amby, ... ), nicht (Beegden, ... ), niejut (Vijlen), nig (Dieteren), nīcht (Tienray), nĭcht (Siebengewald), neen; wel achternicht  nicht (Heel), nen  nēēgt (Sevenum), nichje  nich (Blerick), nichtje  nich (Tongeren), onbekend  nich (Venlo), nichtje: neetṣe (Montzen), nexskə (s-Gravenvoeren, ... ), nexšə (Geulle, ... ), nētjə (Brunssum), nichje (Millen), nichskə (Lanaken), nichtje (Lommel, ... ), nichtjə (Hechtel), nie-ĕ-tje (Schaesberg), niechske (Kortessem), nietsche (Kerkrade), nieëtje (Kerkrade), nitje (Rimburg), nitsjə (Welkenraedt), niëtche (Vaals), nīētche (Vaals), nīētjə (Eupen), nĭĕchskə (Sint-Truiden), néchjə (Hamont), nîetsjə (Welkenraedt), mar.: ??  nieëtje (Kerkrade), niece (fr.): neen  niesch (Valkenburg), tantenkind: tan’tekink (Bleijerheide, ... ), tantenkindje: troetelkind van tante  tan’tekinke (Bleijerheide, ... ) gezamenlijke nichten || het verwant-zijn, de familiebetrekkingen, de verwantschap [parentatie] [N 87 (1981)] || kleindochter [DC 05 (1937)] || nicht [ZND 11 (1925)] || nicht, troetelkind van de tante || nicht; Bestaan er verschillende woorden voor de verschillende soorten van nichten (kinderen van ooms en tantes, kinderen van broers en zusters, achternichten?) [DC 05 (1937)] || nicht; de kinderen van een oom of tante [ZND 11 (1925)] || nichten || nichten (familie || nichten coll. || nichtje III-2-2
nier nier: de neer (Heerlerheide, ... ), de neere (Kerkrade), en neer (Klimmen, ... ), en nier (Tongeren, ... ), eng nĕĕr (Kerkrade), ĕn neer (Valkenburg), heer (Nederweert), ing neer (Eygelshoven, ... ), ing néér (Kerkrade), n neer (Gemmenich, ... ), ne:r (Hoensbroek, ... ), nee.r (Herten (bij Roermond)), nee:r (Baexem), neer (Baarlo, ... ), neere (Berg-aan-de-Maas, ... ), neier (Sittard, ... ), neijer (Vlodrop), neir (Sittard), neiër (Hasselt), neiər (Paal), nejər (Paal), ner (Kerkrade, ... ), neR (Opglabbeek), ner (Opoeteren), nere (Bunde), nē:r (Moresnet, ... ), nēēr (Schimmert, ... ), nēr (Bocholt, ... ), nĕĕr (Boeket/Heisterstraat), neͅi̯ər (Hasselt), ni(jə)r (Lommel), ni.jər (Veulen), ni.ər (Hasselt), ni:r (Bilzen), nier (Afferden, ... ), niere (Oirlo), nijər (Meldert), nir (Beverlo, ... ), niər (Gingelom, ... ), nī:r (Tongeren), nīr (Achel, ... ), nīR (Koersel), nīr (Kwaadmechelen, ... ), nīər (Beverst, ... ), néér (Heerlen, ... ), nêêr (Echt/Gebroek), niertje: neerke (Maasniel, ... ), nier(ke) (Ottersum, ... ), nierkes (Broekhuizen) een nier [ZND A2 (1940sq)] || nier [N 10 (1961)] III-1-1