e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
de kleiwand uithollen afscharen: ǭfšārǝ (Bilzen), onderheulen: ǫŋǝrhø̄̄lǝ (Echt, ... ), ǫŋǝrhø̜̜̄̄lǝ (Swalmen), onderhouden: ǫŋǝrhōǝdǝ (Thorn), uitgraven: ūt˲grāvǝ (Klimmen), uitheulen: ø̜̜̄̄thø̜jlǝ (Loksbergen), ūthø̄̄lǝ (Belfeld, ... ), ūthø̜̜̄̄lǝ (Klimmen), uitholen: ūthōlǝ (Maastricht), ūthǭlǝ (Klimmen), uithollen: ūthø̜lǝ (Tegelen), uitscharen: ǫwtšārǝ (Bilzen) De wand van de kleikuil uithollen. [monogr.] || De wand van de kleiput uithollen. Het uitscharen werd in Q 83 met de hak gedaan. [N 98, 29; monogr.] II-8
de klithoop loswerken mischen: mišǝ (Swalmen) De gekiemde gerst bij een grijpende hoop uit elkaar halen en omwerken. [monogr.] II-2
de klok met ingestopte ringen terug naar het lokaal brengen afslaan: aafsjlaon (Swalmen, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  aa.fslao.n (Grathem, ... ), binnenbrengen: bénnəbrengə (As), de klok binnebringe (Weert), de klok bènne brèngen (Eisden), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  m’n klok binnebrènge (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  de kónseteùr binnebringe (Zolder), binnendoen: klok bènne doon (As), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  de kónseteùr binnedōē.n (Zolder), brengen: klok brènge (Geleen), gaan (met de klok): mitte klok gaon (Beesel), gaan (met de uur): me.t˃ də ‧uər goͅ.a (Eys), inbrengen: de klok i-bringe (Klimmen), i bringe (Wijlre), inbrengen van de klokken (Tongeren), indragen: de constateur en’dragen (Mielen-boven-Aalst), klok endroge (Rijkhoven), inleveren: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  de klok ienlevêre (Wanssum), lichten: klok lichte (Venray), naar het lokaal brengen: klok nao ’t lokaal bringe (Geleen), naar het lokaal gaan: me də kloͅk no øt lokāl gōͅ (Meijel), mit de klok noa ’t lokaal goan (Doenrade), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  noe ’t lokaol gon (Bilzen), terugbrengen: constateur teruk bringe (Sint-Pieter), de klok truukbringe (Herten (bij Roermond)), klok teruukbringe (Eys), tallet trukbrenge (Jeuk), toelet terugdraogen (Jesseren), terugdoen: Opm. hier noteert invuller het woord "toelet"met één "l", en niet met dubbel "l"(zoals bij vraag 50 en 51!).  den toelet truk doen (Kortessem) de klok met ingestopte ringen terug naar het lokaal brengen? [N 93 (1983)] III-3-2
de koningin knippen de koningin knippen: dǝ kø̄negen knepǝ (Beek), dǝ kø̄neŋen knepǝ (Born, ... ), de moeder knippen: dǝ mojǝr knøpǝ (Houthalen), dǝ mujǝr knepǝ (Kerkhoven), de moer afvleugelen: dǝ mūr afvlø̄gǝlǝ (Wellerlooi), de moer knippen: de moer knippen (Lommel, ... ), dǝ muǝr knepǝn (Tessenderlo), dǝ mōr knepǝ (Asenray / Maalbroek, ... ), dǝ mūr knepǝ (Meijel), de moer leewieken: dǝ mōr lęwikǝ (Venlo), knippen: knepǝ (Heerlen), knepǝn (Dilsen), knippen (Maasmechelen), vleugels knippen: vleugels knippen (Diepenbeek), vlø̄gǝls knepǝ (Herten), vlējgǝls knepǝ (Hasselt), vleugels toppen: vlø̄gǝls tøpǝ (Roermond), vlø̄gǝls tø̜pǝ (Venray), vleugknippen: vlø̄xknepǝ (Horst) De vleugels van de koningin of moer knippen. Men probeert hiermee het zwermen te verhinderen. [N 63, 96c; monogr.] II-6
de koningin merken merken: merken (Kerkhoven, ... ), mērkǝ (Horst), męrkǝ (Hasselt), mɛrkǝ (Asenray / Maalbroek, ... ), mɛrǝkǝ (Rummen, ... ), stempelen: stempelen (Zepperen), tekenen: tekenen (Lommel), tikǝnǝ (Houthalen), tiǝkǝlǝ (Sint-Truiden), tiǝkɛnǝn (Tessenderlo), tēkǝnǝ (Heerlen, ... ), tęjkǝnǝ (Alken, ... ) Het duidelijk herkenbaar maken van de koningin door verf, lak, gekleurde plaatjes. Volgens informanten gebruikt men ook Tippex, gekleurd zilverpapier en nagellak. Een goedkoop en uitstekend middel tot herkenning zijn de staniolplaatjes. Men heeft ze in de kleuren rood, groen, zilver en goud. Elk jaar wordt een andere kleur gebruikt. Er zijn kleine nummertjes op gedrukt van 1 tot en met 100. Met kleefstof wordt één zo''n plaatje op het borststuk van de moer bevestigd. Het nummer geeft het individu aan en de kleur de ouderdom (De Roever, pag. 544). [N 63, 102a; N 63, 102b; Ge 37, 166; monogr.] II-6
de kop met turf vullen de kop opgooien: de kop opgooien (Griendtsveen) [II, add.] II-4
de korf afbranden afborren: āfbǫrǝ (Stramproy), afbranden: afbranden (Neer), afbrandǝ (Meijel), afschroeien: āfšrujǝn (Stramproy), āfšrø̜ǝn (Stramproy), afstoken: ǫwfstōkǝn (Diepenbeek), branden: branǝ (Loksbergen), uitbranden: uitbranden (Neer) De uitstekende deeltjes stro binnen in de korf voorzichtig eruitbranden. De informant van L 294 merkt op dat uitbranden betrekking heeft op de binnenkant van de korf en afbranden op de buitenkant. [N 40, 136] II-6
de korf schoonmaken afpoetsen: afputsǝ (Meijel), afschuren: āfšōrǝ (Stramproy), schoonmaken: šǫnmākǝ (Meijel), schrobben: šrubǝ (Loksbergen), uitborstelen: uitborstelen (Neer) De gerede korf met een harde borstel bewerken. Hierdoor verwijdert men overtollige en uitstekende stukjes stro of buntgras. Ook legt men de korven wel in de schapenstal. De schapen bijten de losse vezels weg en maken de korf schoon. [N 40, 135] II-6
de krans schieten (de) krans schieten: dǝ krans šētǝ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]  [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), dǝr kra.ns š˙ētǝ (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Zwartberg, Waterschei]), krans šesǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Domaniale]  [Willem-Sophia]  [Julia]  [Domaniale]), krans š˙ētǝ (Geleen  [(Maurits)]  , ... [Emma]  [Laura, Julia]  [Domaniale, Wilhelmina]), krants šesǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Winterslag, Waterschei]), (de) rondte schieten: dǝ røŋdǝ šētǝ (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Maurits]), røŋdǝ šesǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]), røŋkdǝ šesǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Domaniale]), de buitenste mijnen schieten: de buitenste mijnen schieten (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Domaniale]), kantmijnen schieten: kantmijnen schieten (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Winterslag, Waterschei]) De buitenste rij of rijen schietgaten aan het front van een steengang tot ontploffing brengen. De buitenste rij bepaalt het uiteindelijke profiel van de steengang. [N 95, 436; monogr.] II-5
de kruisweg bidden de kruisweg afgaan: de krusweg afgaon (Tienray), de kruusweg afgaon (Merselo), de kruisweg beden: d`r krütswèèg bae (Klimmen, ... ), de krajswèèg bèèje (Tongeren), de kreesweeg béé (Eigenbilzen), de kreisweeg bejen (Peer), de kreusweg biejen (Zonhoven), de kruiswêch bêën (Hoeselt), de krusweg beje (Tienray), de kruuseeg bèje (Maastricht), de kruuswaeg bae (Valkenburg), de kruusweeg beeje (Geistingen), de kruusweeg beije (Maastricht, ... ), de kruusweeg bèjje (Maastricht), de kruusweg baeje (Tungelroy), de kruusweg beeje (Ophoven, ... ), de kruutswaeg bae (Schinnen, ... ), de kruutswaeg baeje (Montfort, ... ), de kruutswaeg bèèe (Guttecoven), de kruutsweig beije (Roggel), de kruutswèèg bèè (Schinnen), der kruutswaeg bae (Klimmen), der kruutsweg beëne (Eys), der kruutswèg bèëne (Bocholtz), dr kruutsweg beëne (Waubach), dr kruutsweg bèène (Ubachsberg), dr kruutsweëg bèe in de vaste, op go vriedig, nao n begreffenis (Gulpen), dr kruutswèg beëne (Kunrade), dr krŭŭtswèg bééëne (Nieuwenhagen), dr krütsweëg beëne (Kerkrade, ... ), dèr kruuswèèg bèèje (Terlinden), dər krytswɛ̄ch bɛ̄nə (Montzen), kreusweeg beeen (Hechtel), kri-jswèèg bèjə (Bree), kriesweeg beeje (Opglabbeek), krutswaeg bae (Doenrade), krutswèèg beëne (Vijlen), krutswèèg bèèje (Sint-Martens-Voeren), kruuswaeg baeje (Obbicht, ... ), kruusweeg beeje (Meijel), kruusweeg beije (Maastricht, ... ), kruusweeg bèje (Maastricht), kruusweeg bèjə (Maastricht), kruusweg baeje (Kelpen), kruusweg beije (Bocholt), kruusweëg bèèje (Mechelen-aan-de-Maas), kruuswieeg baeje (Weert, ... ), kruutswaeg baeje (Beesel, ... ), kruutswaig baije (Horn), kruutsweag bea (Lutterade), kruutsweg baeje (Baarlo, ... ), kruutsweg beije (Kessel), kruutsweg bèje (Holtum), kruutsweëg beë (Koningsbosch), kruutswèg beëne (Waubach), kruutswèg bèèje (Sittard), kruutswèèg bee (Nuth/Aalbeek), kruutswèèg bèèe (Neerbeek), kruutswèèg bèèje (Schimmert), kruutswèèg bèène (Epen), kry(3)̄tswēͅx beͅjə (Tegelen), krútsweg beje (Klimmen), zich d`r kruutsweeëg beëne (Hoensbroek), de kruisweg bidden: de kruuswaeg bidde (Oirlo), de kruusweg bidde (Merselo, ... ), də krøsjweͅx bedə (Meijel), de kruisweg doen: de krajswèèg dun (Tongeren), de kreeswèèg doen (Eigenbilzen), de kreusweeëg doen (Diepenbeek), de kruisweg doen (Sint-Truiden), de kruisweg dun (Hoepertingen), de kruiswèèg doen (Hoeselt), de kruuswaeg doen (Sint-Huibrechts-Lille), de kruusweeg doeen (Eksel), de kruusweeg doeng (Achel), de kruusweeg doewn (Neerpelt), kreeswèg doen (Eigenbilzen), kreujesweg dŭn (Heers), kreusweg doen (Zonhoven), kriesweig daon (Opoeteren), krīswɛ̄x dōn (Opglabbeek), krouweswéch doen (Tessenderlo), kruusweeg dōēn (Heugem), kruutsweg doon (Holtum), krùiswèch doen (Sint-Truiden), de kruisweg houden: kruuswieeg hoaje (Weert), de kruisweg volgen: de krajswèèg vòlge (Tongeren), de staties afgaan: de sjtaties aafgaon (Baarlo), de stassies aafgaon (Sevenum), sjtaases aafgaon (Vlodrop), sjtaties aafgoan (Melick), stasies aafgaon (Baarlo, ... ), stasies afgoan (Tungelroy), de staties beden: de sjaabes bae (Posterholt), de sjtaasies bae (Klimmen), de stasies beije (Maastricht), sjtasies bea (Nieuwstadt), staa-sjes bij-je (Boorsem), staasjes baeje (Geulle, ... ), stasies baeje (Ell, ... ), stasjes beije (Holtum), de staties doen: staaties doon (Grevenbicht/Papenhoven), de staties nagaan: de sjtaases naogaon (Valkenburg) De gebedsoefening langs de 14 staties van Jezus gang van Pilatus naar Golgotha [kruisweg, kruuswèg, kruutswèèg]. [N 96B (1989)] || De kruisweg bidden (in de vastentijd, op Goede Vrijdag, na n begrafenis) [de kruutswèèg bèèje, de statioeëne beëne?]. [N 96B (1989)] III-3-3