e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ezelsrug afdekking: āf˱dekeŋ (Mesch), dobbelkap: dǫbǝlkap (Houthalen), ezelerug: ējǝzǝlǝrøk (Gronsveld, ... ), ēzǝlǝrø̜k (Maastricht, ... ), ezelsrug: ezelsrug (Hoensbroek), iǝzǝlsrø̜x (Lozen), ēzǝlsrøk (Schimmert), ēzǝlsrøx (Leunen, ... ), ēzǝlsrø̜k (Ell, ... ), ēzǝlsrø̜q (Panningen), ē̜.zǝlsrø̜k (Sittard), ē̜zǝlsrø̜k (Eys, ... ), ē̜zǝlsrø̜q (Klimmen), ęjzǝlsrøk (Sint-Truiden), ęjzǝlsrøx (Sint-Truiden), ęǝzǝlsrøk (Bleijerheide, ... ), ījǝzǝlsręjx (Meeuwen), īzǝlsrø̜k (Weert), hondsrug: honsrø̜k (Ulestraten), hu.nšrø̜k (Herten), kapversiering: kap˲vǝrsē.reŋ (Bree), opmuur: opmūr (Oud-Caberg), spitse muur: spetsǝ mūr (Oud-Caberg), spitse rug: spetsǝ rø̜k (Montfort), varkensrug: vɛrkǝsrø̜k (Houthem, ... ) Een uit metselstenen vervaardigd en aan weerszijden enigszins overstekend, kapvormig bovendeel van een muur. Zie afb. 43. [N 31, 43a; monogr.] II-9
fabrieksturf fabrieksturf: fabrikstø̜rǝf (Griendtsveen, ... ) Soort zwarte turf bestemd voor de vlamovens, steenfabrieken en andere. Een normale maat voor fabrieksturf kan zijn 14 x 14 x 40 cm. [II, 52d] II-4
fabrieksweven fabrieksweven: fǝbrikswē̜vǝ (Stramproy) Weven in een gemechaniseerde weverij. [N 39, 108c] II-7
fabriekswever baas: bās (Eupen), wever: weǝvǝr (Eupen) Wever die werkt in een gemechaniseerde weverij. Het woordtype baas duidt op een zelfstandige weefmeester die weefgetouwen bezit en arbeiders in dienst heeft. [N 39, 51c; monogr.] II-7
fakkel fakkel: fakkel (Blerick, ... ), fakkəl (Arcen, ... ), fakəl (Houthalen, ... ), faʔəl (Kwaadmechelen), fákkel (Tienray), fákkəl (Leopoldsburg), f‧akəl (Kinrooi), vakkel (Buchten), (lónt, indien van stof gemaakt)  fàkkel (Opglabbeek), in andere gevallen  fakkel (Gruitrode), lont: lont (Schimmert), lòntj (Echt/Gebroek), lónt (As), lôntj (Herten (bij Roermond)), toorts: toorts (Helden/Everlo, ... ), tūūrts (Opglabbeek) In een licht ontvlambare stof gedrenkt stuk hout als verlichtingsmiddel (fakkel, toorts, askel, lont) [N 79 (1979)] III-2-1
fakkeloptocht fakkelen: fakkele (Schimmert), fakkelentienes: fakkelentienes (Thorn), fakkeloptocht: fakkeloptoch (Amby, ... ), fakkeloptocht (Hoensbroek, ... ), fakkeloptog (Hulsberg), fakəloͅptoͅx (Heerlen, ... ), fakkelopzug (<du.): fakkelóptsóg (Bocholtz, ... ), fakkelstoet: fakk`lstoet (Kaulille), fakkelstoet (Achel, ... ), fakkelstoêt (Bilzen, ... ), Antwoord onderlijnd bij de suggesties.  fakkelstoet (Diepenbeek), Maar wij kennen hier de kaerskespersessie.  fakkelstoet (As), Soms ook heksen- of schimmenstoet genoemd.  fakkelstoet (Genk), fakkeltocht: fakkeltoch (Bilzen, ... ), fakkeltocht (As, ... ), [Alg. opmerking: de invuller is een nieuwe medewerker en heeft enkel vernederlandste woorden genoteerd die reeds tussen haakjes in de vraagstelling gesuggereerd werden]  fakkeltocht (Heers), Geen t.  fakkeltoch (Eigenbilzen), in potlood onderlijnd bij de suggesties  fakkeltocht (Jeuk), Maar wij kennen hier de kaerskespersessie.  fakkeltocht (As), fakkeltocht met sint-maarten: sint maarten  fakkeltocht met st matte (Jeuk), fakkelzug (<du.): fakkeltsog (Eys, ... ), fakkeltsóg (Kerkrade), fakkelzog (Waubach), Hgd. Fakkelzug.  fakkeltzog (Heerlen), jan-kredietstoet: jankerdietstoêt (Bilzen), kaarsjesprocessie: kaeskespersêsse (Bilzen), kɛrskəspərcɛsi (Eksel), Kaarsjesprocessie.  keskespreses (Jeuk), lichtstoet: leechtstoet (Bocholt), lichstoet (Eigenbilzen), lichtstoet (Eksel), Korte oe.  dë lichstoet (Tongeren), sint-maartensoptocht: st mertesoptoch (Kapel-in-t-Zand, ... ), sinter-maartenoptocht: sintermertenoptch (Blerick), taptoe: www.vandale.nl:  taptu (Venlo) De onzinnige boodschap op 1 april [aprilvis, aprilzaad, zikkelzaad]. [N 88 (1982)] || een optocht s avonds of s nachts waarbij fakkels meegedragen worden [N 112 (2006)] || Een optocht s avonds of s nachts waarbij fakkels meegedragen worden. [N 88 (1982)] || Fakkeloptocht. || Met fakkels lopen op de eerste zondag van de vasten. [N 88 (1982)] III-3-2
familie aanhang: ooinhang (Vorsen), bloedverwanten: bloodverwànte (As), eigen: eige (Blitterswijck, ... ), eigen volk: eege vó.llek (Zonhoven), familie: das allemoal familie onderéén (Genk), de famielie (Geleen), de famielje (Klimmen), de famile (Schimmert), de femiele (Schimmert), de ganse femilie (Nieuwstadt), de heel femiele (Eigenbilzen), de hiel familie (Rekem), dë fëmilzjë (Tongeren), də fəmīēlie (Maastricht), ein fəmīēlie (Reuver), eng famielje (Gulpen), faamīēlie (Roermond), faammiellie (Grevenbicht/Papenhoven), famelzjə (Hasselt), famelə (Heers), fameͅljə (Eupen), fami-jlie (Bree), fami-jlə (Hoepertingen), famie.ldzje (Hasselt), famiele (Sint-Truiden, ... ), famielie (Eys, ... ), famielje (Montfort, ... ), famieljn va ee (Brunssum), famielə (Schinnen, ... ), famieë (Sittard), famili (Hamont, ... ), familie (Achel, ... ), familiej (Thorn), familje (Montzen), familjə (Eupen), familsjə (Hasselt), familə (Hoepertingen, ... ), famil’a (Koninksem), famīēlej (Rekem), famīēlīē (Lanklaar, ... ), famīēlĭĕ (Aalst-bij-St.-Truiden), famīēlzje (Mheer), famīēlə (Sint-Lambrechts-Herk, ... ), famĭĕlīē (Amby), famĭĕlĭĕ (Maastricht), famĭĕlje (Epen), famĭĕllə (Niel-bij-St.-Truiden), famĭĕlə (Amby, ... ), famĭĕl’a (Vechmaal), faméljə (Welkenraedt), famîljə (Montzen), famîêlə (Gelinden, ... ), femeele (Kortessem), femi-jli-j (Maaseik), femi-jlie (Maaseik), femie.ldzje (Hasselt), femie:liej (Herten (bij Roermond)), femielie (Genk, ... ), femielje (Geleen, ... ), femielle (Meijel), femieë (Sittard), femile (Bunde), femili (Beverlo), femilie (Beek, ... ), femiliej (Ell), femiélie (Gronsveld, ... ), femiélie van adamswëge (Gronsveld), femiêlie (Altweert, ... ), femīē.le (Zonhoven), femīē.l’e (Zonhoven), femīēle (Amby), femīēlie:j (Roermond), femĭĕlie (Maasbree), femĭĕlje (Voerendaal), femi‧lie (Weert), femîle (Hoeselt), fermiêlie (Nederweert), fumilie (Nunhem), fàmīēliĕ (Nieuwenhagen), fàmīēljə (Heerlen), fàmĭĕlĭĕ (Amstenrade, ... ), fèmielie (Sevenum), fèèmielie (Venray), fëmielë (Hoeselt), fəmeelīē vàn déé kànt (Opglabbeek), fəmeelĭĕ (Opglabbeek), fəmĕĕlĭĕ (As), fəmieli (Neeroeteren), fəmielie (Kapel-in-t-Zand, ... ), fəmilej (Opgrimbie), fəmīēlie (Heel), fəmīēlīē (Maastricht, ... ), fəmīēlĭĕ (Maaseik, ... ), fəmīēljə (Oirsbeek), fəmīēlə (Loksbergen, ... ), fəmĭĕlie (Meijel), fəmĭĕlĭĕ (Meeuwen, ... ), fəmĭĕlĭĕj (Lommel), fəmĭĕlə (Bilzen), fəmöllə (Riksingen), f’mielie (Kaulille), ganse femielie (Blerick), gansə famīēlīē (Beesel), nao femiélie (Gronsveld), rechte femilie (Maastricht), #NAME?  fa͂mĭĕlīē (Tessenderlo), (afkomst).  femielie (Reuver), cf. VD s.v. "familie"(veroud. en volkst. familje)  faamieljə (Montfort), cf. VD s.v. "vaneen"= van elkaar (in België)  das allemoal familie vanéén (Genk), De femiellie Geys: (groot)ouders, kinderen, (achter)kleinkinderen  femiellie (Eksel), klemtoon op de eerst ie  famielie (Kuringen), meestal -  rechte femilie (Maastricht), of moederskant  familie van moederszijde (Tessenderlo), of vaderskant  familie van vaderszijde (Ophoven), v.  fami.ləə (Eys), famille (fr.): famieje (Sittard), femi.lle (Gors-Opleeuw), geparenteerd: gepaarenteert (Maastricht), geparanteerd (Maastricht), geparenteerd (Merkelbeek), magen: cf. VD s.v. "I. maag"(mv. magen) = bloedverwant  maogen (Maastricht), stam: sjtam (Melick, ... ), stam (Kinrooi, ... ), verwant: ferwant (Montzen), verwant (Blerick, ... ), verwantj (Ittervoort), verwantte (Vaals), vərwant (Eupen), volk: ein volk (Kesseleik), van-’t volk (Beverlo), volk (Eksel, ... ), vouk (Bocholt), vuik (As, ... ), di-j ès getrouwdj mèt eine van det Mösse volk  volk (Nederweert), het Plessers volk  volk (Eksel), vb. het Moenskesfó.lek  et vó.lek (Zolder) afkomst, afstamming; bloedverwantschap in neerdalende lijn [komaf, tuk, afkomst] [N 87 (1981)] || bloedverwant || familie [ZND 11 (1925)] || familie (verre -) || familie (zijn) || familie, gezin, verwantschap || familie, stam || familie; geheel van bloedverwanten v.h. zelfde geslacht || geheel van bloedverwanten met dezelfde naam || het geheel van bloedverwanten van dezelfde naam [familie, volk, parentatie, vriend] [N 115 (2003)], [N 87 (1981)] || het verwant-zijn, de familiebetrekkingen, de verwantschap [parentatie] [N 87 (1981)] || naaste (- familie) || verwant; wij zijn niet verwant [ZND 11 (1925)] || verwantschap; bloedverwanten III-2-2
fanfare fanfare: (de) famfaren (Lommel), de fanfaar (Kanne), due fanfaar (Tongeren), fa:mfaa:r (Roermond), famfa.r (Eksel), famfaar (Haelen, ... ), famfare (Diepenbeek), famfarə(n) (Lommel), famfār (Doenrade, ... ), fanfaar (Achel, ... ), fAnfaar (Sevenum), fanfaar (Simpelveld, ... ), fanfaare (Bilzen), fanfare (Bilzen, ... ), fanfarë (Hoeselt), fanfār (Blerick, ... ), fanfārə (Gennep, ... ), fanfáár (Hasselt), fāmfār (Maastricht), fḁnfàrə (Niel-bij-St.-Truiden), fa͂fa:r (Wellen), fomfaar (As, ... ), fomfare (Eksel), fongfaar (Ingber), foomfaar (Tungelroy), fōmfār (Ell), foͅmfār (Kelpen, ... ), fű.̞fae̞:r (Tongeren), fómfaar (Kinrooi, ... ), fômfaar (Maasbree), fənfa:r (Meeuwen), fənfār (Geulle), n fanfáár (Hasselt), (afhankelijk van de politieke strekking)  de fanfare (Bilzen), (Recht door zee.)  de fanfare (Eigenbilzen), [Alg. opmerking: de invuller is een nieuwe medewerker en heeft enkel vernederlandste woorden genoteerd die reeds tussen haakjes in de vraagstelling gesuggereerd werden]  fanfare (Heers), [Vgl. pag. 108: fanfare nl., z. fomfaar].  fomfaar (Meerlo, ... ), Dao höbbe ze gèn hermenie mer ein -.  fanfaar (Swalmen), Dao kaom de dipputasie van Bemelraoj mèt de veendel vaan de -: muziekkorps uitsluitend met slag- en blaasinstrumenten.  famfaar (Maastricht), De - St. Cecilia.  fanfa:r (Kanne), Fr. fanfare.  fanfaar (Zonhoven), fôfàar (Tongeren), Gg. muziekkorps.  fa͂fa.r (Gingelom), Het woord is uitgestorven.  fômfaar (Herten (bij Roermond)), J[onger] voor et mezîe.k.  fanfaar (Zolder), Joùre truk wes doù in Kotsove al n fanfare: Société de Musique de Ste Catherine. Déi sosjetéit zeu gestîech zijn in 1848 en hao toen 48 spelers. De fanfare is n harmonie jòne en hèt de noòm St. Catharina bewaord.  fanfare (Kortessem), Of ook: fanfare.  fanfare (Wellen), Sub marche: De fanfaar speèlde ene sjoïne marche.  fanfaar (Uikhoven), Sub pestòng: Hae bleust iaeste pesòng biej de famfaar.  famfaar (Echt/Gebroek), Sub vlùlmer: De fanfare van de proemelêre van vlùlmer kwùmme hij spjùlle in de wei.  fanfare (Eigenbilzen), Sub vot: De fanfaar lik op heûr vot = gevallen, opgeheven.  fanfaar (Uikhoven), vgl. ook pag. 153: MUZIEKKORPS (z. FANFARE, HARMONIE).  famfaar (Posterholt), fanfaar (Posterholt), harmonie: harmenie (Herten (bij Roermond)), harmening (Vijlen), harmoni (Zonhoven), harmonie (Gulpen), herm`niej (Bocholt), hermenie (Noorbeek), hermeniej (Vlodrop), hermonie (Sittard), heͅrməni (Guttecoven), (afhankelijk van de politieke strekking)  de hêrmenie (Bilzen), muziek: `t mezie.k (Gors-Opleeuw), et mezīē.k (Zolder), h`t m`ziek (Kaulille), mezej.k (Hasselt), mezîe.k (Zolder), məzek (Niel-bij-St.-Truiden), məzik (Lommel), məzīk (Houthalen), ət məzik (Diepenbeek), ɛt meziek (geet aut) (Bilzen), Fr. musique.  mëzīēk (Tongeren), Hië ès bè t mezie.k: Hij is lid van de muziekmaatschappij.  mezīē.k (Zonhoven), Of ook: fanfare.  meziek (Wellen), Sub fanfare.  `t mezej.k (Hasselt), Sub mars: t Meziek spilde ne fèr"me pareblee: de fanfare speelde een flinke mars.  `t meziek (Beverlo), Sub tenu (pak): Ze habbe shoon nouw tenus bij t mziek gekrègge.  m`ziek (Eigenbilzen) 2. Fanfare (de muzikanten als groep). || 2. Fanfare, harmonie. || 2. Fanfarekorps. || [De fanfare]. || [Fanfare]. || De fanfare, de harmonie. || een muziekkorps dat bestaat uit koperen blaasinstrumenten en slagwerk [fanfare, fanfaar, muziek] [N 112 (2006)] || Een muziekkorps dat bestaat uit koperen blaasinstrumenten en slagwerk [fanfare, fanfaar, muziek]. [N 90 (1982)] || Fanfare. || Fanfare: [Fanfare]. || Fanfare: de muziek. || Fanfare: fanfare. || Fanfare: muziekkorps dat bestaat uit koperen blaasinstrumenten en slagwerk. || Harmonie: Fanfare. || Muziek: 2. Fanfare, harmonie. || Muziek: 2. Fanfare. III-3-2
fatsoenlijk anstndig (du.): aa:nsténnəch (Meeswijk), aansjtendig (Nuth/Aalbeek), an’sjtendieg (Bleijerheide, ... ), beleefd: belefde mins (Mettekoven), Dat is een beleif minsch (Neerharen), chic (fr.): Dat⁄n sjike type (Sint-Truiden), convenabel: das e kovenābel mins (Sint-Lambrechts-Herk), dat is ⁄n convenable mensch (Kuringen), Fr. convenable  daz es ⁄ne konvenôbele mins (Tongeren), deftig: Da es eenen deftige mins (Hoepertingen), da is innen deftige mins (Ulbeek), das eͅnən däftəgə mens (Diepenbeek), Das n deftige mins (Bilzen), Das ne deftige man (Mal), Dat es ⁄nen deftige mins (Heusden), dat eͅs nen deftege mens (Houthalen), dat eͅs nə deͅfteͅgə mensch (Genk), dat s ən dɛftəg mins (Bilzen), da⁄s e deftig mān (Wellen), Da⁄s eenen deftige minsch (Montenaken), da⁄s nen deftige mins (Gelinden), Da⁄s ənən deftigə mins (Heers), da⁄s ⁄n deftige minsch (Montenaken), Des eine deftige miensch (Overpelt), dès in defige minsch (Kaulille), dɛfigə mins (Diepenbeek), ⁄n deftige minsch (Stokrooie), e van en en tweede e van defteg : dof  Da⁄s en defteg minsch (Hasselt), niet in bet. aanzienlijk,statig e deftig mèdske: een fatsoenlijk meisje deftiger minse: nette mensen  deftig (Hasselt), fatsoendelijk: fatsoun(de)lik (Maastricht, ... ), fetsoendelek (Tungelroy), fetsoendelik (Gronsveld, ... ), fetsōē:ndelik (Roermond), fətsōndələk (Opgrimbie), fatsoenlig: fatsynlex (Eupen), fatsüng’lieg (Bleijerheide, ... ), fatsoenlijk: Da eis iene fatsoenlijke mins (Hasselt), Da es iene fatsoenlijke mins (Houthalen), da es ne fatseunlijke minsch (Hasselt), da es ne fatsoenleke mins (Koersel), da es ni fatsoenlijke minsch (Meldert), da is inne fatsounlijke mins (Ulbeek), Da is ə fatsoenlijk minsch (Sint-Truiden), da is ə fətsoenlək mins (Ulbeek), Da is ən fatsoenlek mins (Sint-Lambrechts-Herk), Das e fetsoeənlek mins (Hasselt), das eene fatsoenlijke mensch (Muizen), Das eenə fatsounləkə mins (Gutshoven), Das ene fatsoenleke minsch (Peer), Das ene fatsounləkə mins (Martenslinde), Das es enne fatsoenlijke minsch (Hoepertingen), Das inne fatsoenləke mins (Nieuwerkerken), Das inne fatsounləke mins (Stevoort), Das ne fatsaunlijke mins (Zonhoven), Das ne fatsoenlijke minsch (Alken, ... ), Das ne fatsonglike mins (Paal), Das ne fatsoonlijke mins (Zepperen), das ne fatsounlijke minsch (Paal), das nən fatsoͅnləkə mens (Zonhoven), das nən fatsunləkə mens (Zonhoven), das nən fatsøn⁄ləkə mens (Zonhoven), das ə fətsunələk mensch (Lanaken), das ənə fatsunlɛkə mins (Heers), das ənə fətsoinləkə mins (Lanaken), das ənən hēlə fatsūnləkə mins (Herk-de-Stad), Das ⁄n fātsōnləkə mēns (Zichen-Zussen-Bolder), Das ⁄n fetsoonlijke mensh (Bree), Das ⁄n ftsoenleke mins (Bilzen), Das ⁄n ftsoenleke tip (Bilzen), Das ⁄ne fatsoenleke mins (Jeuk), Das ⁄ne fatsoenlekə mins (Veldwezelt), Dat es ene fatsoenleke minsch (Mechelen-aan-de-Maas), Dat in ne fatsoenleke mins (Reppel), Dat is ein fetsunlek minsch (Lanklaar), dat is n fatsounlijke mensch (Opitter), Dat is énə fatsuunləkə mins (Eisden), Dat és é fatsoenlek mins (Riksingen), daz enə fantsuləkə mins (Borgloon), dā⁄s enne fatsounleke mins (Diepenbeek), Da⁄s e fatsoenlijk mins (Peer), da⁄s e fatsounleke mīnsch (Wellen), Da⁄s ne fatsoenleke mins (Beverlo), Da⁄s ne fatsoenlijke mijns (Tessenderlo), Da⁄s ne fatsoenlijke mins (Heusden), Da⁄s ne fatsoenlijke minsch (Gorsem), Da⁄s ⁄n fetsoenlɛk mins (Lanaken), De is fezoonlijk (Rekem), Dedis əfətsunlək me͂ns (Opoeteren), Der es ne fatsounleke minsch (Linkhout), des eine fetsuunleke minsch (Bree), Des eine fətsoenlikke mins (Ophoven), des ēͅjne fətsynləkə mens (Bree), Des ijne fatsoenlikke mins (Neeroeteren), Des ne fatsoenlijke minsch (Achel), Des ne fatsoenlike mins (Hechtel), Des ne fatsounlike mins (Helchteren), Des ɛ fatsoenlik miens (Lommel), Des ⁄n fatsoenleke miens (Neerpelt), des ⁄n fatsoenlijke minsch (Hamont), des⁄n fatsaunelijke minsch (Hechtel), Des⁄n fatsoenlaiken minsch (Hechtel), Des⁄n fatsoenleke mins (Kaulille), Det is e fatsoenlik minsch (Opitter), Det is ein fetsoenlijk minsch (Bocholt), det is eine fatsoenlike mins (Gruitrode), Det is eine fatsoenlike minsch (Neeroeteren), det is eine fatsoonlijke minsch (Maaseik), Det is eine fatsunlike minsch (Rotem), Det is eine fetsunleke minsch (Meeuwen), Det is⁄n fetsoenleke mins (Maaseik), Det is⁄ne fatsoenlijke mins (Rotem), deznə fetsynləkə mens (Opglabbeek), deͅ eͅs ene fa⁄sunleͅk mens (Peer), deͅse͂nə fətsunləkə mens (Hamont), Die es ne fatsoenleke minsch (Meldert), Ds ənə fatsoenlijke mins (Eigenbilzen), Dèt is ne fatsoenleke mins (Neeroeteren), D⁄as ne fatsoenləke mins (Schulen), d⁄es eine fetsoenleke minsch (Bocholt), D⁄es eine fetsoenlike mins (Opoeteren, ... ), D⁄esenne fatsoenleke mins (Neeroeteren), fatsoenlek (Zonhoven), fatsuunlik (Sittard), fatsünlig (Heerlen), fatsünlik (Heerlen), fe(t)soenlek (Castenray, ... ), fetsoenlik (Gronsveld), fetsoenlōk (Beverlo), fetsèuinlek (Stokkem), fàtsoenlek (Sint-Truiden), fàtsŏĕnlək (Zonhoven), fətsuunlək (Meeuwen), fətsôenlək (Meeswijk), hije es inne fansoenlijke mins (Spalbeek), Tisene fatsoenlijke man (Groot-Loon), ə fatsoenlək mins (Lanaken), ⁄n fatseunleke minsch (Hasselt), e van mensch : dof  Da is en fatsaunlek mensch (Kuringen), i van mins kort  das ne fatsounlijke mins (Paal), ne fats؉e.nleke mins  fatsōēe.nlek (Hasselt), Zòrg da ge d¯r fersoenlek óp stôt as ge nor de kèrk gôt  fersoenlek (Gennep, ... ), Zòrg da ge d¯r fesoenlek óp stôt as ge nor de kèrk gôt  fesoenlek (Gennep, ... ), gemanierd: Das een gemanierde miensch (Lommel), gemeneerd (Gronsveld), goed: Da ⁄s nog e goeie (Duras), Das nə goeiə mens (Sint-Truiden), Dat es ene goeje mens (Zichen-Zussen-Bolder), menselijk: Da is ene minseleke mins (Borlo), net: Da⁄s ⁄n net mins (Lanaken), ordentelijk: das ennen ordentelike mins (Zutendaal), das ne ordentelijke mins (Sint-Truiden), Das nen ordentelikke mins (Kuringen), das nən oͅrdeͅntələkə mens (Zonhoven), Das⁄ne ordentelijke mins (Jeuk), ordentelek (Kortessem), ordentelik (Genk), ordèntlōke (Beverlo), ordéntelik (Gronsveld), ordêntelik (Altweert, ... ), órdèntelek (Sint-Truiden), ordentlich (du.): orrentlieg (Bleijerheide, ... ), or’dentlieg (Bleijerheide, ... ), serieus: das ne serieuse minsch (Beringen), das nə sərjøzə mins (Beverlo), Das ⁄ne sirieuze minsch (Rijkhoven), Da⁄s ne serieuse mensch (Heppen), treffelijk: treffeleke minse e treffelek mèdske  treffelek (Hasselt) behoorlijk || behoorlijk, fatsoenlijk || Dat is een fatsoenlijk mens. [ZND 35 (1941)] || deftig, net, fatsoenlijk || er prijs op stellend eer en goede manieren niet te buiten te gaafatsoenlijkn || fatsoen, fatsoenlijk || fatsoenlijk || fatsoenlijk, netjes || mooigevormd, anständig, gebildet || netjes, fatsoenlijk || ordentelijk, fatsoenlijk, billijk || treffelijk, fatsoenlijk, eerbaar III-1-4
fauteuil bergère (fr.): met hoge hoofdsteun  beͅržēͅr (Bilzen), chaise-longue (fr.): šēͅslo͂ͅ (Bilzen), clubfauteuil: kløpfotøͅi̯ (Maastricht), clubzetel: klupzië.tel (Zonhoven, ... ), kløbzēͅtəl (Meeuwen), kløp˃zētəl (Berbroek, ... ), kløp˃zēͅtəl (As, ... ), clup: kløp (Bilzen), fauteuil: fetûij (Gronsveld), fotuij (Maastricht, ... ), fotøͅi̯ (Kanne), fōtøͅi̯ (Altweert, ... ), (op een verkoping) Noe kump e fotuilke mèt doorgezak kuilke Veer koupe eus maanders fotuils  fotuil (Maastricht), Dizze fetöj is òpperneejt ovvertrokke  fetöj (Castenray, ... ), Ich laot deze fetölj opnuuj euvertrèkke  fetö:lj (Roermond), kennedy: schommelzetel  keͅnədi (Bilzen), leunstoel: lø&#x0304nštōl (Rothem), rookstoel: roͅu̯kstōl (Maastricht), vaste zetel: vastə zēͅtəl (As), zetel: zēͅtəl (Genk, ... ), zêtël (Tongeren), zɛ̄təl (Lommel), zetelaar: Verklw. zedeleerke De zedeleer is gaans vertrampeneerd Grampeer in z¯ne zedeleer  zedeleer (Maastricht) armstoel || clubfauteuil || clubzetel || een leuningstoel [ZND 30 (1939)] || fauteuil [N 56 (1973)] || fauteuil, gemakkelijke stoel || gemakkelijke, brede zetel || leuningstoel [ZND 01 (1922)] || leunstoel || zetel || zetel, fauteuil III-2-1