e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 17121
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
beschot bekleding: bǝklēdeŋ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), beschoeiing: bǝsxujeŋ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), beschot: bǝsxǫt (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), ijzeren verpakking: īzǝrǝn vǝrpakeŋ (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Laura, Julia]), ijzerverpak: īzǝrvǝrpak (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Domaniale]), ijzervertog: īzǝrvǝrtsox (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), īzǝrvǝrtsux (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Domaniale]), platen: plātǝ (Spekholzerheide  [(Willem-Sophia)]   [Domaniale]), roosters: roosters (Rekem  [(Zwartberg / Eisden)]   [Beringen, Zolder]), schaalhout: šālhōts (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Eisden]), schalen: schalen (Zie mijnen  [(Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), sclimbage: sklē̜bāš (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Laura, Julia]), stapehout: stapehout (Rekem  [(Zwartberg)]  , ... [Zwartberg] [Waterschei]), stootverpakking: štōsvǝrpakeŋ (Lutterade  [(Maurits)]   [Maurits]), u-balkjes: y-bɛlkskǝs (Thorn  [(Maurits)]   [Zwartberg, Eisden]), verpakhout: vǝrpakhōts (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Zwartberg]), verpakijzer: vǝrpakīzǝr (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Domaniale]), verpakking: vǝrpakeŋ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Maurits]), verslag: vǝršlāx (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Maurits]), vertog: vǝrtsox (Zie mijnen  [(Domaniale)]  [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]), vǝrtsux (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]  , ... [Domaniale]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), vertogijzer: vǝrtsoxīzǝr (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), vertogplaten: vǝrtsoxplātǝ (Nieuwenhagen  [(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]   [Willem-Sophia]), vertrekhout: vertrekhout (Zie mijnen  [(Waterschei)]  [Domaniale]), vèloûten: vlutǝ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Eisden]), vǝlūtǝ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]) De wandbekleding van de mijngangen tussen de ondersteuningen. Deze bekleding bestaat uit een min of meer aaneengesloten reeks planken, schaalhout, knuppels of ijzeren platen. Het beschot dient om te beletten dat er stenen tussen de ondersteuningen vallen. [monogr.; N 95, 311; N 95, 415; N 95, 416; N 95, 331; Vwo 107; Vwo 119; Vwo 120; Vwo 696; Vwo 819; Vwo 824] II-5
beschuit beschuit: bescheut (Maaseik), beschuit (Bocholt, ... ), beschuut (Arcen, ... ), beschuùt (Venlo), beschèè.t (Hasselt), beschöö.t (Zonhoven), besjute (Maastricht), besjuu.‧t (Melick), besjuut (Eijsden, ... ), besjuút (Gronsveld), besjuût (Tungelroy), besjūūt (Hoensbroek, ... ), besjúut (Tegelen), besjúút (Tegelen), besjüt (Simpelveld), besjütte (Bleijerheide), besjüt’ (Bleijerheide, ... ), béschuit (Sint-Truiden), bø’sxø͂ͅt (Kwaadmechelen), bəsxeͅi̯ət (Stokrooie), bəsxyt (Blitterswijck, ... ), bəsxø͂ͅit (Lommel), bəsxøͅ.t (Koersel), bəsxøͅi̯t (Lommel), bəšjyt (Bocholt), bəšy(3)̄t (Eupen, ... ), meschûît (Beverlo), mesjieht (Genk), mesjuut (Diepenbeek), meskuit (Sint-Truiden), mësjuut (Hoeselt), müsxø͂ͅt (Zepperen), müsxøͅi̯t (Melveren), məschyt (Mal), məskø͂ͅtən (Bevingen), məsxit (Munsterbilzen), məsxøͅ:t (Houthalen, ... ), məši.t (Meeuwen), 1a-m  baschuut (Zichen-Zussen-Bolder), be-məšy(3)̄.t (Opgrimbie), bechieet (Opoeteren), bechut (Rotem), bechuut (Millen), bescheet (Veldwezelt), bescheujet (Heers), bescheūt (Maaseik), beschiet (Neeroeteren, ... ), beschijt (Kermt, ... ), beschīēt (Gruitrode), beschjuut (Kessenich), beschoeit (Lommel), beschou⁄et (Tessenderlo), beschuiet (Hechtel), beschuijt (Stevoort), beschuit (Borlo, ... ), beschut (Elen, ... ), beschUt (Welkenraedt), beschuut (Bocholt, ... ), beschuèt (Heppen), beschuüt (Maaseik), beschūut (Weert), beschüft (Kelmis), beschüt (Lontzen), beschɛ̄t (Hasselt), besjiet (Opitter), besjuut (Eisden, ... ), besjéuut (Elen), beskuit (Paal), besuut (Amby, ... ), besy(3)̄t (Boorsem, ... ), bešiet (Meeuwen), bisjuut (Neeroeteren), bisschuut (Kaulille), bĭschuut (Neeroeteren), bësjuut (Lanklaar), bəschoeət (Voort), bəschōͅt (Halen), bəschy(3)̄t (Kortessem), bəschøͅuit (Herk-de-Stad), bəsjuut (Sint-Huibrechts-Hern), bəsjy(3)̄t (Genoelselderen), bəsjyt (Sint-Huibrechts-Lille), bəskoewt (Hoepertingen), bəsu:t (Maastricht), bəsxoe:t (Aalst-bij-St.-Truiden), bəsxoet (Halen), bəsxōət (Tessenderlo), bəsxy(3)̄t (Molenbeersel), bəsxöt (Lummen), bəsxø͂ͅt (Herk-de-Stad), bəsyt (Guigoven), bəšy(3)̄t (Eupen, ... ), bəxy(3)̄t (Sint-Huibrechts-Lille), bəxyjt (Maaseik), me-sjuut-n (Mal), mechieet (Opoeteren), mechiet (Niel-bij-As), mechut (Diepenbeek), mechuut (s-Herenelderen, ... ), mes-hiet (Rosmeer), mescheit (Peer), mescheut (Halen, ... ), mescheət (Schulen), meschiet (Beverst, ... ), meschōͅt (Halen), meschoͅejet (Zepperen), meschuiet (Sint-Truiden), meschuit (Beverlo, ... ), meschuut (Heers, ... ), meschèt (Hasselt), meschète (Kuringen), meschəejet (Zepperen), mesiət (Neerglabbeek), mesjiet (As, ... ), mesjuut (Genoelselderen, ... ), messchuit (Nieuwerkerken), messuut (Vliermaalroot), mešy(3)̄t (Kortessem, ... ), mi.schuit (Koersel), michiet (Kleine-Spouwen), mischiet (Beverst), misjeit (Gelieren/Bret), misjiet (Grote-Spouwen), misschuit (Sint-Lambrechts-Herk), mi‧sschuut (Kaulille), mōsxø͂ͅt (Oostham), muscaat (Sint-Truiden), muschiet (Peer), mêskuit (Aalst-bij-St.-Truiden), mə-sjuut (Sint-Huibrechts-Hern), məchyt (Diepenbeek), məschijtə (Kermt), məschuit (Kuringen), məsjiet (Eigenbilzen), məskoewt (Hoepertingen), məsx.ē.t (Hasselt), məsxoet (Beringen), məsxoēt (Beringen), məsxöt (Sint-Truiden), məsxøt (Zonhoven), məsxøͅt (Hasselt), məsxøͅ~ət (Gutshoven), məši:t (Martenslinde), məšīt (Bocholt), məšī‧t (Martenslinde), məšy(3)̄t (Hoeselt), 1a-m met accent circon. op de o  bəshøͅt (Borgloon), 1a-m met accent circonfl. op de y  bəšy.t (Eupen), 1a-m met accent circonfl. op y  bəšyt (Montzen), 1a-m met lengteteken op de swa  bəsxət (Hasselt), məsxət (Hasselt), 1a-m met lengteteken op de u  bəšüt (Maastricht), 1a-m met verkortingsteken op de y  bəschy(3)̄t (Hamont), 1a-m met verkortingsteken op de u  besüt (Montzen), 1a-m of volgens v.d. Berg ij  bəsxeit (Zepperen), Beschuût met sókkerkuurkes: beschuit met meisjes Wieërter beschuûtjes: toast Beschuûtekêntje: kantjes van beschuit (waren goedkoper dan beschuit), werden gebruikt om te paneren ¯n rol beschuûte: een rol beschuit  beschuût (Altweert, ... ), besjuute mit sókkerkäörkes  besjūūt (Roermond), Ei besjuutje vouere: iemands kin stevig bewerken met duim en wijsvinger  besjuut (Sittard), mësjütë van (mèt) Maes (bakkerij)  mësjüut (Tongeren), rest 1a-m ook ingevoerd  beschUt (Welkenraedt), ronde zowel als vierkante  besjuut (Noorbeek), Verklw. beschöö.teke of beschöö.t¯ˆ  meschöö.t (Zonhoven), Verklw. besjuutje  besjuut (Heerlen), Verklw. besjuutsje Geprizenteerd woorte groete besjute mèt mouzekeutelkes  besjuut (Maastricht), Verklw. mechèè.tsje  meschèè.t (Hasselt), vr.  bəšy.t (Rekem), biscuit: 1a-m  biskwiet (Loksbergen), Tee mèt e paar biskwies is ¯t innige, wat heer maag gebruke Verklw. biskwietje  biskwie (Maastricht), schuit: 1a-m  schuit (Grote-Brogel), suikerbeschuit: sókkerbesjuut (Maastricht), En dan haolde ze oet häör tes: sjermoule, sókkerbesjute, viedelkes vlaoj  sókkerbesjuut (Maastricht), suikerkindje: Iech kreeg ¯n neus wie ¯ne sókkerstek, ¯n aofgelek sókkerkinsje  sókkerkinsje (Maastricht) beschuit [ZND 01 (1922)], [ZND 21 (1936)] || beschuit met geglaceerde suikerlaag || beschuit met muisjes || de beschuit [N 29 (1967)] || licht twee maal gebakken baksel || zacht zoet beschuitje voor kleine kinderen III-2-3
beschuit met muisjes beschuit mee keuteltjes: Syst. Frings  bəsxūt meͅ kø̄təlkəs (Hamont, ... ), bəsxy(3)̄t meͅ kø̄təlkəs (Hamont, ... ), beschuit mee muisjes: besjutj mi meusjkes (Meijel), besjuts mi meusjkes (Meijel), Syst. Frings  bəsxy(3)̄t meͅ myskəs (Hamont, ... ), bəsxø͂ͅi̯t mɛ̄ møskəs (Neerpelt, ... ), beschuit met muisjes: beschut met muuskes (Middelaar, ... ), beschuut mit muuskes (Heerlen, ... ), beschuut mêt muuskes (Neeritter, ... ), besjuut met muuskes (Belfeld, ... ), besjuut mit muskes (Sittard, ... ), besjuut mit muuskes (Guttecoven, ... ), besjuut mit müskes (Maasbracht, ... ), besjuut mét muuskes (Tungelroy, ... ), besjūūt mit mūūskes (Urmond, ... ), #NAME?  beschuut mit muuskes (Susteren, ... ), Syst. Eykman  bəsxyt mɛ̝t myskəs (America, ... ), Syst. WBD  beschuut met muueskes (Nederweert, ... ), beschuut met muuskes (Velden, ... ), beschuut mit muuskes (Velden, ... ), beschŭŭt mit muuskes (Oirlo, ... ), besjuut met muuskes (Tungelroy, ... ), besjuut mit muuskes (Holtum, ... ), besjuut mét muuskes (Tegelen, ... ), besjūūt met muuskes (Tegelen, ... ), besjūūt mit muuskes (Neer, ... ), Syst. Wbk. van Bree  besji-jt möt mi-jskes (Bree, ... ), beschuit met muiskeuteltjes: beschuut mit moeskuttelkes (Heerlen, ... ), beschuit met muizen: Syst. Eijkman  bəsxyt met my(3)̄zə (Gennep, ... ), beschuit met muizenkeurtjes: Syst. WBD  besjuut mit moezekörkes (Maasniel, ... ), beschuit met muizenkeutelen: beschuut met mouzekuutele (Oost-Maarland, ... ), beschuut mit moesekuttele (Kerkrade, ... ), besjūūt mit mōēzekeutele (Puth, ... ), Syst. WBD  besjuut mit moezekeutele (Limbricht, ... ), besjūūt mèt mōēsekeutelen (Mechelen, ... ), beschuit met muizenkeuteljes: Syst. WBD  besjuut mit moezekeutelkes (Tegelen), besjūūt mit moezekeutelkes (Neerbeek), beschuit met muizenkeutels: Syst. Eijkman  bəsxyt met my(3)̄zəkø̄təls (Gennep, ... ), Syst. Frings  bəšy(ə)t meͅt mūzəkytəls (Bocholt, ... ), Syst. WBD  beschuut mit mūūzekeutels (Ottersum, ... ), beschuit met muizenkeuteltjes: beschuut met moezekeutelkes (Valkenburg, ... ), beschóut met mouzekutelkes (Maaseik), besjuut mit moezekeutelkes (Posterholt, ... ), besjuut mit moezekĕŭtelkes (Nunhem, ... ), besjíét met móézekíételkes (Neeroeteren, ... ), bəšīət meͅt myzəkīətəlkəs (Opglabbeek, ... ), Nieuwe [spelling]  besjuut met mōēzekeutelkes (Reuver, ... ), Syst. Veldeke  besjuut mèt moezekeutelkes (Tegelen, ... ), Syst. WBD  beschuut mit moezekeutelkes (Broekhuizen, ... ), besjuit met moezekeutelkes (Baarlo, ... ), besjuut met moezekeutelkes (Tungelroy, ... ), besjuut mit moezekeutelkes (Geleen, ... ), besjūūt mit moezekeutelkes (Neerbeek), besjūūt mét moezekèùtelkes (Neer, ... ), beschuit met muizenstront: beschuit be muizestront (Berbroek, ... ), beschuit met suikerkeurtjes: besjuut mit sókkerkörkes (Roermond, ... ), Syst. WBD  beschuut met sokkerkeurkes (Boekend, ... ), beschuut met sokkerköörkes (Blerick, ... ), beschuut met sòkkerkaorkes (Venlo, ... ), beschuut mit sokkerkörkes (Venlo, ... ), beschuut mèt soekerkeurkes (Leuken, ... ), beschuët met sôkkerköörkes (Venlo, ... ), beschuùt mit sókkerkaörkes (Venlo, ... ), beschuiten mee muisjes: Syst. WBD  besjutje mi meuskes (Meijel, ... ), besjutje mi mēūsjkes (Meijel, ... ), beschuiten met chocoladen keuteltjes: bəšy(3)̄tə mɛt šəkla͂tə kø̄təlkəs (Tongeren, ... ), beschuiten met keuteltjes: Syst. Frings (?)  bəšytə mēͅt kø̄təlkəs (Kinrooi, ... ), beschuiten met koekjes: Syst. Frings  məsxø͂ͅtə bə kykskəs (Sint-Truiden, ... ), beschuiten met kruimeltjes: besjiete mèt kriëmelkes (Bilzen, ... ), mesjiete mèt kriëmelkes (Bilzen, ... ), beschuiten met muisjes: beschuute mit müskes (Ubachsberg, ... ), beschuuten mit muuskes (Roosteren, ... ), besjuute met muuskes (Baarlo, ... ), besjuute mit muskes (Sittard, ... ), #NAME?  besjute mit muuskes (Vlodrop, ... ), Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  besjuute mit muuskes (Berg-aan-de-Maas, ... ), Syst. WBD  besjuute mit muuskes (Melick, ... ), beschuiten met muiskeuteltjes: Eigen syst.  besjüte mit mōēsküttelkes (Heerlen, ... ), beschuiten met muizenkeurtjes: Syst. WBD  besjuu.te mĕĕt moezekörkes (Panningen, ... ), beschuiten met muizenkeutelen: beschuute met moezekeutele (Ulestraten, ... ), beschuute mit moezekeutele (Sittard, ... ), besjuute met moezekeutele (Grathem, ... ), besjuute met moozekeutelle (Oost-Maarland, ... ), -euu-: niet als de Ned. -eu-, ook niet als de Ned. -uu-, maar als een tussenklank.  besjuute mit moezekeuutele (Oirsbeek, ... ), Syst. Frings  bəšø̄i̯tə meͅt mōu̯zəkytələ (Maaseik, ... ), beschuiten met muizenkeuteltjes: beschuute met mouzekeutelkes (Heugem, ... ), besjute mit moewzekeutelkes (Margraten, ... ), besjute mêt moezekeutelkes (Ell, ... ), besjuute met moezekeutelkes (Baarlo, ... ), besjuute met mōēzekèùtelkes (Haelen, ... ), besjuute mit mōēzekeutelkes (Swalmen, ... ), besjuute mèt moezekeutelkes (Ittervoort, ... ), bəšy(3)̄tə meͅt moͅu̯zəkø̄təlkəs (Smeermaas, ... ), bəšytə meͅt muzəkø͂ͅtəlkəs (Lanklaar, ... ), bəšytə meͅt mu̞u̯səkytəlkəs (Maaseik, ... ), bəšøətə mɛt mu̞wzəkytəlkəs (Rotem, ... ), mesjiete mèt mauzekiëtelkes (Bilzen, ... ), məsxøͅtə mɛt mø͂ͅi̯zə-kø̄təlkəs (Helchteren, ... ), Eigen phonetische  bəschuutə mit moezəkeutəlkəs (Valkenburg, ... ), Syst. Veldeke  besjuute mèt moezekeutelkes (Kinrooi, ... ), Syst. WBD  besjuu.te mit moe.zekeutelkes (Maasniel, ... ), besjuute met moezekèùtelkes (Baexem, ... ), besjuute mit moezekeutelkes (Herten (bij Roermond), ... ), besjūūte mit mōē.zekeu.telkes (Boukoul, ... ), beschuiten met suikerkeurtjes: besjuute met sòkkerkeurkes (Haelen, ... ), besjuute mit sookkerkörkes (Roermond, ... ), Syst. WBD  besjuute mit sókkerkèùrkes (Roermond, ... ), besjūūte mit sókkerkèùrkes (Boukoul, ... ), beschuitenmuisjes: beschutemuiskes (Roermond, ... ), granul: Syst. Frings Woord van jongste generatie dialectsprekers (15-17 jaar).  granylē (Hasselt, ... ), kinderkost: kinjerkost (Grathem, ... ), muisjesbeschuit: muskesbesjuut (Mechelen, ... ), muisschuiten: moessjute (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), suikerbeschuit: sôkkerbesjuút (Gronsveld), suikerbeschuiten: soekerbeschuute (Oost-Maarland, ... ), sōkkerbesjuute (Gronsveld, ... ) beschuit (met muisjes) || beschuit met muisje || beschuit met muisjes || beschuit met muisjes; op kraamvisite (gaan) || Beschuiten met muisjes [N 16 (1962)] III-2-2, III-2-3
beschuitbol beschuit: besjaote (Sittard), bǝsxø̄t (Maaseik), bǝšø̄t (Brunssum), Syst. WBD  besjuut (Herten (bij Roermond), ... ), beschuitbol: beschuitbol (Valkenburg), beschuutbolle (Ottersum), beschuutböl (Mechelen, ... ), besjūūtbolle (Urmond), bǝsxytbǫl (Arcen, ... ), bǝsxȳtbol (Blerick, ... ), bǝšȳtbol (Melick, ... ), bǝšȳtbǫl (Heerlen), bǝšøtjbǫl (Meijel), Syst. Eykman  bəsxyt˂boͅl (America), Syst. Frings  məsxø͂ͅi̯t˂boͅl (Koersel), məsxøͅi̯t˂bolə (Melveren), Syst. WBD  beschuutbolle (Blerick), beschuutböl (Ottersum, ... ), beschŭŭtböl (Oirlo), besjutjbol (Meijel), beschuitebol: bǝsxytǝbǭl (Neerpelt), bǝsxȳtǝbǫl (Venlo), bǝsxȳtǝnbǫl (Hout-Blerick), bǝsȳ.tǝnbo.l (Panningen), bǝšytǝbǫl (Bocholt), bǝšȳtǝbol (Gulpen, ... ), bǝšȳtǝbōl (Oost-Maarland), bǝšȳtǝbǫl (Heythuysen), %%meervoud%%  bǝšȳtǝbolǝ (Gulpen), beschuitenbol: beschuttebol (Middelaar), beschuuteböl (Neeritter), besjutebolle (Maasbracht), besjuteból (Roermond), besjuutebol (Baarlo, ... ), Syst. Frings  məsxø͂ͅtəbōͅlə (Sint-Truiden), məsxø͂ͅtəbøl (Sint-Truiden), Syst. Veldeke  besjuteböl (Tegelen), Syst. WBD  beschuteböl (Venlo), beschuuteböl (Velden, ... ), beschuuttenbol (Boekend), beschuëteböl (Venlo), besjuuteböl (Tegelen), besjūūteböl (Neer), Syst. WBD67  besjuuteböl (Tegelen), beschuitenkoek: Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  besjuutekook (Berg-aan-de-Maas), beschuitenkoekje: bəšyi̯tə køkskəs (Maaseik), beschuitstaaf: bǝšȳtštāf (Noorbeek), bestel: bestél (Castenray, ... ), bəsteͅl (Blitterswijck, ... ), Syst. Grootaers  bəstɛlə (Lommel), Syst. WBD zongger krinte zonder krenten  bestelle (Baarlo), Syst. WBD Nieuwjaarsbrood  besjtélle (Panningen), bol: bol (Maasbracht), bǫl (Lommel), bolletje deeg: bǫlǝkǝ dēx (Bilzen), brioche): brioš (Ulestraten), fonsen: Syst. WBD  fonsen (Mechelen), gebakken beschuit: Syst. Veldeke  gebakke besjuute (Kinrooi), mastel: ps. invuller twijfelt over het antwoord!  mástɛlə (Helchteren), Syst. Frings  məsteͅlə (Gingelom, ... ), məstɛl (Achel), məstɛlə (Bocholt), məteͅl (Hasselt), məteͅlə (Hamont, ... ), Syst. WBD  mesjtel’le (Boukoul), Syst. WBD Nieuwjaarsbrood  mesjtélle (Panningen), pijl: pē̜jl (Zepperen), rond wegje: roŋk wękskǝ (Helden), zwieback: zwibak (Maastricht) [N 29, 61; N 29, 60]beschuitbol eenmaal gebakken en nog niet doorgesneden || beschuitbol, niet doorgesneden, niet voor de tweede maal gebakken || Beschuitbollen, éénmaal gebakken en niet doorgesneden (bestelle?) [N 16 (1962)] II-1, III-2-3
beschuitdeeg beschuitdeeg: bǝsxytdēx (Ottersum), bǝsxytdīǝx (Arcen), bǝsxȳtdē̜x (Blerick), bǝsxȳtdęjx (Hout-Blerick), bǝsxø̜̄tdex (Koersel), bǝšȳtdēx (Heerlen, ... ), bǝšȳtdē̜x (Noorbeek), bǝšȳtdęjx (Heugem, ... ), bǝšȳtdęx (Gronsveld), mǝskø̜jtdīx (Sint-Truiden), mǝsxø̜jttīx (Melveren), beschuitedeeg: bǝsxytǝdējǝx (Neerpelt), bǝsxȳtǝ dęjx (Venlo), bǝsxøjtǝndęjǝx (Lommel), bǝsxø̜̄jtǝdīx (Bevingen), bǝšȳ.tǝndɛjx (Panningen), bǝšȳtǝdēx (Kerkrade), bǝšȳtǝdęjx (Geleen, ... ), bǝšȳtǝndejx (Helden, ... ), bǝšȳtǝndęx (Gronsveld), bǝšøtjǝdęx (Meijel), bǝšøtǝdēx (Bleijerheide), bǝšø̄tǝn dēx (Brunssum), mǝsxø̜̄tǝdēx (Zepperen), mǝsxītǝndēx (Munsterbilzen), beslag: bǝslāx (Maastricht), deeg: deeg (Houthalen, ... ), di-jǝx (Kwaadmechelen), dēx (Bilzen), dē̜x (Gulpen), dęjx (Rothem, ... ), dęx (Mal), dīx (Sint-Truiden), dɛ̄x (Oost-Maarland), slappe deeg: slapǝ dē̜x (Bocholt) [N 29, 58] II-1
beschuitdoppen bakken: bakǝ (Boekend), bakplaten: bakplǭǝtǝ (Gronsveld), beschuitbak: bǝšȳdbak (Rekem), beschuitblikjes: bǝšȳtblekskǝs (Gulpen), beschuitdoppen: bǝsxytdø̜p (Ottersum), bǝsxȳtdø̜p (Koningsbosch), bǝsxøjtopm (Lommel), bǝšȳtdopǝ (Kaalheide, ... ), bǝšȳtdøp (Heythuysen), bǝšȳtdø̜p (Maasbracht, ... ), bǝšȳtdǫpǝ (Ulestraten), beschuiteblikjes: bǝšøtjǝblekskǝs (Meijel), beschuitedoppen: bǝsxȳtǝdø̜p (Hout-Blerick, ... ), bǝšytǝdǫpǝ (Bocholt), bǝšȳ.tǝdø̜p (Panningen), bǝšȳtǝdopǝ (Rothem), bǝšȳtǝdø̜p (Tegelen), beschuiteplaten: bǝšȳtǝplātǝ (Wittem), bǝšȳtǝplǭtǝ (Oost-Maarland), mǝsxitǝplǭtǝn (Genk), beschuitevormen: bǝsxytǝvø̜̄rm (Neerpelt), bǝšȳtǝvǭrmǝ (Melick), beschuitplaten: bǝšytplātǝ (Noorbeek), beschuitvormen: bǝsxęǝtvørmǝ (Stokrooie), bǝšȳtvormǝ (Geleen), mǝsxęǝtvørmǝ (Stokrooie), deksels: dęksǝls (Maastricht), dekseltjes: deksǝltjǝs (Brunssum), dopjes: døpkǝs (Maaseik), dø̜pkǝs (Heerlen), doppen: doppen (Nuth), dopǝ (Meijel), dø̜b (Gronsveld, ... ), dopper: dø̜pjǝr (Kerkrade), opboller: opbǫlǝr (Mal), pannetje bet gaters in: pɛnǝkǝ bę gǭtǝrs en (Sint-Truiden), plaat: plǭt (Bevingen), plaatjes: plętšǝs (Munsterbilzen), vormpjes: vørmkǝns (Heerlen) De vormen die bij het opbollen van beschuitdeeg gebruikt worden. [N 29, 59b; N 29, 59a] II-1
beschuitgelei beschuitcrème: bǝšȳtkrē̜m (Brunssum), beschuite-gelei: bǝšȳtǝ šǝlęj (Rothem, ... ), bǝšȳtǝšǝlęj (Kerkrade), beschuitgelei: bǝsxytgǝlęj (Ottersum), bǝsxytsǝlęj (Arcen), bǝsxȳtgalęj (Blerick), bǝšytjǝlē̜ (Bocholt), bǝšȳtšǝlęj (Noorbeek, ... ), bǝšȳtžǝlęj (Gulpen, ... ), beschuitpasta: bǝšȳtpasta (Maastricht), beschuitsgelei: bešøjtsžalęj (Gronsveld), braziliaanse zeep: braziliaanse zeep (Oost-Maarland), emulsie: emulsie (Heythuysen), gelei: gelei (Tegelen), šǝlęj (Geleen), loog: het loog (Wittem), mechanische zeep: mechanische zeep (Meijel), siciliaanse zeep: šiliānsǝ zejp (Heythuysen) Honingzoet, ingrediënt voor de bereiding van beschuit" (z. Van Dale 9de druk blz. 235), is beschuitgelei. Vraag N 29, 57c luidde: "Welke andere stoffen worden aan het meel toegevoegd?" Op deze vraag kwamen allerlei verschillende antwoorden die tevens op verchillende stoffen of producten duidden. Een aantal opgaven betekent "beschuitgelei". Hiervan is een apart lemma gemaakt, waarin ook zijn opgenomen de "zeep"-opgaven. Heel waarschijnlijk is de "zeep" een ingrediënt van de gelei. Dus moet men de "zeep"-opgaven niet synoniem beschouwen met de "gelei"-opgaven. De antwoorden die vallen onder de woordtypen "vet", "vetstoffen", "boter", "zetmeel", "stroop", "blanke stroop", "honing", "glucose", "suiker", "bastaardsuiker", "Barbados-suiker", "zout", "eieren", "wit van ei", "eiwit", "eende-eieren", "gist", "natte gist'''', "heffe", "potas", zijn niet fonetisch gedocumenteerd. Uiteraard kunnen al deze genoemde stoffen ingrediënten zijn voor het bereiden van beschuit.' [N 29, 57c] II-1
beschuitmeel amerikaanse patent: amerikānsǝ patɛnt (Koningsbosch), beschuitebloem: bǝšȳtǝblom (Oost-Maarland, ... ), beschuitemeel: bǝšȳ.tǝmē̜l (Panningen), bǝšȳtǝmē̜l (Geleen, ... ), bǝšøtjǝmē̜l (Meijel), mǝsxitǝmē̜l (Genk), beschuitmeel: bǝšȳtmē̜l (Kaalheide), beste weitebloem: bē̜stǝ węjtǝblōm (Helden), bloem: bloem (Bevingen, ... ), blom (Kaalheide), blum (Zepperen), blōm (Maasbracht, ... ), eerste kwaliteitsbloem: eerste kwaliteitsbloem (Neerpelt), extra: ɛkstra (Stokrooie), extra bloem: ɛkstrā blōm (Bocholt), goede bloem: gūj blūm (Bilzen), griesmeel: grīsmē̜l (Heythuysen), lichte bloem: līxtǝ blum (Munsterbilzen), meel: męǝl (Kerkrade), patent: patɛnt (Kerkrade, ... ), pǝtɛnt (Arcen), patentbloem: patęntblom (Eijsden), patɛntblom (Gronsveld, ... ), patɛntblōm (Stein, ... ), pǝtɛntblum (Lommel), pǝtɛntblōm (Hout-Blerick), patentmeel: patɛntmē̜l (Heythuysen, ... ), patisseriebloem: patisseriebloem (Sint-Truiden), schuitbloem: bǝsxytblum (Ottersum), bǝšȳtblom (Gulpen, ... ), bǝšȳtblōm (Beek), straffe bloem: štrafǝ blom (Heerlen), štrafǝ blōm (Tegelen), tarwebloem: tęrǝvǝblōm (Rekem), tɛrvǝblōm (Brunssum), tarwemeel: tɛrvǝmejǝl (Melveren), zeeuws: zeeuws (Gronsveld), zeeuwse: zēwsǝ (Heugem), zeeuwse bloem: zeeuwse bloem (Blerick), zēwsǝ blom (Noorbeek), zēwsǝ blōm (Voerendaal), zuiver meel: zø̜vǝr mīǝl (Hasselt) Meel voor het bereiden van beschuitdeeg. Momenteel wordt hier het beste meel voor gebruikt, vroeger wel eens tarwe- of griesmeel. [N 29, 57a] II-1
beschuitmes beschuitmes: bǝsxytmɛs (Arcen, ... ), bǝsxøjtmɛs (Lommel), bǝsxø̄tmɛs (Maaseik), bǝsxęǝtmɛs (Stokrooie), bǝšȳtmęs (Maasbracht), bǝšȳtmɛts (Noorbeek), bǝšøtjmɛs (Meijel), bǝšø̄tmɛts (Brunssum), besehuitemes: bǝsxȳtǝmɛts (Hout-Blerick), bǝšȳ.tǝmɛts (Panningen), bǝšȳtǝmɛts (Gulpen, ... ), bǝšøtǝmɛts (Bleijerheide), broodmes: brūǝtmɛts (Helden), gewoon mes: gewoon mes (Koersel), gǝwuan mɛs (Neerpelt), lang mes: lang mes (Venlo), lānk mɛts (Maastricht), mes: mes (Bevingen, ... ), męs (Zepperen), mɛts (Geleen, ... ), schupje zonder handvat: schøpkǝ zondǝr hantvat (Kwaadmechelen), zaagmes: zē̜gmɛs (Bocholt) Mes dat gebruikt wordt bij het doormidden snijden van de beschuitbollen. [N 29, 62b] II-1
beschuitpap beschuitenmelk: (v.).  məsxøͅtəmɛlk (Helchteren), Syst. Frings  bəsxø͂ͅi̯təmeͅlək (Beringen), bəsxø͂ͅtəmeͅlk (Beverlo), məsxø͂ͅi̯təmeͅlk (Heppen), məsxø͂ͅtəmɛlk (Beringen), məsxø͂ͅu̯təmɛlk (Koersel), məšitəmeͅlək (Gelieren/Bret), Syst. IPA  bəsxø͂ͅtəme̝ͅlək (Paal), bəsxø͂ͅʔəme̞lək (Kwaadmechelen), Syst. Veldeke  besjuutemillech (Bocholtz), beschuitenmelkpap: Syst. Frings vrl.  bəšēi̯təmø͂ͅlkpap (Bree), beschuitenmelksepap: Syst. WBD  be’sjchuuteme’lksepap (Tegelen), beschuitenmelkspap: besjuutemèlkspap (Gronsveld), Syst. WBD  besjuutemae:lkspap (Melick), beschuitenpap: beschuitepap (Berbroek, ... ), beschutepap (Grathem, ... ), beschutepáp (Castenray, ... ), beschuttepap (Kerkrade, ... ), beschuute pap (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), beschuutepap (Eksel, ... ), besji-jtepap (As, ... ), besjietepap (Bilzen), besjute-pap (Vlodrop), besjutepap (Maasbracht, ... ), besjuutepap (Belfeld, ... ), besjūūtepap (Munstergeleen, ... ), besjíétepap (Neeroeteren), bəsxytəpap (Blitterswijck, ... ), bəsxøͅtəpáp (Houthalen), bəšitəpap (Opglabbeek), bəšy(3)̄tə pap (Maaseik), bəšy(3)̄təpap (Smeermaas, ... ), bəšytəpap (Lanklaar, ... ), bəšøətə pap (Rotem), mesjietepap (Bilzen), məsxātəpap (Borgloon), #NAME?  beschutepap (Susteren), Eigen phonetische  besjuutepap (Valkenburg), Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  besjuutepap (Berg-aan-de-Maas), Eigen syst.  besjütepap (Heerlen), Nieuwe [spelling]  besjuutepap (Reuver), schj=ch van chocolade  beschjutepap (Heerlerheide), Syst. Eijkman  bəsxytəpap (Gennep), Syst. Frings  bəsky(3)̄(ə)təpap (Opheers), bəsxēͅtəpap (Hasselt, ... ), bəsxy(3)̄təpap (Achel, ... ), bəsxytəpap (Hamont), bəsxø͂ͅi̯təpap (Neerpelt), bəsxø͂ͅtəpap (Beverlo, ... ), bəsxø͂ͅə.təpap (Gingelom), bəsxɛ̄i̯təpap (Linde), bəsxɛ̄təpap (Hasselt), bəšu(ə)təpap (Bocholt), bəšy(3)̄təpap (Overpelt), bəšytəpap (Kessenich, ... ), bəšø̄i̯təpap (Maaseik), məsxēͅtəpap (Hasselt, ... ), məsxøi̯təpap (Niel-bij-St.-Truiden), məsxø̄.ətəpap (Gingelom), məsxøͅi̯təpap (Melveren), Syst. Frings (?)  bəšy(3)̄təpap (Kinrooi), Syst. Grootaers  bəsxøͅtəpab (Lommel), Syst. Veldeke  besjuutepap (Kinrooi, ... ), Syst. WBD  beschutepap (Broekhuizen, ... ), beschuutepap (Nederweert, ... ), beschuùtepap (Venlo), besjuitepap (Baarlo), besjutepap (Holtum, ... ), besjutjepap (Meijel, ... ), besjuu.tepap (Maasniel), besjuute-pap (Kerkrade), besjuutepap (Baexem, ... ), besjūū.tepap (Boukoul), besjūūtepap (Neer, ... ), beschuitenpapje: besjutte-päpje (Bleijerheide), beschuitjespap: Syst. WBD  beschuutjespap (Wanssum), beschuitpap: bəsxytpap (Gennep), bəsxø͂ͅtpap (Borgloon), Syst. Veldeke  besjuutpap (Tegelen), Syst. WBD  beschuutpap (Velden), beschŭŭtpap (Oirlo), kindjespap: kintjespap (Altweert, ... ), pap met beschuit  kientjespap (Nunhem), Syst. WBD  kiendjespap (Blerick), kientjespap (Herten (bij Roermond)), lammetjespap: lemkespap (Altweert, ... ), lemmekespap (Roermond), Syst. Frings  lɛməkəspap (Kessenich), luiewijverpap: Syst. Veldeke  luiewieverpap (Tegelen), luiwijvenpap: løͅi̯wīvəpap (Gennep, ... ), Syst. WBD  luiwievepap (Blerick), luiwiëvepap (Venlo), luiwijverpap: luiwieverpap (Ottersum), die kon het snelste klaargemaakt worden  leiwi-jverpap (As, ... ), Syst. WBD  luijwieverpap (Boekend), luijwīēverpap (Tegelen), luiwieverpap (Sevenum), melk met beschuit: meilk mit besjuut (Posterholt), mèlk mit besjūūt (Puth), Syst. WBD  melk met beschuut (Velden), mélk mét besjūūt (Neer), melk met beschuiten: melk mèt besjuute (Baarlo), meͅlək meͅt bəšytə (Val-Meer), meͅlək meͅt mašy(3)̄tə (Ketsingen), milk met besjuute (Belfeld), mèlk mit besjute (Guttecoven), Syst. Frings  mələk mət˂ bəšitə (Gruitrode), mɛlək mɛt məsxɛi̯tə (Peer), mɛlək mɛt˂ bəsxɛi̯tə (Peer), Syst. WBD  mellek mit besjūūte (Klimmen), mèlk mit besjuutte (Buchten), Syst. Wbk. van Bree  mölk möt besji-jte (Bree), melk met beschuitenpap: mèèlek met besjuutepap (Oost-Maarland), melken weg: Syst. WBD Eventueel met wittebrood  mèlken wèk (Buchten), melkpap: Syst. Frings  meͅləkpap (Hasselt), oudewijverpap: Syst. Eykman  øͅi̯wīvərpáp (America), room mee beschuit: Syst. WBD  romme mi besjutj (Meijel), schuitenpap: Syst. WBD  sjūūtepap (Mechelen), stoetenpap: Syst. WBD Als pap gekookt.  sjtoe.tepap (Panningen) benaming voor besji-jtepap (melk met beschuit) || beschuitepap || beschuitpap || brij; Hoe noemt U: Half vast, half vloeibaar gekookt gerecht van een heel of half gemalen graansoort (gort of meel) of rijst (brij, kwet, prol, pap) [N 80 (1980)] || melk met beschuit [N 16 (1962)] || Melk met beschuiten (beschuitepap, luiwijvenpap, romme met bestelle?) [N 16 (1962)] || pap van gekookte melk met suiker en beschuit || pap van melk en beschuit III-2-3