e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
kalven afkalven: āfkau̯vǝ (Schimmert), ǭfkǭvǝ (Oost-Maarland), afleggen: āflɛgǝ (Vlodrop), jongelen: jøŋǝlǝ (Maastricht, ... ), jongen: jøŋǝ (Heerlen, ... ), kalven: ka.lǝvǝ (Kuringen), kalfǝ (Heugem), kalven (Eupen, ... ), kalvǝ (Aalst, ... ), kalvǝn (Achel, ... ), kalǝvǝ (Aalst, ... ), kalǝvǝn (Achel, ... ), kau̯fǝn (Roosteren), kau̯vǝ (Amby, ... ), kau̯vǝn (Amby, ... ), kau̯wvǝ (Brunssum, ... ), kavǝ (Maastricht, ... ), kavǝn (Urmond), kawvǝ (Bree, ... ), kawvǝn (Elsloo), kaǝlǝvǝ (Ulbeek), kaǝvǝ (Maaseik, ... ), kā.vǝ (Beverst, ... ), kāi̯vǝ (Rutten), kālvǝ (Meijel, ... ), kālǝvǝ (Neerpelt, ... ), kālǝvǝn (Hamont), kāu̯vǝ (Heek, ... ), kāu̯vǝn (Opglabbeek), kāvǝ ('S-Herenelderen, ... ), kāvǝn (Eigenbilzen, ... ), kāwvǝ (Bocholt, ... ), kāǝlvǝ (Leopoldsburg), kē̜vǝ (Bilzen), kōvǝ (Epen, ... ), kǫu̯vǝ (Heerlerheide, ... ), kǭ.vǝ (Tungelroy), kǭfǝ (Grathem), kǭvǝ (Beegden, ... ), kǭvǝn (Henri-Chapelle), kǭǝvǝ (Neeroeteren, ... ), kǭǝvǝn (Neeroeteren), kalveren: kalvrǝ (Waasmont), kalvǝrǝ (Gingelom, ... ), kalvǝrǝn (Landen), kalǝvǝrǝ (Laar, ... ), kawvǝrǝn (Eisden), rinderen: reŋǝrǝ (Vlodrop), werpen: wɛrpǝ (Tungelroy), wɛrpǝn (Oirlo) Een kalf ter wereld brengen, gezegd van de koe. [JG 1a, 1b; N 3A, 46; S 16; L 1a-m; monogr.] I-11
kalven van de bult uitzakken: uitzakken (Griendtsveen) Wanneer men de buitenkant van de bult recht omhoog heeft gebouwd, zakt de bult bij nat weer naar buiten toe. [II, add.] II-4
kalveraarde afval: āf˲val (Swalmen), kalf: kalǝf (Echt  [(slap)]  ), kalveraarde: kalvǝrē̜rt (Tegelen), knoei: knōj (Reuver), rund: rønt (Echt  [(hard)]  ) Kleiafval die ontstond tijdens het koekstrijken. Met de kalveraarde werd de holte voor de uitstulping aan de kop van de pan gevuld. In L 374 nam de pannenmaker een beetje klei van de pan en maakte daarmee de kop. Er was daar geen afval. Een kleine hoeveelheid klei noemde men hier een hampeltje leem (hęmp\lk\ lęjm). [monogr.] II-8
kalverhokje, kalverbak achter de plank: achter de plank (Maasbracht), bak: bák (Mal), box: bo ̞ks (Heugem), bǫks (Hoepertingen, ... ), donkel stalletje: dǫŋkǝl stɛlǝkǝ (Borgloon), hoek voor een kalf: h˙ō ̝k ˲vø̄r ǝn kau̯f (Lanaken), kalfbak: kalǝf˱bak (Maaseik), kalfbox: kalǝf˱bǫks (Zepperen), kalfhok: kāfhǫk (Roermond), kalfkooi: kāfkōi̯ (Montfort), kalfsbox: ka.lǝfs˱boks (Kermt), kalver-batch (wa.): [kalver]batš (Mechelen, ... ), kalverbak: [kalver]bak (Achel, ... ), [kalver]bák (Beringen, ... ), kalverbox: [kalver]bǫks (Margraten, ... ), kalverenbak: kalvǝrǝbak (Sevenum), kǭvǝrǝbak (Nederweert), kalverhoek: kau̯vǝrh˙ō ̝k (Lanaken), kalverhok: [kalver]hǫk (Gronsveld, ... ), kalverhokje: kau̯vǝrhø̜kskǝ (Guttecoven), kalverhuisje: ka.lǝvǝrhø̜skǝ (Zolder), kalverkist: [kalver]kes (Blerick, ... ), [kalver]kest (Aldeneik, ... ), [kalver]ke̜s (Buchten, ... ), [kalver]kis (Val-Meer, ... ), [kalver]kīǝs (Opheers), kalverkooi: kāvǝrkōi̯ (Swalmen), kalverkot: [kalver]kǫt (Beringen, ... ), ka.lǝvǝrkuǝt (Kermt), kalverplank: [kalver]plaŋk (Bree, ... ), kalverrekje: kau̯vǝrrękskǝ (Guttecoven), kalverskot: kalǝvǝrskǫt (Paal), kāvǝrskǫt (Millen), kalverstalletje: [kalver]stalǝkǝ (Kiewit), [kalver]stɛlkǝ (Hout-Blerick, ... ), [kalver]stɛlǝʔǝ (Lommel), [kalver]štɛlkǝ (Amstenrade, ... ), kalverveken: [kalver]vēkǝ (Grathem, ... ), kalvervetbak: kalǝvǝrvęt˱bák (Borlo), mastbak: mas˱bak (Neerharen), mestbak: męst˱bak (Eisden, ... ), męs˱bak (Eys), moetenkot: moetenkot (Opheers), mokkenbak: mø̜kǝn˱bák (Leunen), mokkenkooi: mø̜kǝkø̄i̯ (Ysselsteyn), muttenkot: mø̜tǝkǫt (Herk-de-Stad), muttensbak: mø̜tǝs˱bák, mytǝs˱bák (Halen), muttenskot: mø̜tǝskǫt (Halen, ... ), mutterkot: mø̜tǝrkǫt (Maaseik), veken: vēkǝ (Ell, ... ), vetbak: vęt˱bak (Tongeren) In de koe- of de kalverstal kunnen een of meer kalveren vetgemest of alleen maar gestald worden in een speciaal daarvoor bestemde kooi, kist, bak of box, of gewoon achter een plank in een hoek van de stal. Zie voor de fonetische documentatie van het woorddeel (kalver-) het lemma "kalverstal" (2.2.3). [N 5A, 45a; monogr.] I-6
kalverjuk driebok: dribok (Neeritter), driehoek: drihōk (Schimmert), drɛi̯huk (Maastricht), gareel: griǝl (Velm), haam: hãm (Borgloon), hám (Lanklaar), hām (Baarlo, ... ), hǫǝm (Borgloon), hǭm (Oost-Maarland, ... ), āǝm (Rotem), haampje: hø̜̄mkǝ (Oost-Maarland), hǭmkǝ (Oost-Maarland), hǭǝmkǝ (Niel-Bij-Sint-Truiden), halster: hǭlstǝr (Gronsveld), halter: haltǝr (Teuven), houten raampje: hǫu̯tǝ rē̜mkǝ (Ulestraten), juk: jok (Lommel, ... ), juk (Rotem), juǝk (Genk, ... ), jȳk (Bree, ... ), jøk (Baarlo, ... ), jø̄k (Montfort), jø̜k (Ransdaal, ... ), jōk (Achel, ... ), jōǝk (Lanklaar, ... ), jūk (Bree), jǫk (Maasmechelen, ... ), jǫǝk (Rekem), jǭk (Einighausen, ... ), jukje: jōkskǝ (Zolder), jukraam: jøkrām (Heerlerheide), kalfsjuk: kalfsjuǝk (Gelieren Bret), kalverhaam: kǭvǝrhām (Eygelshoven), kennef: knef (Donk), knęf (Lummen), kønęf (Rapertingen), kø̄ǝnǝf (Stevoort), kęnǝf (Beverst, ... ), kōwǝnɛf (Opheers), kǫnǝf (Hoeselt, ... ), kɛnǝf (Herk-de-Stad, ... ), kruis: krø̜̄s (Borlo), raam: rām (Boekend, ... ), rǫǝm (Sint-Truiden), rǭm (Oud-Caberg, ... ), scheer: sxīr (Venlo) Driehoekig raam om de nek van een kalf. [N 3A, 14f] I-11
kalverstal kalfstal: kau̯f[stal] (Maaseik), kǭf[stal] (Beegden), kalvenstal: kau̯fǝ[stal] (Eisden), kálǝvǝ[stal] (Sint-Truiden), kalverenstal: ka.lvǝrǝ[stal] (Kaulille, ... ), kalǝvǝrǝ[stal] (Jeuk, ... ), kálvǝrǝ[stal] (Sint-Truiden), kǭvǝrǝ[stal] (Thorn), kalverhok: kalǝvǝrhǫk (Blerick, ... ), kǭu̯vǝrhǫk (Posterholt), kalverkot: kalǝvǝrkō.t (Zolder), kalǝvǝrkǫt (Lommel), kálǝvǝrkū.t (Lummen), kálǝvǝrkǫt (Linkhout, ... ), kalverstal: kalvǝr[stal] (Eisden, ... ), kalǝvǝr[stal] (Achel, ... ), kau̯vǝr[stal] (Amby, ... ), kãu̯vǝr[stal] (Koningsbosch), kãvǝr[stal] (Amby, ... ), kálǝvǝr[stal] (Berverlo, ... ), kā(i̯)vǝr[stal] (Lanaken), kā(u̯)vǝr[stal] (Hoensbroek, ... ), kālvǝr[stal] (Kuringen), kāvǝ(r)[stal] (Roermond), kāvǝr[stal] (Beverst, ... ), kǫu̯.vǝr[stal] (Boorsem, ... ), kǫu̯vǝr[stal] (Brunssum, ... ), kǭ.vǝr[stal] (Eys, ... ), kǭvǝr[stal] (Beegden, ... ), k˙ǭ(u̯)vǝr[stal] (s-Gravenvoeren), mokkenkooi: mø̜kǝkø̜i̯ (Blitterswijck, ... ), mokkenstal: mø̜kǝ[stal] (Geysteren, ... ), muttenstal: mø̜tǝstal (Halen), rinderstal: renjǝr[stal] (Grathem, ... ), renǝ(r)[stal] (Waasmont), reŋǝr[stal] (Eys, ... ), ręnjǝr[stal] (Echt), vaarzenstal: vi̯azǝstal (Vlijtingen) De stal of de ruimte in de koestal waar de kalveren staan. Meestal is er geen afzonderlijke ruimte als kalverstal; de kalveren staan in een hoek van de koestal en deze hoek voor de kalveren wordt "kalverstal" genoemd. Vandaar dat n.a.v. de vraag "kalverstal" voor L 213, 248, 298, 381b, 386, Q 1, 113 en 202 koestal en voor L 270, 312, Q 34 en 102 stal werd opgegeven. Er zijn voor de kalverstal ook wel benamingen in gebruik, waaruit de leeftijd van de kalveren spreekt. Voor opgaven die een voor een kalf bestemde kist, bak, kooi e.d. betreffen, zie men het lemma "kalverhokje, kalverbak" (2.2.4). Zie voor de fonetische documentatie van het woorddeel (stal) het lemma "stal" (2.1.2). Zie ook de plattegronden in paragraaf 1.2. [A 10, 9b; L 38, 25; monogr.; add. uit N 5A, 45a en 47b] I-6
kam entree: ǭntrę̄ (Bilzen), inschot: enšǫt (Meijel), kam: doe ik het woj kämen ging miene kaam kapot (Bergen), doe ik ⁄t wool keimen ging miene kaam kapot (Arcen), doew ik woo keime ging meine kam kepot (Sevenum), doew ik ⁄t woë keime ging miene kawm kepot (Sevenum), ka.mp (Maaseik, ... ), ka:mp (Tongeren), ka:mp - kae:m (Maastricht), kaam (Afferden, ... ), kaam - kammen (Kaulille), kaam - keim (Ulbeek), kaam, kam (Gennep), kaamp (Eijsden, ... ), kaamp - kem (Rosmeer, ... ), kaamp - kemm (Henri-Chapelle), kaamp - kēm (Mheer), kaamp- kɛm (Neerpelt), kam (Beesel, ... ), kam - kamme (Beringen, ... ), kam - kammen (Eisden, ... ), kam - kammə (Lummen), kam - kamə (Leopoldsburg), kam - kem (Grote-Brogel, ... ), kam - kemm (Duras), kam - kemə (Genk), kam - kèm (Overpelt), kam - këm (Jeuk, ... ), kam - kɛm (Hasselt), kamb - kem (Hechtel), kamb - kemkes (Kuringen), kamp (Amby, ... ), kamp - kem (Mettekoven), kamp - kaem (Amby, ... ), kamp - kamme (Vechmaal), kamp - kammen (Houthalen, ... ), kamp - kammə (Herk-de-Stad), kamp - kampen (Sint-Truiden), kamp - kamə (Beringen), kamp - kamən (Molenbeersel), kamp - kem (Alt-Hoeselt, ... ), kamp - käm (Diepenbeek, ... ), kamp - kämm (Lontzen), kamp - kèm (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), kamp - kêm (Opoeteren), kamp - këm (Neerglabbeek), kamp - kɛm (Borgloon, ... ), kamp- kem (Kaulille, ... ), kaṃp - kaem (Rekem), kan - kannen (Sint-Lambrechts-Herk), kau̯m (Sevenum), kāmp (Eksel, ... ), kāmp - kem (Hamont, ... ), kāmp - kĕm (Maastricht, ... ), kāmp - käm (Sint-Huibrechts-Lille), ka͂mp (Lozen), keməkom (Loksbergen), kàmp (Hasselt), kâmp (Meeuwen, ... ), kâmp - kem (Wellen), kâmp - kem (Boorsem, ... ), kâəmp (Heers), kām (Arcen, ... ), kāmp (Gronsveld, ... ), toe ich ⁄t we-oe keime ging miene kamp kepot (Baarlo), toe ich ⁄t woei keime ging miene kamp kapot (Baarlo), toe ig ⁄t woej keime ging miene kamp kapot (Tungelroy), toe ik t wao kemme ging minne kamp kepot (Meijel), toe ik ⁄s wol kème ging miene káám kapot (Middelaar), toe ik ⁄t woi kamme ging miene kam kapot (Heijen), toe ik ⁄t wol kème ging miene kaam kapot (Siebengewald), toen ich het wol keime ging miene kamp kapot (Neeritter), toen ich mich woeëj keime gong munne kamp kepot (Laar), toen ich ze wo keime, ging miene kamp kepot (Beringe), toen ich ⁄t woej keime ging miene kamp kapot (Ospel), toen ich ⁄t wol keimen ging miene kamp kepot (Panningen), toen ich ⁄t wòl keime ging miene kamp kepot (Reuver), toen iech mich welde kemme gong der kamp kapot (Noorbeek), toen iech ⁄t wouw kèmme gŏng miene kamp kepot (Maastricht), toen ieg ⁄t wow kemme ging de kamp kepot (Maastricht), toen ik mich wildje keime ging de kamp kapot (Herten (bij Roermond)), toen ik mick woel kymme ging de kamp kepot (Venlo), toen ik ut woel kemme ging miene kamp kapot (Blerick), toen ik ⁄t woel keime ging miene kamp kepot (Venlo), toenikətwojkeĭməgiŋmienəkaamkəpot (Horst), toew ig ĕt woeĕ keime ging miene kamp kĕpot (Baexem), toew ik ət woi̯ keime gŏoŋ mienə keim kəpot (Meterik), wi ich ⁄t woĕl kömme brōk mīnə kamp (Pey), wie ich et mich wol kemme ging munne kamp kepot (Ulestraten), wie ich et wol kemme goong miene kamp kepot (Margraten), wie ich et wooj kaime troch ich miene kamp kapot (Haelen), wie ich het wol goan kemme woar der kaam kapot (Noorbeek), wie ich het wol keime ging miene kamp kepot (Maasbracht), wie ich het wol kömme ging mich de kamp kepot (Echt/Gebroek), wie ich het wol kömme ging miene kamp kepot (Limbricht, ... ), wie ich het wool kämme ging mienge kamp kapot (Gulpen), wie ich mich woe(j) keime ging de kamp kepot (Heel), wie ich mich wooj keime ging miene kamp kepot (Haelen), wie ich mich woōl kemme brook mich d⁄r kamp (Hoensbroek), wie ich ut wol keime ging de kamp kepot (Beesel), wie ich ut wool kemme gong der kamp kapot (Wahlwiller), wie ich ut wool kemme gong mienne kamp kapot (Waubach), wie ich wool kemme gong d⁄r kamp kapot (Waubach), Wie ich ze wilde keime gông miene kamp kepot (Tegelen), wie ich ze wôl keime ging miene kamp kepot (Tegelen), wie ich ət wool kemmə gong miengə kamp kəpot (Eys), wie ich ⁄t kemmə wol ging mienə kamp kəpot (Berg-en-Terblijt), wie ich ⁄t wilde kämme ging miene kamp kapot (Meerssen), wie ich ⁄t wo keime, ging mich te kamp kepot (Helden/Everlo), wie ich ⁄t woeë keime ging miene kamp kepot (Stramproy), wie ich ⁄t wol keeime ging miene kamp kepot (Asselt), wie ich ⁄t wol kemme ging miene kamp kepot (Schimmert, ... ), wie ich ⁄t wol kemme gong m⁄nne kaamp kepot (Mheer), wie ich ⁄t wol kémme ging mich der kamp kepot (Klimmen), wie ich ⁄t wooj keime ging de kamp kepot (Ell), wie ich ⁄t wool kemme gong mich d⁄r kamp kapot (Vijlen), wie ich ⁄t wou kemme gong m⁄ne kaamp kepot (Gronsveld), wie ichut wōl keime ging miene kamp kepot (Maasbracht), wie iech ⁄t wal kemme gong mene kamp kapot (Valkenburg), wie iech ⁄t wol kemme jong der kamp kapot (Kerkrade), wie iech ⁄t wouw kemme goong miene kamp kepot (Maastricht), wie ig mig wool kemme goong der kamp kapoot (Mechelen), wie ig ut wol keime ging miene kamp kepot (Linne), wie ig ⁄t woo keime brook mich de kamp (Beesel), wie ig ⁄t woo keime gong miene kamp kepot (Beesel), wie ik mich woel keime ging miene kamp kepot (Venlo), wie ik ut woei keime ging miene kamp kepot (Boekend), wie ik ut woel keime gink miene kamp kapot (Blerick), wie ik woej keime ging de kaam kapot (Velden), wie ik ze woel keime ging miene kamp kepot (Venlo), wie ik ⁄t woej keime ging miene kamp kepot (Blerick), wie ix ət woͅl kemmə giŋ mienə kamp kapo͂ͅt (Voerendaal), wiej ich ut wool kemm ging miene kamp kapot (Schaesberg), wiej ik mig woei kēmə ging de kamp kəpot (Hout-Blerick), (m.).  kamp (Guttecoven), jong  kam (Gennep), m.v = käm  kamp (Heerlen), oud  kaam (Gennep), ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken, omgespeld is het inderdaad een a.  kamp (Heer), ps. omgespeld volgens Frings.  kawm (Sevenum), wool: oo lang  wie iež ət kemme wool jong miengə kamp kapot (Vijlen) Het deel van de leest dat overeenkomt met de veteropening van de schoen. [N 60, 192] || kam [SGV (1914)], [ZND B1 (1940sq)] || kam (enkelvoud - meervoud) [ZND 01 (1922)], [ZND 27 (1938)], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || kam, kammen (mv.) [ZND A1 (1940sq)] || Kam. Toen ik ’t wou kammen ging mijn kam stuk. [DC 39 (1965)] || Min of meer getande, rode, vlezige uitwas op de kop van kippen. [A 39, 3c; monogr.] I-12, II-10, III-1-3
kameel dromedaris: dromedaris (Jeuk, ... ), drommedaris (Tegelen), kameel: k`mieël (Kaulille), kame.l (Eigenbilzen), kame:l (Sint-Huibrechts-Lille), kameel (Berbroek, ... ), kameeël (Eksel), kameiəl (Lommel), kamieel (Bocholtz, ... ), kamieël (Bocholtz, ... ), kamiêl (Klimmen), kamiël (Chèvremont, ... ), kamiëll (Koningsbosch), kamiəl (Montzen), kammeel (Eksel), kammeil (Sint-Truiden), kammiel (Vijlen), kammieël (Waubach), kemeal (Lutterade), kemeel (Boukoul, ... ), kemeël (Obbicht), kemie-el (Ell), kemieel (Weert), kemiel (Horst, ... ), kemieël (Boekend, ... ), kemiël (Echt/Gebroek, ... ), kemīēl (Venlo), kemmieël (Echt/Gebroek), kemmiëel (Doenrade), kemèel (Schimmert), kemèél (Guttecoven), keͅmeel (Sittard), kuhmieel (Ospel), kàmĭeəl (Nieuwenhagen), kémeel (Doenrade), kêmiël (Reuver), kömiël (Maasbree), kəme.l (Meeuwen), kəmeel (Maastricht, ... ), kəmiəl (Meijel, ... ), kɛmejəl (Lommel), [Met afbeelding].  kemièl (Venlo), Hebr. gamal.  kamieël (Heerlen), Ktw. [Kulturwort].  ka`miəl (Gemmenich), Vero.  këmel (Gronsveld), Z. ook kemel.  kemee:l (Roermond), zelden ook: keemël, als spotnaam  këmeel (Tongeren), kemel: ke.məl (Meeuwen), keijemel (Wellen), keimel (Sint-Truiden, ... ), kemel (Achel, ... ), kieëmel (Brunssum), kjemmel (Eigenbilzen), kjèmel (Eigenbilzen), kjɛməl (Eigenbilzen), kèiməl (Niel-bij-St.-Truiden), kémel (Hoeselt), kémël (Hoeselt, ... ), kêêməl (Rekem, ... ), In het liedje: op ne gouwe -, op ne gouwe ossekop; gewoner is kameel, kemeel (ke- = k\\; klemt. op -meel).  kemel (Maastricht), naast kameel  kee.mel (Zolder), Vero., of spreektaal: kemel.  kee.mel (Zolder) 1. Kameel. || Kameel (Camelus bactrianus). || Kameel, kemel. || Kameel. || kameel: Hoe noemt u in uw dialect het grote zoogdier dat twee bulten op de rug heeft en in de woestijn leeft? [N 100 (1997)] || Kameel: kameel. || kamiel: kamel. || Kemel: **1. Kameel. || Kemel: dier. III-3-2
kamer gemak: gemaak (Sittard, ... ), kabause: verkl. kab$?s-j\\  kabau̯s (Bleijerheide, ... ), kamer: kaamer (Sittard), kamer (As, ... ), kāmər (Altweert, ... ), kōͅ.mər (Borgloon), kōͅmər (Genk, ... ), käomer (Gronsveld), kòmer (Kortessem), k‧āmər (Eupen), E kemerke op zolder  kamer (Maastricht), Ien de kamer stón neej stuËl : (= neutraal) Hij is óp zien kamer: (= persoonsgebonden )\'t Oeëg van vrow mekt de kamer zËver: Eigen toezicht boekt het meeste resultaat  kamer (Castenray, ... ), spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)  koamer (Beverlo), verkl. kêumërkë  kômër (Tongeren), Verklw. kaemerke  kamer (Venlo), Verklw. kië.merke  ka.mer (Hasselt), Verklw. kië.merke Vroeger gezegd tegen de beste kamer van het huis waarin men zelden vertoefde  kao.mer (Zonhoven), klamien: bargoens  klamien (Waubach), kwartier: kərtēr (Meeswijk, ... ), plaats: plao.ëts (Zonhoven), pla͂.ts (Hasselt), plōͅts (Sint-Truiden), Hië hit boo.ve drij plao.ëtse (plakke): Zijn huis telt drie bovenkamers  plao.ëts (Zonhoven), plak: Verklw. plië.tske of plékske  plák (Zonhoven), ruim: rūmə (Eupen), sjrans: bargoens  sjrans (Waubach), sjrent: bargoens  sjrent (Waubach), vertrek: De vertrèkke van de Keuningin  vertrèk (Maastricht), zimmer (d.): semər (Heerlen), tsemər (Bleijerheide, ... ) afzonderlijk afgesloten vertrek || kamer [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || kamer, vertrek || kleine kamer, hok || vertrek III-2-1
kamerdeur kamerdeur: kamerdeur (Roermond) kamerdeur III-2-1