e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
tweejarige duif 2e jaar oud: 2de of derde jaor aad (Swalmen), tweejaarse: nen twiejoarse (Koersel), twee of drie jaorse (Sint-Pieter), twie jearse (Kortessem), twie of drij joarse (Houthalen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  en twiejaorse (Zolder), nen twiejaorse (Zolder), tweejarige: 2 jörige (Buchten), een 2 of 3 jeurige (Tongeren), tweejuirige auw doeve (Geleen), tweè-jäörige (Geleen), twie jaorige (Jesseren), twiejaorige (Mielen-boven-Aalst), twieë jeurige (Wijlre), ’ne twieë- of drie-jäörige (Klimmen), (in het jaar na zijn geboortejaar, ongeacht de datum).  une jêurige (Doenrade), (m.).  tw‧iəj‧øͅəregə (Eys), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  tweejarige (Gruitrode), Toelichting v.d. invuller v.w.b. de "levensloop":  une twêê of driee jeurige (Doenrade) een duif die ouder dan één jaar is? [N 93 (1983)] || een duif van 2 of 3 jaar? [N 93 (1983)] III-3-2
tweeling koppel: koppel (Welkenraedt), kopəl (Welkenraedt), koͅpəl (Sint-Martens-Voeren, ... ), kǫpǝl (Ell), kweeling: k,ōleŋ (Vechmaal), k,ualing (Koninksem), k,uoleŋ (Koninksem), ki-jouling (Heers), kiouliŋ (Sint-Lambrechts-Herk), kjalling (Diepenbeek), kjaoling (Wellen, ... ), kjaoléng (Vechmaal), kjāleŋ (Hasselt), kjeuleng (Hoeselt), kjouléng (Koninksem), kjoŭling? (Heers), kjuleng (Hoepertingen), kjuling? (Hoepertingen), kjuoliŋ (Heers), kjūliŋ (Borgloon), koͅgəliŋ (Veulen), kwaoling (Wellen), kweelienk (Sint-Truiden), kweeling (Sint-Truiden), kweelingk (Sint-Truiden), kweileng (Riksingen), kweĭleeng (Beverst), kwelink (Sint-Truiden), kwēliŋk (Sint-Truiden), kwēəliŋk (Aalst-bij-St.-Truiden), kwialeŋ (Gelinden), kwialéng (Gelinden), kwiaoleŋ (Gelinden), kwieliŋ (Bilzen, ... ), kwielëng (Martenslinde), kwielëŋ (Martenslinde), kwinglin (Hasselt), kwioͅlien (Vliermaal), kwiòlieng (Vliermaal), kwiŋ:lin (Hasselt), kwiəliŋ (Bilzen), kwjiliŋ (Tongeren), kwoaling (Wellen), kwoleŋ (Eigenbilzen), kwêêlingk (Aalst-bij-St.-Truiden), kwîeling (Bilzen), kwēleŋk (Aalst, ... ), kwēu̯leŋ (Jeuk), [sic]  kwīəling (Sint-Truiden), cf. Tongers Wb. s.v. "kwieleng"1. tweeling; Et. kw uit tw; cf. GrGr p. 62 no. 123, opmerking 1. kjaaleng > tjaaleng > twerling  kjoling? (Hoepertingen), gewone volk  kiuling (Sint-Lambrechts-Herk), ook: keuiling  kweuiling (Kortessem), ook: kweuiling  keuiling (Kortessem), soms nog: -; (R. kweeling)  kja.ling (Hasselt), Verouderd.  kwīgaleŋ (Hasselt), wordt minder gezegd; cf Hasselts wb. s.v. "tweeling", soms nog kjaaling; R. kweeling  kwee.ëling (Zonhoven), kweelingen: kweilənə (Riksingen), lammetjes: lɛmkǝs (Nederweert), twee lammer: twiǝ lāmǝr (Tungelroy), twē̜ lāmǝr (Posterholt), twee lammetjes: twiǝ lɛmkǝs (Tungelroy), tweeling: tswieëling (Bleijerheide, ... ), tswiling (Vaals), tvēleŋ (Houthalen), twee.ëling (Zonhoven), tweeleng (Val-Meer, ... ), tweeling (As, ... ), tweiling (Eksel), twej.ling (Hasselt), twelen? (Sint-Huibrechts-Lille), tweleŋ (Hamont, ... ), twelling (Blitterswijck, ... ), tweléng (Hamont), twēileŋ (Hasselt), twēleng (Hamont), twēleŋ (Montzen, ... ), twēliŋ (Eksel), tweͅi̯leŋ (Eupen), tweͅliŋ (Beverlo), tweͅləŋ (Paal), twiaeling (Echt/Gebroek), twialing (Tessenderlo), twidêling (Kanne), twie:leeng (Mheer), twieeling (Heerlen, ... ), twieilīŋ (Mechelen-aan-de-Maas), twieleng (Kanne), twieling (Bocholt, ... ), twieling? (Maastricht, ... ), twieliŋ (Opglabbeek), twierling (Amby, ... ), twieëling (Tungelroy, ... ), twii̯leŋ (Margraten), twileŋ (Bree, ... ), twilin (Zonhoven), twiliŋ (Rekem), twirling (Amby, ... ), twièling (Ophoven), twiëling (Lanklaar), twięaleŋ (Spaubeek), twięleŋ (Geulle), twiǝleŋ (Ell, ... ), twiəlein? (Hamont), twiəliŋ (Lozen), twiələŋ (Rekem), twi˙ǝliŋ (Kwaadmechelen), twīēleng (Maaseik), twīēling (Meeuwen, ... ), twīēléng (Gelinden, ... ), twīērléng (Maastricht), twīiliŋ (Bree), twīleŋ (Beringen, ... ), twīliŋ (Lanklaar, ... ), twīlĭŋ (Rotem), twīrleŋ (Maastricht), twīəlen (Opgrimbie), twīəleng? (Sint-Huibrechts-Lille), twīəleŋ (Opglabbeek), twīəling (Oostham), twīəliŋ (Sint-Lambrechts-Herk, ... ), twīərleŋ (s-Gravenvoeren), twīərleŋ? (Opgrimbie), twèling (Beverlo, ... ), twèlling (Gennep, ... ), twéleng (Lommel), twê"ling (Beverlo), twîeləng (Rekem), twîêleng (Opgrimbie), twîêling (Sint-Lambrechts-Herk, ... ), twēi̯leŋ (Schimmert), twē̜leŋ (Guttecoven), twęi̯leŋ (Epen, ... ), twęleŋ (Meijel), twīleŋ (Eys, ... ), twɛling (Beringen), meer beschaafd maar minder gehoord  twīēling (Sint-Truiden), tweelingen: tueleŋə (Welkenraedt), twéléngə (Welkenraedt), tweelinglam: twēleŋlām (Montfort), twīleŋlām (Herten), tweelinglammer: twileŋlāmǝr (Baarlo), tweelingslam: tweleŋslam (Gulpen), twileŋslām (Maastricht), twiǝleŋslām (Helden), tweelingslammetje: tweleŋslɛ̄mkǝ (Gulpen), twiǝleŋslɛmkǝ (Rothem), tweelingsschaap: twileŋsšoǝf (Bleijerheide), twīǝleŋsxǭp (Rijkel), tweerling: twēǝrleŋ (Asenray / Maalbroek), tweerlinglam: twirleŋlām (Maastricht), zwillinge (du.): zwielinge (Welkenraedt, ... ), zwélenge (Montzen) De woordtypen tweeling, tweerling, kweeling, koppel en de meervoudige begrippen als twee lammetjes duiden op twee schapen, maar tweelingslam, tweelinglam, tweelingslammetje, tweelingsschaap en tweerlinglam wijzen op één lam van een tweeling. [N 77, 138; N 70, 4] || tweeling [ZND 08 (1925)], [ZND 11 (1925)], [ZND B1 (1940sq)] I-12, III-2-2
tweeslachtige jonge kip kapuin: kapūn (Asenray / Maalbroek), kǝpūn (Herten, ... ), kǝpūnǝ (Ell, ... ), kieken: kīkǝ (Borlo), kwee: kweę (Spaubeek), kwiǝ (Neeritter), kwē (Posterholt), kween: kweŋ (Altweert, ... ), kwin (Nederweert), kwē̜ǝn (Kwaadmechelen), kweent: kwent (Tungelroy), loerhaan: lūrhān (Brunssum, ... ), lūrhǭn (Gronsveld), piet: pit (Meijel), pul: pøl (Schimmert), pulletje: pølǝkǝ (Jeuk), tsjiepje: tšepkǝ (Paal) Met betrekking tot het woordtype loerhaan merken informanten op, dat deze een haan is met een geslachtelijke afwijking of dat deze het uiterlijk van een haan heeft maar geen volledige haan is. [N 70, 10; N C, add.; N 19, add.; monogr.] I-12
tweespeen demer: dē̜mǝr (Schimmert), geit: gēǝt (Zepperen), gɛi̯t (Borgloon), gɛjt (Panningen), koe met twee demen: kō met twījǝ dē̜mǝ (Noorbeek, ... ), kō mɛt twē dēmǝ (Rothem), twee demen: twiǝ dēmǝ (Kaulille), twē dømǝ (Zichen-Zussen-Bolder), twī dømǝ (Sint-Truiden), twī dīmǝ (Lanklaar), twee goede tetten: twī gūi̯ tętǝ (Opheers), twee valse demen: twī valsǝ dęmǝ (Kermt), tweedeem: tswɛi̯dēm (Bocholtz), twidēm (Beringen, ... ), twidē̜m (Maaseik), twiǝdiǝm (Neerpelt), twiǝdøm (Halen), twēdēm (Einighausen, ... ), twēdīǝm (Ell), twīdem (Boekt Heikant), twīdīǝm (Rotem), twījǝdēm (Tessenderlo), twīǝdēǝm (Grathem), twɛi̯dēm (Hasselt), twɛi̯dɛ̄m (Epen), twɛ̄døm (Borlo), tweedeemse: twidēmsǝ (Baarlo), twiǝdēmsǝ (Weert), twēdēmsǝ (Brunssum, ... ), twīǝdēmsǝ (Tegelen, ... ), twīǝdēǝmsǝ (Eygelshoven), tweedemer: twedimǝr (Bocholt), twei̯ǝdɛmǝr (Lommel), twidemǝr (Donk), twidimǝr (Rotem), twidømǝr (Diepenbeek, ... ), twidējǝmǝr (Lummen), twidēmǝr (Baarlo, ... ), twidɛ̄mǝr (Gronsveld), twii̯ǝdēmǝr (Paal), twiǝdiǝmǝr (Bree, ... ), twiǝdēmǝr (Leopoldsburg), twiǝdē̜mǝr (Ransdaal), twjędē̜mǝr (Maasmechelen), twēdømǝr (Hoeselt), twēdēmǝr (Achel, ... ), twēdē̜mǝr (Roosteren), twēdęmǝr (Rosmeer), twēdīmǝr (Geistingen), twēdɛmǝr (Oost-Maarland), twęi̯dømǝr (Vliermaal), twīdiǝmǝr (Hasselt), twīdēmǝr (Blerick, ... ), twīdīmǝr (Opglabbeek), twīǝdēmǝr (Boshoven, ... ), twīǝdē̜mǝr (Klimmen), twīǝdīǝmǝr (Kinrooi), twīǝdɛmǝr (Meldert), twɛi̯dē̜mǝr (Schimmert), tweedemige: twēdēmegǝ (Swalmen), twīdɛmegǝ (Genk, ... ), twīǝdīǝmegǝ (Tegelen), tweeling: twileŋ (Tungelroy), tweeslag: twēšlǭx (Waubach), tweespeen: twiǝspēǝn (Zelem), twēspēn (Zolder), twēšpēn (Heerlerheide, ... ), twīspēn (Geulle, ... ), twīǝspīǝn (Neeritter), tweespener: twispęi̯nǝr (Herk-de-Stad), twēi̯špēnǝr (Nunhem), twēšpēnǝr (Melick), tweestrekel: twīǝstrekǝl (Meijel), tweetoom: twitōm (Boekend), tweetop: twitōp (Boekend) Koe die slechts uit twee spenen melk geeft. [N 3A, 66] I-11
tweesteense muur (een) dobbelsteense: dǫbǝlstjē̜nsǝ (Lommel), (een) twee stenen: twī stīn (Houthalen), (een) tweesteense: twīstęjnsǝ (Meeuwen), ǝn twiǝšte ̞nsǝ (Helden, ... ), dobbele steense muur: dǫbǝlǝ stē̜nsǝ mōǝr (Lozen), dobbelsteense: dǫbǝlštęjns (Herten), dobbelsteensmuur: dǫbǝlstęjnsmūr (Gronsveld, ... ), een twee brikken: nǝn twęj brekǝ (Bilzen), muur van twee brikken: mūr van twē brekǝ (Mopertingen), tweeduimsmuur: twidomsmūr (Oud-Caberg), tweesteense: [twee]štęjns (Houthem, ... ), tw ̇ištęjns (Herten), tweǝstęjns (Weert), twiǝstɛns (Blitterswijck, ... ), tweesteense muur: twijstęjns [muur] (Geulle), twijstęjnsǝ [muur] (Weert), twijǝstijǝnsǝ [muur] (Tessenderlo), twistęjnsǝ [muur] (Meeuwen), twiǝstęjns [muur] (Ell, ... ), twiǝstęjnsǝ [muur] (Heythuysen), twiǝstɛnsǝ [muur] (Venray  [(ongeveer 44 cm)]  ), twiǝštēns [muur] (Jabeek, ... ), twiǝštęjns [muur] (Klimmen), twjē̜stęjnsǝ [muur] (Uikhoven), twēstęjns [muur] (Montfort), twēstɛns [muur] (Ottersum), twēǝstęjnsǝ [muur] (Leuken, ... ), twē̜štęjns [muur] (Susteren), twęjštęjns [muur] (Schimmert), twęštęjns [muur] (Rothem), tweesteensmuur: twistęjns[muur] (Maastricht), twistīǝns[muur] (Sint-Truiden), twījǝstījǝns[muur] (Tessenderlo), tweestenese muur: tswęjštęŋs m ̇ūr (Bleijerheide, ... ), twiǝšte ̞ŋs mūr (Heerlen), twiǝšteŋs mū.r (Waubach), twiǝšteŋs mūǝr (Eys) Muur waarvan de dikte gelijk is aan de lengte van twee metselstenen. Zie voor de fonetische documentatie van het woord en woorddeel '(muur)' het lemma 'Muur'. [N 31, 37d; monogr.] II-9
tweetakrijn desser: dęsǝr (Rothem), rijn: rijn (Wessem), rīn (Neeritter, ... ), tweetak: tweetak (Arcen, ... ), tweǝtak (Paal), twitak (Kaulille, ... ), twēǝtak (Alt-Hoeselt, ... ), twīǝtak (Lummen), tweetakrijn: tweetakrijn (Kuringen, ... ), tweetaksrijn: twęjtaksrī.n (Leunen), tweetakt: tweetakt (Ell, ... ), tweetaktrijn: tweetaktrijn (Nederweert, ... ) Balanceerrijn of vaste rijn met twee rijntakken. Zie ook de toelichting bij de lemmata ɛvast werkɛ en ɛbalanceerrijnɛ.' [N O, 15c; Vds 140; A 42A, 21; N O, 15b] II-3
tweevleugelraam dobbelvenster: dǫbǝlvenstǝr (Bilzen), dobbelvleugel: dǫbǝlvlø̄gǝl (Geulle), kozijn met twee draairamen: kozęjn met twē drɛ̄̄jrāmǝ (Ottersum), stolpraam: štǫlǝprām (Posterholt), tweelichten: twiǝlēxtǝ (Geulle), tweelichter: twēlextǝr (Sint Odilienberg), tweeslag: twijǝslax (Tessenderlo), tweevleugel: twēvlø̄gǝl (Stein), tweevleugelsvenster: tswęjvlyǝjǝls˲venstǝr (Bleijerheide) Raam met twee draaiende delen die naast elkaar in de raamopening passen. De twee vleugels zijn daarbij gelijk van afmeting. [N 55, 56] II-9
twijg aardstoker: ɛtstyʔǝr (Lommel), akkerstek: akǝrstɛk (Aalst, ... ), baguette: bagęt (Borgloon), bǝgętšǝ (Val-Meer), bengel: bɛŋǝl (Kerkom, ... ), gaanstek: gǫ.nstɛk (Overrepen), gard: gē̜ǝt (Binderveld), gardje: gęrkǝ (Berverlo), gors: gers (Overpelt), gors (Beek, ... ), goǝtš (Gulpen), gui̯rs (Wijshagen), gurs (Kaulille  [(ouder dan wes)]  , ... ), gǫrs (Peer), gorsje: gerskǝ (Grote-Brogel, ... ), gorskǝ (Lanklaar, ... ), gurskǝ (Kleine-Brogel), karwats: krwat (Gingelom, ... ), krwatš (Tongeren), kǝrwats (Borlo, ... ), kǝrwatš (Bilzen, ... ), karwatsje: kǝrwatškǝ (Neerharen, ... ), rijs: rīi̯.s (Hamont), roede: rui̯ (Bommershoven, ... ), rui̯i (Jeuk), ry (Sluizen, ... ), røy (Herderen), rø̜y (Val-Meer), roetje: rui̯kǝ (Overrepen, ... ), ryi̯kǝ (Vliermaal), rytšǝ (Berg, ... ), smakje: smakskǝ (Tessenderlo), snade: snāi̯ (Kinrooi), stek: stɛ ̝k (Bommershoven), stɛk (Broekom, ... ), stekje: stękskǝ (Nerem), stɛkskǝ (Boorsem, ... ), stok: stǫk (Heppen, ... ), takje: tɛkskǝ (Eisden), wis: we ̝s (Alken, ... ), we.s (Achel, ... ), wes (As, ... ), wis (Bilzen, ... ), wiš (Dilsen, ... ), wøš (Rekem, ... ), wī.i̯s (Kortessem, ... ), wī.s (Boekhout, ... ), wīi̯ǝ.s (Berlingen), wisje: we ̝skǝ (Heppen), weskǝ (Beringen, ... ), weškǝ (Maasmechelen, ... ), wi ̞skǝ (Mopertingen), wi.skǝ (Membruggen), wiskǝ (Berg, ... ), wī.skǝ (Borgloon, ... ), wits: wets (Kessenich, ... ), zweep: zwip (Hasselt, ... ), zwiǝp (Donk, ... ), zwēp (Hoeselt, ... ), zwęi̯p (Sint-Huibrechts-Hern), zweepje: zwepkǝ (Berverlo), zwępkǝ (Kwaadmechelen) Vaak wordt in plaats van een zweep ook een twijg gebruikt om het paard aan te vuren. [JG 1a, 1b; monogr.] I-10
twijg, jonge tak gard: gärd (Eupen), g‧ēͅrt (Eupen), gard  gaert (Sittard), goets: goesj (Heerlen), goetsch (Valkenburg), goetsj (Banholt, ... ), gu.tš v. (Ingber), gutsch (Amby), götsj (Sittard), ən gŏĕtsj (Sittard), buigzame twijg  goetsj (Mheer), dun en buigzaam  gôtsj (Gronsveld), eigen spellingsysteem  goesj (Merkelbeek), Endepols  gótsj (Maastricht), gard  goesj (Heerlen), ideosyncr.  guts (Oirsbeek), gôtsj (Gronsveld), Veldeke / eventueel aangevuld met systeem Jones  goetsj (Gulpen), WLD  goetsj (Hulsberg), ± WLD  gŏĕtsj (Klimmen), goetsje: gutsjke (Geleen), gors: gors (Meeuwen), gurs (Meeswijk), jong hout: jonk hout (Stein, ... ), jonge tak: Endepols  unne jonge tak (Maastricht, ... ), WLD  jonge tak (Posterholt), loot: loat (Nieuwstadt), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms o met nasaleringsteken)  laot (Haelen), nies: WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms o met nasaleringsteken)  nīēs (Haelen), overjarig hout: eujvərjaorich haoṭ (Maastricht), overjarige tak: eujvərjaorich tàk (Maastricht), peits: piets (Gennep, ... ), rank: raank (Gronsveld, ... ), rijs: rēͅs (Sint-Truiden), ri-js (As, ... ), rie.s (Gennep, ... ), rī.s (Meeswijk, ... ), rīs (Eupen), rèè.ës (Zonhoven), (indien ze dun zijn: rieshout).  rijs (Maasniel), rispel: rispel (Gronsveld), roede: rùj (Beverlo), scheut: sjōēūt (As), Veldeke  ’ne sjuet (Klimmen), Veldens dialekt  scheut (Velden), WBD/WLD  sjèùt (Grevenbicht/Papenhoven), WLD  scheut (Sevenum), schèùt (Sevenum), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms –)  sjèut (Haelen), snade: snaaj (Tungelroy), dunne buigzame tak  snaoj (Altweert, ... ), in Roerm.Wb en Herten Wb geen aanknoping gevonden  sjnaolje mv (Maasniel), zeer dun  snaai (Grathem), spruit: sjproas (Vaals), tak: eine tak (Schimmert), tak (Eys, ... ), (mv.: tèk).  tak (Meijel), tàk (Meijel), ideosyncr.  tak (Eijsden, ... ), Veldeke  tak (Echt/Gebroek, ... ), Veldeke 1979, nr. 1  ták (Venray), Veldeke aangepast  tak (Tienray), WLD  tak (Brunssum, ... ), tàk (Montfort), tak (mv.): tek (Dilsen, ... ), takje: ee teksjke (Hoensbroek), ein tèkske (Schimmert), tekske (Maastricht, ... ), tekskə (Maastricht), tèkskə (Epen), Endepols  tekske (Maastricht), ideosyncr.  teks-je (Kerkrade), NCDN  tèkskö (Stevensweert), oude spellingsysteem  tekske (Meijel), WBD/WLD  tekske (As), tèksjkə (Nieuwenhagen), tèkske (Urmond), tèkskə (Maastricht), WLD  jonk teksjkə (Wijnandsrade), tekske (Zonhoven, ... ), täkskə (Doenrade), tèkskə (Gennep, ... ), ± WLD  tekske (Ospel, ... ), teen: teen (Ittervoort, ... ), tieēn (Doenrade), tieën (Castenray, ... ), eigen spellingsysteem  tîêan (Geleen), LDB  teen (Roermond), WLD  teen (Guttecoven), têên (Swalmen), tweejarige (tak): 2 jeurige (Munstergeleen), twijg: tekske (Maastricht), twie.g (Gennep, ... ), twieg (Geulle, ... ), twijch (Hoeselt), twijg (Leopoldsburg), twīx (Eupen), ideosyncr.  twieg (Thorn), twijg (Hoensbroek), WBD/WLD  twieg (Lutterade), twīēg (Nieuwenhagen, ... ), twéjch (Maastricht), WLD  tweig (Maastricht), twieg (Sweikhuizen), twīēg (Venlo), ènné twièg (Schimmert), verlengenis: ideosyncr.  verlingenis (Sittard), vits: n wits (Montfort), vi.ts v. (Eys), viets (Bleijerheide, ... ), wits (Geleen, ... ), witsch (Amby), witsj (Schinnen), ’n wiets (Blerick, ... ), #NAME?  vĭĕtsj (Klimmen), eigen fon. aanduidingen  wits (Ell), eigen spellingsysteem  wiets (Schinnen), etym. (e.d.), zie boek  vits (Zonhoven), véts (Zonhoven), gezegd van wilgentakken die men voor mandenmaken gebruikt  wits (Stein), ideosyncr.  wits (Vlodrop), witsj (Sittard), Veldeke  wits (Haelen), Venlo e.o.  wits (Maasbree), WBD / WLD  wits (Reuver), WBD/WLD  wits (Kapel-in-t-Zand), WBD\\WLD  wīēts (Amstenrade), WLD  wiets (Mheer), wits (Born, ... ), witsj (Itteren), wìets (Hulsberg), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms o met nasaleringsteken)  wits (Haelen), vitsel: wîtsel (Valkenburg), vitsje: wietske (Venlo), dun rietje  wietske (Venlo), WLD  vietske (Vijlen), wis: wes (Meeswijk), wich (Dilsen), wis (Beverlo, ... ), (vooral wilg).  wis (As), afgesneden  wis (Eigenbilzen), Bree Wb.  wis (Bree), eigen spellingsysteem  wis (Meerlo, ... ), IPA, omgesp.  wis (Kwaadmechelen), Nijmeegs (WBD)  wis (Meijel), Veldeke aangepast = grenenhout  wis (Tienray), WBD/WLD  wis (Opglabbeek, ... ), wissə (Maastricht), ’n wis (Caberg), WBD/WLD om manden te maken  wis (As), WLD  wis (Tungelroy), wisch (Gulpen, ... ), wièsj (Schinnen), ± WLD  wis (Weert), zwake: zwake (Montfort), zwiem: WNT sv  zjwiem (Gronsveld) Een twijg, een jonge tak (bent, twijg, wis, sprik, tak, teen). [N 82 (1981)] || Hoe noemt u: de organen die in de zomer, zolang ze bebladerd waren scheuten of loten heetten, nadat zij hun bladeren verloren hebben en houtachtig geworden zijn (als ze niet ouder zijn dan één jaar) (twijg, teen, wis, haar van wilgen?) [N 75 (1975)] || Hoe noemt u: twee- en meerjarige twijgen (takken) [N 74 (1975)] || lang, dun twijgje || lange dunne twijg, gard || rijs, dus takje || tak, twijg || takje || takje, twijg || teen, twijg || twijg || twijg, gard || twijg, roe || twijg, teen || twijgje [ZND m], [ZND m] || wis III-4-3
twijnen (draad) draaien: dręjǝn (Dilsen), drǭt drɛ̄jǝ (Milsbeek), drɛjǝ (As), afrispelen: āfrespǝlǝ (Roggel), het hanf rollen: ǝt hanǝf rolǝ (Montzen), ineendraaien: enęjndręjǝ (Maasbree), enę̄driǝnǝ (Bleijerheide), ineenvlechten: ineenvlechten (Lommel), kweren: kwērǝ (Helden), kwēǝrǝ (Panningen), kwē̜rǝ (Beringe), pekdraad draaien: pɛkdrǫ drɛ̄jǝ (Meijel), pekdraad maken: pę̄kdruǝt mǭkǝ (Bilzen), tweernen: tswirnǝ (Bleijerheide), twērnǝ (Well), tweren: dwērǝ (Helden), tweren (Neeritter), twiǝrǝ (Klimmen), twērǝ (Thorn), twērǝn (Tungelroy), twē̜rǝ (Ell, ... ), twijnen: twiǝnǝ (Zutendaal), twēnǝ (Bleijerheide), twē̜nǝ (Geulle), twęjnǝ (Jeuk), twīnǝ (Weert), twɛ̄nǝ (Tessenderlo) Het in elkaar draaien van hennepvezels tot een draad. [N 60, 197a] || Twee of meer enkel gesponnen draden tot één garen ineendraaien. Dit deed men om het uitrafelen te voorkomen en sterk garen te krijgen. [N 34, D add.; N 48, 77b; Gi 1.IV, 39] II-10, II-7