e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
uitgloeien ontlaten: ontlaten (Lanaken), uitgloeien: yt˲glujǝ (Venray), ūt˲glujǝ (Helden), ūt˲glø̜̄jǝ (Horst, ... ), ūt˲glø̜jǝ (Schimmert, ... ), ̇ūt˲glø̜jǝ (Roermond) Een bewerking die door de koperslager wordt uitgevoerd tussen de koude bewerkingen van het metaal met behulp van de diverse hamers en ander gereedschap. Bij het uitgloeien wordt het koper verhit om het weer zijn oorspronkelijke zachtheid en smeedbaarheid terug te geven. [N 66, 29] II-11
uithalen afkappen: ā.fkapǝ (Ittervoort, ... ), āfkapǝ (Kuringen, ... ), ǭfkapǝ (Kortessem), afsnijden: ǭfsnęjǝ (Kortessem), bijkappen: bī.kapǝ (Maaseik), bodemen: bȳjǝmǝ (Bree, ... ), bø̜jmǝ (Opoeteren), dieper maken: dīpǝr mǭkǝ (Hoeselt), houwen: hø̜jwǝ (Aldeneik), kappen: kapǝ (As, ... ), openmaken: ōpǝmǭ.kǝ (Lauw, ... ), ǭpǝmǭkǝ (Gutschoven), scherpen: šē.rǝpǝ (Kanne, ... ), uitbillen: ū.t˱belǝ (Ittervoort), uitbodemen: ȳt˱bȳjǝmǝ (As, ... ), ūt˱būjǝmǝ (Aldeneik, ... ), ǫǝtbǫjǝmǝ (Diepenbeek, ... ), uitgroeven: ǫǝt˲gruvǝ (Kuringen), uithalen: ȳthālǝ (Opoeteren), uitholen: awthǭlǝ (Hoeselt), ø̜thǭlǝ (Ordingen), ø̜ǝthǭǝlǝ (Berlingen, ... ), āthǭlǝ (Kortessem), ǫwthǭ.lǝ (Mal, ... ), ǭǝthǭǝlǝ (Kermt, ... ), uithouwen: ű.thǫwǝ (Kessenich), uitkappen: awtkapǝ (Alt-Hoeselt, ... ), u.tkapǝ (Lanaken, ... ), ȳtkapǝ (Aldeneik, ... ), ø̜ǝtkapǝ (Alken, ... ), ātkapǝ (Sint-Truiden), ūtkapǝ (Ittervoort, ... ), űtkapǝ (Kessenich, ... ), ǫwtkapǝ (Bilzen), ǫǝtkapǝ (Herk-de-Stad, ... ), ǭǝtkapǝ (Lauw), uitkerven: ǭ.tkɛrǝvǝ (Tongeren), uitscherpen: ø̜ǝtsxɛrǝpǝ (Sint-Lambrechts-Herk), ǫǝtsxɛrǝpǝ (Kuringen), voorscherpen: vīǝ.ršęrpǝ (Opglabbeek), weghouwen: wɛxhǫjwǝ (Neeroeteren) Algemene benaming voor het uitkappen van de groeven van een molensteen. Zie voor meer specifieke handelingen bij het uitkappen van de groeven de lemmata ɛbreed scherpenɛ, ɛhol scherpenɛ, ɛdiep scherpenɛ enzovoorts.' [Vds 222; Jan 201; Coe 175; Grof 205] II-3
uithalen van de doorslagsteken doortippelen: dø̄rtepǝlǝ (Schulen), losknippen: losknepǝ (Schulen), lostrochelen: lostrǭxǝlǝ (Lutterade), pluisjes uithalen: plyskǝs ūthǭlǝ (Ransdaal), rijgdraad uittrekken: ręjxdrǭǝt ūttrɛkǝ (Schinnen), rijggaren uithalen: rīx˱garǝ øtjhālǝ (Meijel), rijvaam uitdoen: rivem ūtdūǝn (Voerendaal), steek uitdoen: stik ǭtdøn (Diepenbeek), steek uithalen: stēk uthǭlǝ (Echt, ... ), steek uittrekken: štex ǫwstrękǝ (Bleijerheide), steken uittrekken: stēkǝ uttrɛkǝ (Born), trochelsgaren uithalen: trǭxǝlsgārǝn ūthǭlǝn (Stein), uittrekken: owttrękǝ (As, ... ), uittrekken (Genk, ... ), uttrękǝ (Tegelen), uttrɛkǝ (Meerssen), ȳttrɛkǝ (Meeuwen), ūttrękǝ (Eisden, ... ), ūttręǝkǝ (Horst), uitvamen: ūtvē̜mǝ (Neeroeteren), vaam uitnemen: vē̜m ūtnējmǝ (Noorbeek), vortdoen: vurttūn (Bilzen), vurtūn (Bilzen) Het verwijderen van de doorslagsteken. [N 59, 51b] II-7
uithoren de pierik uit de neus halen: de peerik oet de naas hoale (Buggenum), de piering uit de neus halen: de piering oet zen neus hoole (Maastricht), de pieringen uit de neus halen: iemand də pierings oet zən neus haolə (Maastricht), pieringe oet de neus hoole (Maastricht), de worm uit de neus halen: də wórm ōēt də nēūs haolə (Venlo), getoetfezelen: getoetfiezele (Maastricht), het hemd van het lijf vragen: ət hummə vaan ət lief vraogə (Maastricht), met de leugens achter de waarheid komen: mit de leuges achter de waarheid komme (Sittard), met een koude hand aan een warme bodem voelen: met ⁄n kòw hànd aan ne werme bōējem vele (As), nieuwsgierig (bn.): neeijschierig (Gulpen), nieuwsgierigen: nieuwsgierigen (Meeuwen), nujsjèrigen (Nieuwstadt), ontfutselen: ontfutsələ (Montfort), postelen: postele (Voerendaal), treifelen: WNT: trijfelen (II), Dit brab. woord, met uitzondering van door de la porte, met ei gespeld, is blijkbaar verschillende van het hiervoor behandelde [trijfelen (I)], en had dus onder treifelen besproken moeten worden.  trèèfələ (Loksbergen), uithengelen: oethungele (Helden/Everlo, ... ), ōēthungele (Panningen), utjhungələ (Meijel), uitheulen: oedheule (Nederweert), oetheule (Ittervoort, ... ), ŭŭtheule (Venray), uithoren: aathure (Jeuk), awtjeurre (Hoeselt), oe.thûûrə (Kelpen), oehthuëre (Waubach), oeshure (Kerkrade), oet hûûre (Kesseleik), oetheuaze (Lutterade), oetheure (Kessel, ... ), oetheuren (Montfort, ... ), oetheurn (Brunssum), oetheurə (Montfort, ... ), oetheuère (Geleen), oetheu‧ren (Born), oethĕŭre (Schimmert), oethĕŭren (Heythuysen), oethōēre (Susteren), oethu.ərə (Hulsberg), oethuere (Klimmen, ... ), oethueurə (Schinnen), oethure (Maastricht, ... ), oethurə (Maastricht), oethuure (Blerick, ... ), oethuuren (Gulpen), oethuurə (Doenrade), oethuuärə (Beesel), oethuèrĕ (Echt/Gebroek), oethuëre (Gulpen, ... ), oethuërə (Wijnandsrade), oethwerre (Geulle), oethêûəre (Thorn), oethòren (Stein), oethöaren (Schinnen), oethûêre (Gulpen), oethüurə (Ubachsberg), oēthŭŭre (Horst), oêthure (Venlo), oêthuure (Venlo), ōēthuuere (Lottum), ōēthuure (Amby, ... ), ōēthuurə (Maastricht), ōēthuuərə (Heel), ōēthūūrə (Maastricht, ... ), ōēthūūërə (Nieuwenhagen), ōēthŭŭrə (Maastricht), ōēthŭŭwərə (Susteren), ōēthêûrə (Grevenbicht/Papenhoven), ōēthûurə (Heerlen), uit heure (Schimmert), uithoren (Leopoldsburg, ... ), uthore (Meijel), uthuure (Meerlo), utjhure (Meijel), utjhûurə (Meijel), uut huure (Venray), uuthuure (Venray), uûthure (Oirlo), ŭŭtheurə (Gennep), ówthīēre (As), ôêthūūrə (Amstenrade), ûtliêre (Bree), üthuuëre (Tienray), (= uithoren).  ootheren (Eigenbilzen), Note v.d. invuller:  oeēthuuëre (Herten (bij Roermond)), uithuichelen: oethuggele (Beek), uitluisteren: oetloeestere (Weert), (vandaar: leesterveenk).  ootleestere (Vlijtingen), uitmelken: oet melleke (Itteren), uitvissen: oetvessche (Eijsden), oetvesse (Echt/Gebroek), oetvinde (Arcen), oetvisje (Gulpen, ... ), oetvissche (Epen), oetvisse (Montfort, ... ), oetvissje (Vijlen), oetvossen (Dieteren, ... ), oetvuschsche (Oirsbeek), oetvussche (Bingelrade, ... ), oetvusschen (Sint-Odiliënberg), oetvušje (Brunssum), oetvèrsche (Maasbracht), oetvèsje (Steyl), oetvèsse (Beesel, ... ), oetvösche (Lutterade, ... ), oetvöschje (Schinnen), oetvösje (Buchten, ... ), oetvösje(n) (Schinveld), oetvösjsje (Guttecoven), oetvössje (Borgharen, ... ), oētvisse (Horst), oétvêsje (Gronsveld), ōētvisje (Eys), ōētvösjə (Heerlen), uutvisse (Swolgen), Gezegde: eemes de perik oet de naas haole!  oetvêsse (Nunhem), Opm. kort.  oetvösje (Berg-en-Terblijt), ps. deels omgespeld volgens Frings.  oet[vøͅsje (Schimmert), uitvorsen: oetvorsche (Baarlo, ... ), oetvorsche(n) (Blerick), oetvorschen (Reuver), oetvŭrse (Herten (bij Roermond)), ōētvorse (ongerzeuke) (Maasbree), uutvorse (Merselo), ütvoarsen (Oirlo), ütvorsche (Afferden), uitvragen: oasvroage (Vaals), oesvroage (Simpelveld), oet vroage (Itteren), oetvraochə (Kapel-in-t-Zand), oetvraoge (Borgharen, ... ), oetvraogə (Guttecoven, ... ), oetvraogən (Urmond), oetvroage (Baarlo, ... ), oetvroage(n) (Schinveld), oetvroagen (Amby, ... ), oetvroagə (Swalmen), oetvroâge (Heerlerbaan/Kaumer), oetvrâoge (Genooi/Ohé, ... ), ōēt vraogə (Epen), ōētfrāōgə (Reuver), ōētvraoge (Heer), ōētvraogə (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), ōētvrāōgə (Nieuwenhagen), ōētvroage (Mechelen), ū.t˃vr‧oͅagə (Eys), ŭŭtvroage (Meerlo), ówtvraoge (As), ütvroage (Afferden), Opm. als men iemand wil uithoren kan hij zeggen: doe zost mich de peerik oet de naas hoale.  oetvroage (Beegden), uitvundelen: ōētfungele (Grubbenvorst), uitvunderen: oetvungere (Velden), vgl. Gennep Wb. (pag. 64-65): fundere, napluizen, uitzoeken.  ŭŭtfŭndere (Gennep), ütvönderen (Heijen), vgl. Meerlo-Wanssum Wb. (pag. 300): ütvundere, nauwkeurig uitzoeken, uitvissen, uitpluizen.  ōētvundere (Horst), uut-vun-de-re (Blitterswijck), uutvundere (Leunen), uutvŭndere (Well), ŭŭtvundere (Wellerlooi), uitwarren: oetwêrre (Stein), vissen: vgl. Sittard Wb. (pag. 471): vösje, vissen.  vösjə (Heerlen), vunderen: fundere (Posterholt), vgl. Gennep Wb. (pag. 64-65): fundere, napluizen, uitzoeken.  funderen (Gennep), vgl. Meerlo-Wanssum Wb. (pag. 320): vundere, vorsen, spieden. Utvundere: uitzoeken, uitkienen.  vundere (Venray), vgl. WBD III, 3.1 (pag. 264): vunderen.  vungdere (Sevenum, ... ) alle naspeuringen in een zaak [onderzoek, visitatie] [N 90 (1982)] || door vragen van iemand proberen te weten te komen wat hij voelt, uithoren [horken, funteren, tintelen, uithoren, uithorken] [N 87 (1981)] || uitvorschen [SGV (1914)] III-3-1
uitkomen kijnen: kēǝnǝ (Margraten), opkomen: ǫpkǫmǝ (Maastricht), opschieten: ǫpšētǝ (Maastricht), piepen: pīpǝn (Heppen), p˙īpǝ (Vorsen), schieten: sxīǝtǝ (Zonhoven), šitǝ (Thorn), šītǝ (s-Herenelderen), uitkomen: au̯.tkō.mǝ (Berg, ... ), utko.mǝ (Molenbeersel), utkomǝ (Kinrooi), ø.tkōmǝ (Kerkhoven), ø̜̄.tkø̄.mǝ (Stevoort), ø̜̄.tkǫu̯mǝ (Ordingen), ø̜̄tkou̯mǝ (Loksbergen), ø̜̄tkōi̯mǝ (Donk, ... ), ø̜̄tkǫu̯mǝ (Halen), ø̜̄ǝ.tkǫi̯u̯.mǝ (Kozen, ... ), ø̜tkō.mǝ (Koersel, ... ), ø̜tkōmǝ (Beringen, ... ), ø̜tkōmǝn (Oostham), ø̜tkǫmǝn (Lommel), ātkou̯mǝ (Duras, ... ), ātkǫmǝ (Velm), ātkǫu̯i̯mǝ (Aalst), ātkǫu̯mǝ (Borlo, ... ), ē̜tkōmǝ (Montenaken), ē̜tkǫu̯i̯mǝ (Binderveld, ... ), ō.tko.mǝn (Rotem), ō.tkuǝ.mǝ (Mopertingen, ... ), ō.tkuǫ.mǝ (Grote-Spouwen, ... ), ō.tku̯o.mǝ (Herderen, ... ), ōtku̯ø̄mǝ (Rosmeer), ōǝ.tko.mǝ (Heks), ōǝ.tkō.mǝ (Bommershoven), ū.tko.mǝ (Eisden, ... ), ū.tko.mǝn (Elen), ū.tkomǝ (Herten, ... ), ū.tkuǫ.mǝ (Riemst, ... ), ū.tkō.mǝ (Boorsem, ... ), ū.tkō.mǝn (Achel, ... ), ū.tkūǝ.mǝ (As, ... ), ū.tkǫmǝ (Eksel, ... ), ūtko.mǝ (Dilsen), ūtkomǝ (Stokkem), ű.tko.mǝ (Gruitrode, ... ), ű.tkuǫ.mǝ (Hees), ű.tkūǝ.mǝ (Grote-Brogel), ű.tkűǝ.mǝ (Beek, ... ), ű.tkűǝmǝ (Meeuwen, ... ), űtko.mǝ (Bree, ... ), ǫu̯.tkuǫ.mǝ (Bilzen), ǫu̯.tkō.mǝ (Wijchmaal), ǫu̯.tkōǝ.mǝ (Heesveld-Eik), ǫu̯.tkūǝ.mǝ (Genk), ǫu̯ǝtkō.mǝ (Hoeselt, ... ), ǫűtkō.mǝn (Peer), ǭ.tko.mǝ (Sint-Huibrechts-Hern), ǭ.tko.mǝn (Helchteren), ǭ.tkomǝ (Heusden), ǭ.tkø̄.mǝ (Hasselt), ǭ.tkō.mǝ (Beverst, ... ), ǭ.tkōmǝ (Zolder), ǭ.tkǫ.mǝn (Hechtel), ǭi̯ǝ.tkou̯i̯.mǝ (Sint-Lambrechts-Herk), ǭi̯ǝ.tkęu̯mǝ (Alken), ǭi̯ǝ.tkōi̯.mǝ (Boekhout, ... ), ǭtkou̯mǝ (Henis), ǭu̯tkō.mǝ (Koninksem), ǭǝ.tko.mǝ (Piringen), ǭǝ.tkomǝ (Kuringen), ǭǝ.tkou̯.mǝ (Voort), ǭǝ.tkø̜̄u̯.mǝ (Ulbeek), ǭǝ.tkō.mǝ (Borgloon, ... ), ǭǝ.tkōi̯.mǝ (Schulen), ǭǝ.tkūǝ.mǝ (Zonhoven), ǭǝ.tkǫu̯.mǝ (Berlingen, ... ), ǭǝ.tkǫu̯mǝ (Gelinden, ... ), uitspringen: ū.tspreŋǝ (Eisden) Het boven de grond uitkomen van het gekiemde zaadkorreltje. [JG 1a, 1b; monogr.; add. uit S 17] I-4
uitkomen van de eieren aanbikken: aanbikkə (Beesel), aanpikken: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  aangəpiktj (Grathem, ... ), afkomen van de jongen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  de joeng koëmen aof (Bilzen), bikken: ’t bikke (Sevenum), hikken: eijer zuut gehikt (Wijlre), ge-ikte eir (Jeuk), gehik (Sint-Pieter), gehikdeeier (Buchten), gehikt (Vlijtingen), gehikte eier (Doenrade), he.kə, də ‧ɛi̯ər zø.nt˃ gəhe.kt (Eys), het gehikt zijn (Tongeren), hikken (Jesseren, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  de eekes zin gehik (Bilzen), kippen: ei gekip (Kortessem), gekipt eier (Venray), kippe (Echt/Gebroek, ... ), kippen (As), kippen van de eieren (Koersel), kippə (As), kuppe (Weert), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  kippe (Zolder), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  kippen (Gruitrode), pikken: Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld!  pikke van een ei (Maasbree), uitkippen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  uutkippe(n) (Wanssum), uitkomen: -e͂tkôômen (Eisden), oehtkômme (Herten (bij Roermond)), oet kòmmə (Guttecoven), oetkomme (Geleen), oetkoome (Eys, ... ), oetkómme (Geleen), oetkômme (Swalmen), outkwom (Rijkhoven), óutkoeme (As), øtjkomə (Meijel), Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  oetkòmme (Thorn), uitvallen: oetvallə (Beesel), ’t oetvalle (Klimmen), Opm. v.d. invuller: men zegt het volgende: "un eij is gehikt"en daarna "vilt de jounge oet".  oetvalle (Doenrade) Hoe heet verder: uitkomen van de eieren? [N 93 (1983)], [N 93 (1983)] III-3-2
uitkomen van het broed aanbijten: ābiǝtǝ (Heerlen), de deksel afstoten: dǝn dęksǝl ǭfstūtǝn (Genk), doorbijten: doorbijten (Maasmechelen), doǝrbītǝ (Beek), dōrbę̄tǝ (Houthalen), dōrbītǝ (Asenray / Maalbroek, ... ), doorvreten: dørvrę̄tǝ (Venray), ontzegelen: ontzegelen (Kerkhoven), oopsnijden: ǭpšni-jǝ (Asenray / Maalbroek), openbijten: ōpǝnbęj.ǝtǝ (Diepenbeek), ǭpǝbītǝ (Venlo), uitbijten: utbītǝ (Herkenbosch), uitbreken: utbrɛǝkǝ (Montzen), ȳtbrę̄kǝ (Weert), uitkomen: ø̜tkǫmǝn (Tessenderlo), ø̜ǝtkomǝn (Zepperen), ūtkomǝ (Geistingen), %%men zegt%%  ǝt kømpt ū.t (Tegelen), uitlopen: ojtlōpǝn (Diepenbeek), uitlopen (Lommel, ... ), ūtlǫwpǝ (Herkenbosch) Het uit de cellen komen van het rijpe broed. Als het broed rijp is, breekt het uit het stadium van pop. De bij wordt geboren als werkbij, koningin of dar. De werkbij komt na 21 dagen, de koningin na 15 à 16 dagen en de dar na 24 dagen te voorschijn. Soms kan er een kleine speling zijn in deze aantallen. De werkbij knaagt bij stukjes en beetjes het celdekseltje weg, de dar scheurt het zegel met de kaken geheel af en de koninginnepop stoot met één kopbeweging de cel, die eerst is rondgesneden, open. [N 63, 23c; Ge 37, 47] II-6
uitkruiers inbrekers: en˱brē̜kǝrs (Nunhem), machinemannen: (enk)  mǝšī̄nǝman (Bilzen), schurgers: šø̜rǝgǝrs (Klimmen), uitkarders: ūtkardǝrs (Maaseik), uitkruiers: ytkryjǝrs (Venray), ytkrø̄̄jǝs (Milsbeek), uitschurgers: ūtšø̜rgǝrs (Panningen), ūtšø̜rǝgǝrs (Maastricht, ... ), ūtšø̜rǝgǝš (Nunhem, ... ), uitsmijters: ytsmī̄tǝrs (Venray), uittassers: ø̜̜̄̄ttasǝrs (Loksbergen), uitvaarders: ǫwt˲vǭrdǝrs (Bilzen) Arbeiders die de gebakken stenen uit de steenoven naar het tasveld brachten. De in dit lemma opgenomen termen zijn zowel voor de veldoven als voor de ringoven van toepassing. [N 98, 126; N 98, 155; monogr.] II-8
uitleesten de leest deruit trekken: dǝ lę̄s trawtrękǝ (Bilzen), de leest uittrekken: dǝr lę̄s uttrekǝ (Montzen), de schoen van gen leest doen: dǝr šōn va gǝnǝ lę̄s duǝ (Montzen), leest uit de schoen halen: lest yt dǝ sxun hǭlǝ (Milsbeek), ontleesten: ontlīstǝn (Dilsen), uitleesten: uitleesten (Posterholt), uǝtliǝstǝ (Maasbree), øtjlę̄stǝ (Meijel), ūslę̄stǝ (Bleijerheide), ūtlęjstǝ (Roggel), uittrekken: awttrękǝ (Bilzen), van de vorm ontdoen: van de vorm ontdoen (Lommel) Het, eventueel met behulp van een leesthaak, uit de schoen trekken van de leest. [N 60, 141b] II-10
uitleg beduid: bediedj (Montfort), erklrung (du.): erklierong (Vaals), explicatie (<fr.): explekaasje (Geleen), èksplikatie (As), (Fr. explication).  eksplekaasje (Mheer), uitleg: aatleg (Jeuk), awtlech (Hoeselt), de oeētlik (Herten (bij Roermond)), den uûtleg (Oirlo), də oetlik (Kapel-in-t-Zand), dəm ōētlèk (Maastricht), d⁄n oetlegk (Caberg), d⁄n ōētleg (Oirsbeek), d⁄r oetlèk (Klimmen), oe.tléək (Kelpen), oehtlek (Waubach), oetlag (Maastricht), oetleg (Eksel, ... ), oetlek (Lutterade, ... ), oetlig (Roermond), oetlik (Echt/Gebroek, ... ), oetläk (Schinnen), oetlèg (Geulle), oetlègk (Maastricht, ... ), oetlèk (Geleen, ... ), oetléG (Maastricht), oetlégk (Maastricht), oetlék (Urmond), oetlékg (Tungelroy), oētlek (Tungelroy), oétlek (Gronsveld), oëtleg (Maasbree), ōētlek (Maasbree), ōētlèg (Nieuwenhagen), ōētlégk (Heel), ōētlék (Doenrade, ... ), ōētléék (Hulsberg), ŏĕtlich (Venlo), utjléch (Meijel), utleg (Meerlo), ŭŭtlég (Gennep), y(3)̄tleͅi̯x (Meeuwen), ówtleG (As), ôêtléG (Amstenrade), ütleg (Tienray), verduitsel: verduutsel (Weert), verklaring: verklaoring (Mheer), verklàòring (Schimmert), vərklaoring (Nieuwenhagen) een beslissend antwoord, een antwoord dat alles uitlegt [uitsluitsel, uitbedul] [N 85 (1981)] || het verklaren, uitleggen [uitleg, bedied, bedietsel] [N 85 (1981)] III-3-1