e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
duizendpoot aamzeiksel: Veldeke  ein aomzeiksel (Boeket/Heisterstraat), duizendbeen: doezendbeen (Neer), doezendjbein (Tungelroy), dūzəndbēͅi̯n (Geistingen), dyzəntbeͅin (Rotem), WLD  doezendbein (Tungelroy), duizendpoot: doezend-poêt (Brunssum), doezend-pôêt (Nieuwenhagen), doezendj-pŏŏt (Nunhem), doezendjpoeët (Tungelroy), doezendjpoët (Ospel), doezendjpoöt (Maasbracht), doezendjpōōt (Ittervoort, ... ), doezendpaot (Geulle, ... ), doezendpoat (Stevensweert), doezendpoe-et (Mechelen), doezendpoe.t (Margraten), doezendpoeĕt (Tegelen), doezendpoet (Geistingen, ... ), doezendpoeët (Baarlo, ... ), doezendpoot (Heerlerheide, ... ), doezendpoét (Venlo), doezendpoêt (Boekend, ... ), doezendpoêêt (Reuver), doezendpoët (Blerick), doezendpuèt (Guttecoven), doezendpòòt (Urmond), doezendpôêt (Noorbeek, ... ), doezendpôôt (Puth), doezenjdpoeot (Neeritter), doezentpoe.t (Waubach), doezentpoet (Hout-Blerick), doezentpoot (Sittard), doezentpuet (Heerlen), doezjendpaoet (Herten (bij Roermond)), doezjendpoeët (Helden/Everlo), doezjendpoot (Swalmen), doe’zendpoeët (Bleijerheide, ... ), douë.zendpōēët (Hasselt), doézendpoet (Gronsveld), dōēzendjpôèt (Haelen), dōēzendpoät (Munstergeleen), dōēzendpōēat (Stevensweert), dōēzjendpoo:t (Roermond), dusəntput (Neerharen), duuzendpoot (Aldeneik, ... ), duuzendpoôt (Ysselsteyn), duu̯zəntpuu̯t (Hasselt), duu̯zəntpūt (Maaseik), duzendpoat (Kerensheide), duzendpoet (Oost-Maarland), duzendpoeët (Blitterswijck, ... ), duzendpoeət (Sint-Truiden), duzendpoët (Nieuwenhagen), duzentpoewet (Tessenderlo), duzjendpoeèt (Meijel), duzjendpoot (Roermond), duzjentpoe:t (Meijel), duzjentpoeët (Meijel), duzəntpot (Tongeren), duzəntpou̯t (Hoepertingen), duzəntpoət (Borgloon), duzəntpōt (Hoeselt), duzəntput (Diepenbeek, ... ), dužəntpūt (Boorsem), duəzəntpút (Kermt), dūzəntpaot (Vliermaal), dūzəntpou̯t (Romershoven), dūzəntpōt (Grote-Spouwen), dūzəntpōͅət (Riksingen), dūzəntpu(wə)t (Eisden), dūzəntpuət (Neerpelt), dūzəntpūət (Rekem), dy(3)̄zəntpuət (Hechtel), dyizəntput (Borlo), dyzəndput (Lummen, ... ), dyzəndpuət (Beverlo), dyzəndpyt (Spalbeek), dyzəntpot (Opheers), dyzəntpōət (Lommel), dyzəntput (Herk-de-Stad, ... ), dyzəntpuwət (Halen), dyzəntpuət (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), dyzəntpūt (Linkhout), dyzəntpūət (Beringen, ... ), dyəzəntpuət (Brustem), dø͂ͅzəntpuət (Beringen), eine doezendpoet (Maastricht), inne doēëzendpōēët (Hoensbroek), (oa = kort)  doezendjpŏat (Heythuysen), Bree Wb.  dûzendpuut (Bree), eigen spellingsysteem  doezendjpoat (Horn), doezendjpoeët (Ell), doezendpoet (Heugem, ... ), doezendpoeët (Hoensbroek, ... ), doezendpoot (Sittard), doezendpoət (Valkenburg), doezendpwot (Stein), doezendpwót (Beek), doezendpôêt (Kerkrade), douzendpoot (Wijk), dōēzendpoeat (Jabeek), ged. WLD, ged. eigen spellingsysteem oe in doezend: langger.  unne doezendpoet (Borgharen), gewoon spellingsysteem  dōēzendpoët (Mheer), idiosyncr.  doezendpaot (Grathem), doezendpoet (Maastricht, ... ), doezendpoeët (Bleijerheide), doezendpoot (Sittard), doezendpoët (Venlo), doezendpu(t) (Maastricht), doezjentpoet (Egchel), dōēzendpōēt (Blerick), duizendpoot (Borgloon), dúzendpóót (Oirsbeek), idiosyncr. + soms fon. schrift Engels  dōēzendpoot (Einighausen), kort en dik  dušəntput (Mechelen-aan-de-Maas), Tegelen Wb.  dóezendpoët (Tegelen), Veldeke  doezendjpaot (Montfort), doezendpoeët (Eksel), doezendpoot (Sittard), doezendpoët (Ulestraten), doezendpo͂at (Echt/Gebroek), doezjendpoot (Roermond), dōēzendpōēt (Bocholtz), ’n doezendpoet (Eijsden), Veldeke (iets gewijzigd)  doezendpoët (Tegelen), vrij naar het WLD  ne doezendpôôt (Klimmen), WBD  doezendpaoət (Obbicht), WLD  doesjendpoot (Posterholt), doezendjpoe‧t (Weert), doezendpoet (Gronsveld), doezendpoeët (Eys, ... ), doezendpōēt (Tungelroy), doezentpaot (Urmond), doezjend poot (Maasniel), doezjendpôêt (Panningen), dōēzendpāot (Schimmert), dōēzendpōēt (Mechelen), duuzendpoot (Milsbeek, ... ), eine doezendpoot (Roermond), eine doezendpōēt (Boekend), WLD (indien mogelijk)  doezjendpoat (Grevenbicht/Papenhoven), WLD (zoveel mogelijk)  doezendpoet (Wijk), WLD (met aantekeningen)  doezentjpo.at (Leuken), duizendpoter: duzəntput(ər) (Bree), dūzzəntpu̯uəter (Sint-Martens-Voeren), hooiwagen: fonetisch  enen heujwage (Oirsbeek), miezerik: lang, dun en met nog meer poten dan de duizendpoot.  mizərik (Mechelen-aan-de-Maas), oorworm: oorworm, duizendpoot  oerwörrem (Maastricht), rups: WLD  roepse (Oost-Maarland), wild varken: wilt fɛrkə (Ketsingen) duizendpoot || duizendpoot [duuzendbeender, -been] [N 26 (1964)] III-4-2
duizendschoon duizendschoon: doezendchōēen (Dilsen), doezendj sjôên (Tungelroy), doezendjsjōēn (Tungelroy), doezendsjoen (Heerlerbaan/Kaumer, ... ), doezentsjoone (Sittard), doe’zendsjoeël (Bleijerheide, ... ), doêzentjschoeën (Altweert, ... ), duizendschoon (Maastricht), -  doeezendjsjoeen (Tungelroy), duzendschon (Venray), idem  duizendschoon (Venlo), idiosyncr.  duizendschoon (Blerick), gezel: gëzellë (Hoeselt), gəzellə (Diepenbeek), -  gə’zelə (Diepenbeek), gezelletje: #NAME?  gezéllekes (Hasselt), etym. (e.d.), zie boek  gezéllekes (Zonhoven), jonggezel: jòngezèl(le) (Genk), jónggezèl(le) (Genk), jonge gezellen, slechts in het mv.  jong gezellen (Rosmeer), jonkertje: jeunkerke (Putbroek), jinkerke (As, ... ), junkerke (Echt/Gebroek, ... ), junkerke(s) (Schimmert), junkerkes (Herten (bij Roermond), ... ), jun’kerkes (Tegelen, ... ), juunkerkes (Posterholt), jøŋkərkə (Meeswijk), jûnkerke (Altweert, ... ), jûnkerkes (Tungelroy, ... ), jünkerkes (Wijlre), -  junkerke (Echt/Gebroek, ... ), junkerkes (Berg-en-Terblijt, ... ), jûnkerkes (Tungelroy), \'bet. jonkheertje\'  junkerke (Lutterade), \'jonkertje\'  junkerke (Gulpen), Bree Wb.  jinkerke (Bree), eigen spelling  junkerke (Vlodrop), jünkərkə (Montfort), eigen spellingsysteem  junkerkes (Maasbree), idiosyncr.  junkerkes (Thorn), ook: (-schonen)  junkerkes (Heel), Spelling: \"fonetisch\  junkərkə (Maastricht), Veldeke  junkerke (Echt/Gebroek, ... ), WBD/WLD  junkərkəs (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), WLD \'= duizendschoon\'  juunkerke (Posterholt, ... ), WLD \'vroeger in iedere tuin, vooral langs het pad\'  jøŋkərkəs (Meijel), ± Veldeke  jûnkerkes (Weert), jonkfertje: jumferkes (Kunrade), dianthus barbatus  jeunkferke (Gronsveld), klein gritje: WBD  klein gritjes (Sevenum), koppelbloemen: koppel-blómme (Noorbeek, ... ), kwispel: kwispel (Hasselt), lievermannetje: eigen spellinsysteem  líevermennekes (Meijel), muurbloem: \'?\'  muurbloem (Oirlo), pinkertje: pinkerkes (Schimmert), ridderspoor: WBD/WLD  ridderspoorn (Urmond), snuffelke: ook in L 286, Hamont  snuffeke (Achel), trosje: -  troŭskes (Susteren), trosviolier: trösflierkes (Jeuk), violet: dianthus barbatus  flet (Castenray, ... ) duizendschoon (Dianthus barbatus L.) [DC 17 (1949)], [DC 60a (1985)], [N 12 (1961)], [N 73 (1975)], [N 92 (1982)], [N 92 (1982)] || Welke dialectbenamingen hebt u voor verschillende tweejarige planten: dianthus barbatus (duizendschoon) [N 73 (1975)] III-2-1
dulden dulden: dölde (Venlo), gaarne hebben: geere höbbe (Maastricht), ik heb ⁄m gaer (Hoensbroek), gaarne mogen: géér moogə (Roermond), goed kunnen hebben: eemes good kinne höbbe (Herten (bij Roermond)), go.t k‧eͅnə hā.n (Eys), goot höbbe kónne (Susteren), lijden: gèèr lieje (Merkelbeek), iemand lieje (Venray), kunne li-je (Weert), lieje (Noorbeek, ... ), lijë (Eigenbilzen), lijə (Loksbergen), līējə (Heerlen), luchten: eemes good kinne luchte (Herten (bij Roermond)), good kinne luchte (Amby), kunne luchte (Tienray), kunne löchte (Weert), kónne lichte (As), lichte (Bree), lochte (Bree), luchte (Beek, ... ), luchten (Montfort, ... ), luchtə (Nieuwenhagen, ... ), lugtə (Montfort, ... ), löchte (Maastricht), löchtə (Maastricht), (Eijsden!).  luuchte (Noorbeek), (N.).  luchte (Noorbeek), moeten: iemməs mŏĕttə (Meijel), mogen: iem. mogen (Heythuysen), ik meug um waal (Venlo), máágə (Oirsbeek), môôge (Swalmen), opbrengen: opbringe (Sevenum), opbrènge (Sevenum), pruimen: prŭĭmə (Nieuwenhagen), uithouden: awthâge (Hoeselt), oet houtu (Brunssum), oethauwten (Born), oethawwe (Caberg, ... ), oethāwwe (Stein), oethoöje (Kesseleik), oethŏje (Tungelroy), ōēthāājə (Reuver), ŏĕthòje (Sevenum), uithaije (Ittervoort), uthalde (Meerlo), uitstaan: good oetsjtaon (Schimmert), iem. gōēd uût kunne staon (Oirlo), ieməs kinnən ōētstoon (Maastricht), ĭĕə⁄məs kinnə ōēts⁄tao (Brunssum), kinne oetstoon (Maastricht), kinnə oetstoon (Maastricht), kónne ówtstōēn (As), oas zjtouw (Vaals), oehtsjtoa (Waubach), oes-sjtoa (Kerkrade), oetsjtao (Klimmen, ... ), oetsjtaon (Beek, ... ), oetsjtaoë (Gulpen), oetsjtoan (Vlodrop), oetstaan (Stein), oetstao (Eys, ... ), oetstaon (Echt/Gebroek, ... ), oetstoan (Weert), oetstoo-e-en (Eksel), oetstoon (Caberg, ... ), oētstao (Voerendaal), oëtstaon (Maasbree), ōētschtáŏn (Schimmert), ōētsjtao (Heerlen), ōētsjtaon (Doenrade, ... ), ōētsjtooë (Mheer), ōētstaon (Venlo), ōētstāōë (Nieuwenhagen), uitstaan (Meeuwen), uitstaawn (Jeuk), utstao (Meijel), uutstaon (Venray), ŭŭtstoan (Gennep), y(3)̄tsty(3)̄n (Meeuwen), əətstən (Loksbergen), (= uitstaan).  oatstwèn (Eigenbilzen), verdragen: eemes verdragen (Neer), verdrage (Caberg), verdrage (zich) (Ell), verdragen (Leopoldsburg, ... ), verdragə (Wijnandsrade), verdraogə (Vlijtingen), verdräoge (Gronsveld), vərdraachə (Kapel-in-t-Zand), vərdragən (Urmond), vərdrā.gə (Eys), vərdráágə (Epen, ... ), verstaan: versjtaon (Geleen), zich vərsjtaon (Kapel-in-t-Zand) iemand dulden in zijn nabijheid, het kunnen uithouden [luchten, uithouden, uitstaan] [N 85 (1981)] III-3-1
dun rondhout spaander: špęndǝr (Kelmis) Een ruwe, dunne, goedkope ronde plank, vaak scheef, van eikenhout. Deze legde men bij het stutten van de mijngang achter de stijlen en boven de kappen (op een afstand van 10 tot 20 cm), opdat er geen gesteente kon doorvallen. [monogr.] II-4
dun sneetje brood blad: blaat (Margraten), daar kans doe maastricht doorlaten: dao kónste Mestreecht doorlète (Thorn), die snee is zo dun, daar kans doe de gazet door lezen: Syst. WBD  die sjnee is zoa dun, dao kénste de gezet door lééze (Geleen), dun flitsje: Syst. WBD  dun flits(j)ke (Boukoul), dun lapje: Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  dun lepke vleisj (Berg-aan-de-Maas), dun schijfje: din sjaajfke (Bilzen), hiël din sjaajfke (Bilzen), Syst. WBD  dun sjiefke (Buchten), dun sjīēfke (Boukoul), dun schilfertje: Syst. Veldeke  dun sjilferke (Kinrooi), dun sneetje: døn sneͅi̯jkə (Smeermaas), Eigen phonetische dun schneek\\: brood  dun schneekə (Valkenburg), Syst. IPA  døn snēͅkə (Paal), dunne schijf: Syst. Veldeke Worst: dun sjief  dun sjief (Bocholtz), dunne snede: Syst. Veldeke Brood: dun sjnei  dun sjnei (Bocholtz), Syst. WBD  dun sni-j (Broekhuizen, ... ), dunne snee: Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  dunne snee (Berg-aan-de-Maas), Syst. Frings  døn snē (Beverlo), fijn sneetje: Syst. Frings onz.  fēi̯n snɛ̄i̯kə (Bree), fitseltje: fetselke (Roermond), Syst. Veldeke  fietselke (Tegelen), Syst. WBD fitzelke: vooral van vlees  fitzelke (Maasniel), flapje: Syst. Eijkman  flɛpkə (Gennep), flatsje: fletske (Gronsveld), Syst. WBD  fletske (Leuken), fliertje: fliertske (Middelaar, ... ), fliestertje: fliesterke (Belfeld, ... ), flieter: Syst. WBD  flieter (Maasniel), flietertje: Syst. Frings  flitərkə (Melveren), Syst. WBD  flieterke (Maasniel), flintertje: Syst. WBD  flinterke (Boekend), flistertje: fliesterke (Valkenburg), flitsje: fletske (Neeritter, ... ), flitsjke (Sittard), flitske (Nunhem, ... ), Syst. Grootaers  fletskə (Lommel), Syst. Veldeke  flitske (Roermond), Syst. WBD  flikske (Limbricht), flitske (Meijel), Syst. WBD voor vlees  fletske (Melick), fritsje: Syst. Frings  fretskə (Hasselt), herst: Syst. WBD eine herst = spek  herst (Neer), kaartenblaadje: Syst. WBD  kaorteblèdje (Ottersum), katsel: katsjel (Puth), kattentongetje: Syst. Frings  katətøŋskə (Achel), Syst. WBD  kattetungske (Herten (bij Roermond)), lap: Syst. WBD  lap spek (Neer), lapje: lepke (Sittard), lepke vlie:s (Eksel), lɛpkə (Houthalen, ... ), Eigen syst.  läpke vleesj (Heerlen), Syst. Frings  lɛpkə (Bocholt, ... ), Syst. WBD  lepke vleisj (Roermond), lelletje: Syst. Frings Dun sneetje kaas  lɛləkə (Hasselt), lerpje: leͅr(ə)pkə (Tongeren), liesje: lēskə (Opglabbeek), lippertje: lipperke (Guttecoven), maastrichts lapje: Mestreegs"lepke (Oost-Maarland), piezerikje: Syst. Frings  pīzərekskə (Hasselt), rozenblaadje: roazeblèèdsje (Ulestraten), rozeblaedje (Sittard), rūzəblɛ̄kə, rizəblɛ̄kə (Peer), Syst. Frings  rūzəblɛ̄kə, rizəblɛ̄kə (Peer), Syst. WBD Van brood  roizeblaetje (Neerbeek), rozenblad: zoe dun es ee roezeblaad  roezeblaad (Oirsbeek), salonsneetje: Zegsman weet niet of dit algemeen is.  salôngsjnitje (Eygelshoven), schervel: sxirvəl (Gennep, ... ), Syst. Eijkman  sxīrvəl (Gennep), schijf: Syst. WBD  sjīēf spek (Neer), sjīēf vleis (Neer), sjīēf wórst (Neer), schijfje: schiefke (Mechelen), schuifke (Berbroek), sjiefke (Ell, ... ), sxeͅfkə (Borgloon), šái̯fkə vleͅi̯s (Ketsingen), šøfkə (Maaseik), šøwfkə (Rotem), šɛi̯fkə (Val-Meer), -ie-: kort  sjief-je (Kerkrade), Eigen phonetische schiefk\\: vlees  schiefkəs (Valkenburg), Eigen syst.  sjiefke vleesj (Heerlen), Nieuwe [spelling]  sjiefke brōēd (Reuver), sjiefke vleis (Reuver), Syst. Frings  sxøfkə (Gingelom), sxøfkə vlis (Niel-bij-St.-Truiden), Syst. IPA  sxeͅfkə vlīi̯əs (Kwaadmechelen), Syst. WBD  schiefke (Velden), sjiefke (Meijel), sjiefke vleisj (Holtum), Syst. WBD voor vlees  sjiefke (Melick), sil-vous-plait-tje: Syst. Frings  si vu plɛkə (Opheers), Syst. IPA  silvuple̝ͅkə (Paal), slitsje: slitske (Mechelen-aan-de-Maas), snee: Syst. WBD  snèè brôôd (Neer), sneetje: schneetje braod (Roosteren), sjnitsje (Posterholt), snēkə brut (Helchteren), snēkə vlis (Helchteren), snīkə brōt (Ketsingen), (br#?t/vl@?s)  sneͅi̯kə (Borgloon), (élève).  snèètje (Neeroeteren), Syst. Frings  snēi̯kə (Hamont, ... ), snēkə (Beringen, ... ), sneͅi̯kə (Sint-Truiden), snɛ̄tjə (Maaseik), Syst. Frings onz.  snɛ̄tjə (Gruitrode), Syst. WBD  sjneeke broat (Holtum), sjnitje brood (Roermond), snemmeltje: s(j)nèmmelke (Haelen), snipje: Syst. Frings (?)  snypkə (Kinrooi), snippeltje: sjniebelke (Vlodrop), Syst. WBD  sjnibbelke (Maasniel), sjniebelke (Mechelen), snippertje: sjnipperke (Urmond), Syst. Frings (?)  snypərkə (Kinrooi), snippertje brood/vlees: Syst. Wbk. van Bree; bruud/vleis  snipperke (Bree), tritsje: Syst. Frings  tretskə (Linde), viezel: viezzel brōē.t (Waubach), viezeltje: viezelke (Ubachsberg), vitseltje: vietselke (Ubachsberg), Syst. WBD  vétzelke (Tungelroy), vleesje: Syst. Veldeke Det kans se wègblaoze  vlaeske (Tegelen), vlitsje: vlietske (Maasbracht), vlitske (Valkenburg), Syst. WBD  vletske (Nederweert), witsje: wietschke (Mechelen) een dun schijfje of sneetje brood of vlees [N 16 (1962)] || schijfje, plakje || Welke woorden kent Uw dialect voor: een dun schijfje of sneetje brood of vlees? (vlitske, fliesterke, fluusterke?) [N 16 (1962)] III-2-3
dun touw lint: lent (Loksbergen), lintgaren: lentgārǝ (Beringe) Dun touw of snoer. Volgens de informant van L 265c is lintgaren naaigaren dat gemaakt wordt met een gewoon spinnewiel. Het is tweedraad. Men moet hiervoor kweren of twijnen. [N 48, 94] II-7
dunne melk arme melk: ē̜rǝm mɛlǝk (Opheers), ęrǝm męlǝk (Halen), ɛrm męlǝk (Val-Meer), ɛrǝm melǝk (Mal), blauwe melk: blau̯w melk (Brunssum), blau̯w mējlǝk (Oost-Maarland), blau̯w mɛlk (Holtum, ... ), blau̯w mɛlǝk (Gronsveld), blau̯wǝ mɛlk (Blerick, ... ), blaw melk (Obbicht), blaw mølǝk (Bocholt), blaw mēlk (Opglabbeek), blaw męlk (Maasmechelen), blaw mɛlk (Tegelen, ... ), blaw mɛlǝk (Klimmen, ... ), blō mølk (Lummen), blō mølǝk (Beringen, ... ), blō męlǝk (Beringen, ... ), blō mɛlǝk (Genk), blǫu̯w męlǝk (Borlo), blǫu̯w mɛ̄lǝk (Neerpelt), blǫw melǝx (Bocholtz), blǫw męlǝk (Diepenbeek), blǭu̯ mɛlk (Ophoven), blǭu̯w mɛlǝk (Lanklaar), blǭu̯wǝ mɛlk (Herk-de-Stad), blauwe romen: blǫu̯wǝ rōmǝ (Gennep, ... ), dun (bijvgl. nmw.): døn (Noorbeek, ... ), dunne melk: den mølǝk (Bree), den męlǝk (Spalbeek), den mɛlǝk (Opglabbeek, ... ), din mę̃lǝk (Kermt), du̯øn melǝk (Riksingen), dyn męlk (Wellen), dyn męlǝk (Wellen), dyn mɛlk (Zepperen), døn mølk (Linkhout), døn mølǝk (Lummen), døn mēlǝk (Meldert), døn mē̜lk (Hoeselt), døn męlǝk (Borgloon, ... ), døn mɛlk (Ell, ... ), døn mɛlǝk (Borgloon, ... ), dønǝ melǝk (Donk), dønǝ męlǝk (Halen, ... ), dønǝ mɛlǝk (Tessenderlo), dęn mø̜lk (Beverst), een met neer vet: ɛŋ met nēr vɛt (Epen), flauwe melk: flā mɛlk (Zichen-Zussen-Bolder), fluit: fløi̯t (Eisden), fluitjesmelk: fløi̯tjǝsmɛlk (Sint-Truiden), flētšǝsmē̜lǝk (Hasselt), geen dikke melk: gē̜i̯n dekǝ mɛlk (Waterloos), geen graden geven: (de koe) gɛft gē̜i̯n grǫǝdǝ (Bree), geen vet: gɛi̯n vɛt (Roosteren), klater: klātǝr (Maasniel, ... ), laag in het vet: lēx en ǝt vɛt (Einighausen, ... ), līǝx ęnt vɛt (Kinrooi), lichte melk: lextǝ mɛlk (Rotem), mager (bijvgl. nmw.): māgǝr (Middelaar), magere (bijvgl. nmw.): mǫgǝrǝ (Rosmeer), magere melk: māgǝr melk (Heerlerheide), māgǝr męlǝk (Lommel), māgǝr mɛlk (Baarlo, ... ), māgǝr mɛlǝk (Noorbeek, ... ), māgǝrǝ mɛlk (Blerick, ... ), mǭgǝr mɛlǝk (Niel-Bij-Sint-Truiden), mǭxǝr męlǝk (Borlo), melk geven wie een lei: (de koe) gift mēlk wi ǝn lɛi̯ (Oost-Maarland), melk met min graden: mɛlk mɛt men grǭtǝ (Maaseik), melk met weinig graden: męlǝk męt węi̯nex grǫdǝ (Maaseik), melk van een blauwe koe: mɛlk van ǝ blau̯w kuu̯ (Ell), mɛlk van ǝn blau̯wǝ ku (Overpelt), mɛ̄lǝk van ǝn blø̄ kø̜ (Hasselt), melk zonder graden: męlǝk zǫndǝr grø̄dǝ (Peer), met weinig vetgehalte: met wɛnǝx ˲fɛt˲xǝhaltǝ (Teuven), niet veel graden hebben: (de koe) hit nī ˲fel grodǝ (Oud-Waterschei), schiere melk: sxīrǝ mɛlk (Milsbeek), slappe melk: slapǝ męlǝk (Geetbets, ... ), slapǝ mɛlǝk (Rotem), šlapǝ mēlǝk (Rothem), šlapǝ mɛlk (Schimmert), slecht in de graden: slɛxt en dǝ grǫǝdǝ (Achel), slechte melk: slɛxtǝ mɛlk (Boshoven, ... ), šlɛxtǝ mɛlk (Vlodrop), te weinig vet: tǝ wɛnex vɛt (Mechelen), vazelmelk: vāzǝlmɛlk (Ulestraten), watermelk: watǝrmɛlǝk (Hasselt), wātǝrmɛlk (Montfort), weinig graden: węjnex grǫdǝn (Neerpelt), zwakke melk: zwakǝ mē̜lǝk (Neerharen), zwākǝ melǝk (Rekem), zwākǝ mɛlǝk (Lanklaar) Dunne melk met een laag vetgehalte. [N 3A, 74] I-11
dunne sjaal das: das (Baarlo, ... ), dasje: deske (Blerick, ... ), dēͅskə (Hamont), dun dasje: dun dèèske (Middelaar), dun sjaaltje: dun sjaelke (Oirsbeek, ... ), dun sjeelke (Brunssum), verkleinwoord  dun sjalsje (Kerkrade), dun sjerpje: døn šɛrəpkə (Mechelen-aan-de-Maas), dunne das: dunne das (Reuver), dunnen das (Boekend, ... ), dønə das (Kaulille), dunne sjaal: denə ša.l (Kermt), dun sjal (Bocholtz), dun sjaol (Puth), dunne schaal (Valkenburg), dunne sjaal (Blerick, ... ), dunne sjal (Rummen (WBD)), dynə ša.l (Zelem), dønə šal (Beverlo, ... ), dønə šāl (Sint-Truiden, ... ), dønə šāÒl (Lanklaar), dunne sjerp: den šeͅrp (Hasselt), dun sjerp (Borgharen, ... ), døn šeͅrp (Mechelen-aan-de-Maas), døn šeͅrəp (Teuven), dən šeͅrəp (Eigenbilzen), fijne sjaal: faine sjal (Borgloon), fijne sjerp: fain šørəp (Millen), floddertje: [sic] - [Van Dale: flodder1, 4. loszittend, m.n. slordig en ondegelijk kledingstuk]  fledderke (Eksel), foulard (fr.): flār (Halen, ... ), foelaar (Horn, ... ), foulard (Leopoldsburg, ... ), fular (Boorsem, ... ), fulār (Ketsingen), foulardje (<fr.): flarke (Eksel, ... ), halsneusdoek: halsnøziŋ (Beringen), katoenen sjaal: ketoene sjaal (Roermond), katoenen sjerp: kətøənə šeͅrəp (Hasselt), lichte neusdoek: lex nøysduk (Borlo), lichte sjerp: lixtə šeͅrp (Vliermaal), plag: plak (Maastricht), plaggetje: plɛkskə (Bree), plastron (fr.): plastroͅ (Hoeselt), sjaal: sjaal (Bergen, ... ), sjal (Lummen, ... ), šal (Achel, ... ), šāl (Lanklaar), šāəl (Rotem), tša.l (Velm), sjaaltje: schjelke (Heerlerheide), schéelke (Heerlen), sjaalke (Maastricht), sjaaltje (Meijel, ... ), sjaelke (Brunssum, ... ), sjaelkə (Holtum), sjalke (Neerpelt), sjaləkə (Hoepertingen), sjealke (Guttecoven), sjeilke (Roermond), sjelke (Hoensbroek, ... ), sjelleke (Eksel, ... ), sjuelke (Caberg), själke (Echt/Gebroek), själtje (Bocholtz), sjèlke (Einighausen, ... ), sjèèlke (Urmond), sjélke (Kerensheide), sjéélke (Beek, ... ), šaləkə (Beringen, ... ), šalə’ə (Kwaadmechelen), šēͅəlkə (Stokkem), šälə?ən (Lommel), uitspraak eerste e lang  sjèlke (Maasbracht), sjerp: schjerp (Tegelen), sjerp (Rotem, ... ), šeͅrp (Bree, ... ), šeͅrəp (Ophoven), sjerpje: sjerpke (Eijsden, ... ), sjerrepke (Margraten), šeͅrpkə (Maaseik), slets: sleͅtšə (Romershoven), snuffeldoek: snufəlduk (Tongeren), stoffen sjaaltje: stoffen sjaaltje (Lommel), zijden das: zieje das (Egchel), zijendas (Weert), zijden dasje: zieën dééske (Panningen), zijden foulardje (<fr.): zeͅjə fulārkə (Riksingen), zijden plag: zieje plak (Meerssen), zijden sjaal: zaiə sjal (Paal), zeije sjaal (Maastricht), zi-jje sjaal (Eind), zieje sjaal (Klimmen, ... ), zijə ša.l (Neeroeteren), zijden sjaaltje: siejen sjaalke (Amstenrade), zueje sjall-sje (Bleijerheide), zijden sjerp: zieje sjarep (Bocholt), zieje sjerp (Klimmen), zije sjerp (Mesch), zīējesjèrrep (Mechelen), zomerplag: zwoͅmərplax (Val-Meer), zwømərplax (Zichen-Zussen-Bolder), zomersjaal: zōməršal (Boekt/Heikant), zymərša.l (Opglabbeek) sjaal, dunne ~ [N 23 (1964)] III-1-3
dunne wollen kous `s zondagse hoos: sondəsə hōsə (Ophoven), `s zondagse kous: sôndesse kaoze (Tegelen), braai: In de omgeving heet de kuit (Tg. kait): dë bròi (van hët bèin). [Van Dale: braai, &lt;gew.&gt; kuit (van het been)]  brôi (Tongeren), dikke gestrikte kous: dekə gəstrekdə koͅusə (Bocholt), dun kousje: dunne kèùskes (Tessenderlo), dønə køskəs (Tessenderlo), dunne `s zondagse hoos: dun sondəsə hoozə (Tegelen), dunne hoos: din wuse (Eigenbilzen), dun haose (Schimmert), dun haoze (Oirsbeek), dun hoāze (Hoensbroek), dunne kous: den koͅəs (Kermt), dun kaoze (Tegelen), dunne kouse (Horst, ... ), dön koͅusə (Lanklaar), dün kaozə (Mechelen-aan-de-Maas), dunne sok: dunsokken (Neerharen), dunne wollen hoos: dun wóllen haoze (Roermond), dunne wölle hôôse (Mechelen), døͅn wøͅlə hōͅzə (Teuven), dunne wollen kous: dunwolle kouse (Borgharen), fijne hoos: fain ghwaosche (Millen), fien haose (Swalmen), fien hoase (Hoensbroek), fijne kous: fen kōͅsə (Hasselt), fējən kōsə (Borlo), fijne sok: fijn zokke (Kwaadmechelen, ... ), fijne wollen hoos: fien wolle haose (Schimmert), fīēn wölle hôôze (Puth), fīn wolə hūzə (Maaseik), fun wolle hooze (Neeritter), geweven kous: geweeve kaase (Beverlo), geweven kousen (Paal), gewi̯eeve koose (Boekt/Heikant), gəwevə kasə (Beverlo), gəwēvəkaos (Paal), gəwiəvə kōsə (Boekt/Heikant), hoos: haos (Echt/Gebroek), haose (Posterholt), haoze (Horn), hoaze (Boeket/Heisterstraat), hooze (Ell, ... ), hozen (Meijel, ... ), tegenwoordig enkel nog kouse  haoze (Schinveld), kasjmieren hoos: kasjemīēr hōēse (Oost-Maarland), kasjmieren kous: kasjemiere kouəsse (Borgloon), katoenen kous: ketoenen kose (Eksel), kous: ko:s (Wintershoven), koos (Lummen), kousen (Lutterade), koͅsə (Linkhout), koͅusən (Hamont), haoze, tegenwoordig enkel nog kouse  kouse (Schinveld), lichte kous: lĕXtə kōͅsə (Sint-Truiden), linnen kous: länə kōsə (Riksingen), merceriskous (<fr.): Van Dale: merceriseren (&lt;Fr.), het glanzen en zijdeachtig-maken van katoenen garens en stoffen door behandeling met sterk alkalische oplossingen. [Fr. merceriser [mrs\\rize] &lt;ww.&gt;, -&gt; volt. deelw. mercerisé]  meͅrsərəseͅi-j koͅəsə (Velm), meͅrsərəzekoͅwsə (Achel), meͅstərəzejə kāsə (Zelem), wolhoos: wolhaos (Stevensweert), wollen hoos: welegwos (Val-Meer), welle hoos (Zichen-Zussen-Bolder), wolle haoze (Haelen), wolle hoeëze (Eijsden), wolə hoͅsə (Linkhout), wulle hooze (Grathem), wölle haoze (Klimmen, ... ), wölle hoase (Heerlen, ... ), haoze is verouderd, thans algemeen kouse  wolle haoze (Tegelen), wollen kous: wolle koose (Beringen), wolle kooste (Opheers), wolle kouse (Venlo), wolə kōsə (Beringen), wolə kōͅsə (Borgloon), woͅllə koͅsə (Halen), woͅlə kosə (Beringen), woͅlə koúsə (Ketsingen), wulle kose (Diepenbeek), wòlle koosen (Beringen), wollen sok: wolle zokke (Neeroeteren), wolle zukke (Bocholtz), woͅlə zoͅkə (Rotem) (wollen?) sokken die de kuit bedekken || kousen, dunne (wollen) ~ [slekke kousen] [N 24 (1964)] III-1-3
dunne zijden dameskous dunne zijden hoos: din zije wuse (Eigenbilzen), dun zieje haoze (Roermond), dunne zieje hôôse (Mechelen), døͅn zejə hōͅzə (Teuven), dün zi-jə kaozə (Mechelen-aan-de-Maas), dunne zijden kous: dunne zije kaase (Beverlo), dünə zeͅiə kasə (Beverlo), fil d`cosse (fr.): Van Dale: fil décosse (Fr.), glanzend tweedraads katoengaren, glansgaren.  fieldekos (Gronsveld), file de cos (Amstenrade), Van Dale: fil décosse (Fr.), glanzend tweedraads katoengaren, glansgaren.  fieldekos (Puth), hoos: haos (Echt/Gebroek), haose (Posterholt), hoaze (Boeket/Heisterstraat), hooze (Ell, ... ), tegenwoordig enkel nog kouse  haoze (Schinveld), jersey (eng.) kous: Van Dale: jersey (Eng.), 2. machinaal gebreide kledingstof, vooral voor dameskleding. [sic, [e] = é/è, *\\]  žeͅrse kou.sə (Tongeren), kous: kawsə (Rosmeer), koos (Lummen), kouse (Venlo), kousen (Lutterade), kōsə (Riksingen), koͅsə (Linkhout), koͅusən (Hamont), ən ko:s (Wintershoven), haoze, tegenwoordig enkel nog kouse  kouse (Schinveld), merceriskous (<fr.): mɛrse.rize}-kousen (Kanne), NB: wol op zij[den] kousen. vgl. P 044, 027a  mèrsərəzee koose (Boekt/Heikant), Sub mercérisé.  misrəzɛ.ij} kousen (Wellen), mercerisn (<fr.) kous: Van Dale: merceriseren (&lt;Fr.), het glanzen en zijdeachtig-maken van katoenen garens en stoffen door behandeling met sterk alkalische oplossingen. [Fr. merceriser [mrs\\rize] &lt;ww.&gt;, -&gt; volt. deelw. mercerisé]  meͅrsərəseͅjə kōͅsə (Borgloon), nylon: nielons (Grathem), nylons (Maastricht, ... ), nylonkous: neløͅ koͅsə (Hasselt), niëllon kose (Eksel), nylonnetje: nylonkes (Sint-Truiden), sjanskous: [Vgl. WBD III, 1.3: bruine gebreide dameskous, sjanskous, sjanshoos, sjanssok]  sjanskouse (Horst, ... ), vleeskous: vliskoͅəsə (Kermt), Pejoratief.  vlēskōsə (Romershoven), vrouwluihoos: vrouwluhaoze (Susteren), zijden hoos: sēijə ūəzə (Rotem), si`ə hyəzə (Opglabbeek), sieje haose (Oirsbeek), sieë haose (Hoensbroek), sieë hoase (Hoensbroek), zaaie ghwaosche (Millen), zeͅjə hūzə (Maaseik), zie é haose (Brunssum), ziee hoase (Kerkrade), zieje haose (Bocholtz), zieje haose (Schimmert, ... ), zieje haoze (Baarlo, ... ), zieje hoase (Heerlen), ziejehoze (Tegelen), zieë haose (Nuth/Aalbeek), zieë hoase (Bleijerheide), zieë hooze (Neeritter), zieëhaos (Munstergeleen), ziē-je hoāze (Hoensbroek), zije hoos (Zichen-Zussen-Bolder), zije hōēse (Oost-Maarland), zijje hoeëze (Eijsden), zijə hōsə (Ophoven), zīēje hooze (Tungelroy), zĭĕ-je haoze (Klimmen), zyegwos (Val-Meer), haoze is verouderd,thans algemeen kouse  zieje haoze (Tegelen), zijden kous: sieje kouse (Beek), zaaie kaose (Paal), zaie kouəsse (Borgloon), zajə koúsə (Ketsingen), zāiəkaosə (Paal), ze kosə (Beringen), zeeje kooste (Opheers), zeeje kouse (Borgharen), zeiekous (Neerharen), zeije kousen (Wijk), zeiə kos (Herk-de-Stad), zējə kōsə (Borlo), zējə koͅusə (Lanklaar), zēͅ kōͅsə (Hasselt), zēͅjə kāsə (Zelem), zēͅ kōͅsə (Sint-Truiden), zeͅi-jə koəsə (Velm), zeͅijə køͅsə (Tessenderlo), zeͅiə kōsə (Beringen), zeͅjjə koͅsə (Halen), zeͅjə kawsə (Neerpelt), zeͅjə koͅwsə (Achel), zieje kaoze (Tegelen), zieje kouse (Hout-Blerick, ... ), zieje kousen (Roermond), zieëkouse (Hout-Blerick), zije koose (Beringen, ... ), zije kèùse (Kwaadmechelen, ... ), zijje kóuse (Maastricht), zijjekuisse (Kwaadmechelen), zī-jə koͅusə (Bocholt), zèje kose (Diepenbeek), zèè koosen (Beringen), zéjə køͅüsə (Bree), žeͅjə kōsə (Boekt/Heikant), zijden kousen  zeiə kaasə (Lommel), zijden sok: zieje zokke (Neeroeteren), zijden vrouwluishoos: zieje vrouwluushoase (Waubach), zwarte hoos: zjwarte haoze (Hoensbroek) #NAME? || dameskousen, dunne zijden ~ [N 24 (1964)] || kousen gemaakt van fil dEcosse (= glanzend tweedraads katoengaren) || mercérisé: dikke zijden kousen III-1-3