e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
poetsen, schoonmaken afdoen: áfdoēn (Castenray, ... ), doen: doēn (Castenray, ... ), Ik mòt de keuke nog do‰n, már uurst doej ik schöttelwâsse: ik moet de keuken nog doen, maar eerst ga ik de vaat wassen  doēn (Castenray, ... ), geschommeld: gəsxoͅməlt (Eksel), kuisen: košə (Sint-Truiden), koͅi̯sə (Sint-Truiden), køsə (Kwaadmechelen), køͅsə (Beringen, ... ), køͅsən (Lommel), kəssə (Leopoldsburg), dit woord wordt ook gebruikt doffe \\  kesse (As), opblinken: oͅp˂bliŋkə (Sint-Truiden), opnemen: opnemen (Meeuwen), opvegen: òpvêgë (Tongeren), poetsen: poetse (Blerick, ... ), poetsen (Gennep, ... ), poetsè (Tungelroy), poetsə (Arcen), pootse (Maastricht), potse (Ophoven), potsen (Maastricht, ... ), potsə (Lanklaar, ... ), pŏĕtse (As, ... ), poͅtsə (Rekem), poͅu̯tsən (Mechelen-aan-de-Maas), putse (Hasselt, ... ), putsə (Altweert, ... ), putsən (Lommel, ... ), pūtsə (Lozen), pytsə (Meeuwen, ... ), pòtsen (Guttecoven), pótse (Guttecoven, ... ), pótsen (Neerharen), pótsə (Rekem), pôtse (Buchten, ... ), pôtsen (Lutterade), pôêtse (Schimmert), pötse (Maastricht, ... ), pötsen (Maastricht), pøtsə (Hasselt, ... ), p‧utsə (Kinrooi), (droog)  poetsen (Meeuwen), (zeer platte oo)  pōtse (Maastricht), bv. gang  poetse (Mheer), De póts: de grote schoonmaak  pótse (Sittard), De straot pótse De pas gepótsde gaank  pótse (Maastricht), Saoterdaags waert gepoets: het huis schoonmaken  poetse (Roermond), reinmaken: reen make (Waubach), schommelen: sxomələn (Eksel), (met dweil)  schommelen (Meeuwen), spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)  schùmmele (Beverlo), stalwerk doen  sxoͅmələ (Houthalen), schoon wiksen: schoon wikse (Nederweert), schoonmaken: schoenmaken (Jeuk, ... ), schoenmoaken (Sint-Truiden, ... ), schoēn maken (Schaesberg), schoonmaken (Montfort, ... ), schōēnmaake (Velden), schòn mäake (Tienray), schónmake (Castenray, ... ), schôn make (Oirlo), sjoen make (Tungelroy), sjoeënmake (Herten (bij Roermond)), sjoon maken (Vlodrop), sjoonmoake (Hoeselt), sjoonmoaken (Eigenbilzen), sjoënmake (Reuver), sjōēen make (Tungelroy), sjōēnmāke (As, ... ), sjūūnmààkə (Opglabbeek), sjòn maakə (Meijel), sjön make (Gulpen), skoenmaouke (Nieuwerkerken), skoenmaoukke (Nieuwerkerken), skoͅu̯n moͅkə (Veulen), sxoͅu̯nmoͅkə (Heers), sxun makə (Houthalen), sxuənmōͅkə (Beverlo), sxūnmakə (Bree), šōn mōͅkə (Kinrooi), šoͅu̯nmōͅkə (Kortessem), šunmākən (Mechelen-aan-de-Maas), šū.ənmākə (Neeroeteren), šūnmākə (Lanklaar), (de a uitgesproken als doffe ou).  skoenmaken (Jeuk), bv. ketel  sjoenmake (Mheer), greunte, \'ne knien, vès sjoonmake Zal ich dich \'nen appel sjoonmake  sjoo:nmake (Roermond), ik goj miene fiets schónmake  schónmake (Castenray, ... ), schrobben: sjróbben (Neerharen), sxroͅbə (Houthalen), uithalen: óó.ëthao.ële (Zonhoven), De laoëj (vanne stoof) óó.ëthao.ële: de lade (van de kachel)schoonmaken  óó.ëthao.ële (Zonhoven), uitpoetsen: de mantel uitvegen  oetpótse (Sittard), zuivermaken: zi-jvermāke (Gruitrode), ziever maken (Meeuwen), zivərmākə (Neeroeteren), zuuver make (Schimmert, ... ), zuuvermake (Herten (bij Roermond)) poetsen || Rein, schoon, als gevolg van het poetsen (schoon, proper) [N 79 (1979)] || reinigen || Reinigen, poetsen, (poetsen, kuisen, schoonmaken) [N 79 (1979)] || reinigen, schoonmaken, schrobben || schoonmaken || schoonmaken, kuisen [ZND B1 (1940sq)], [ZND B1 (1940sq)] || schoonmaken, schommelen || zuiveren III-2-1
poetslap foddel: fòddel (Echt/Gebroek), lommel: luməl (Vijlen), poetsdoek: poetsdook (Roermond), pótsdook (Maastricht), poetslap: poetslap (Roermond), pótslap (Maastricht), poetslommel: potsloməl (Stokkem), pótslómmel (Sittard), pôtslômmel (Gronsveld), Verklw. poetslümelke  poetsloemel (Heerlen), toewel: is dit het E. towel? (T.W.)  tuu̯əl (Tungelroy) poetsdoek || poetslap || poetslap, vod || poetsvod || stuk stof om te poetsen III-2-1
poetsmes bennenmes: bɛnǝmɛs (Ottersum), kniep: knīp (Neeritter), knīǝp (Stramproy), kuismes: køsmęs (Tessenderlo), mandenmes: maŋǝmɛs (Weert), mes: mɛts (Neeritter), mesje: mɛskǝ (Zonhoven), snoeischeer: snujšiǝr (Meijel), snujšēr (Helden), steekmes: steekmes (Diepenbeek), stēkmęts (Maastricht), stē̜kmɛs (Loksbergen), stompje: stømpkǝ (Altweert, ... ), uitsteker: ātstēkǝr (Sint-Truiden), veegmes: vē̜xmęs (Stokkem), vē̜xmɛs (Meeswijk), vē̜xmɛts (Uikhoven) Het mes waarmee de uitstekende eindjes worden afgesneden. Zie ook afb. 279. [N 40, 75; monogr.] II-12
poetsmiddel koperkuis: kōpərkøs (Kwaadmechelen), koperpoets: (koper)poets (Meeuwen), kaoperpoets (Nunhem), koeperpoets (Schaesberg), koeëperpoets (Klimmen, ... ), koopərpóts (Rekem), koperglans (Meeuwen), koperpoets (Blerick, ... ), koperpòts (Ophoven), koperpóts (Maastricht, ... ), koperpôts (Buchten), kopperpoets (Mheer), koëperpôts (Gronsveld), kō.pərp‧uts (Kinrooi), kōēperpŏĕts (As), kōpərputs (Eksel), kōͅpərputs (Gulpen, ... ), kūūpərpūjts (Opglabbeek), kŭŭperpŏĕts (Gruitrode, ... ), kwopperpoets (Hoeselt), (zeer platte oo)  koperpōts (Maastricht), voor koper  kuppərpoets (Meijel), wordt in het algemeen gebruikt  koperpoets (Heerlerheide), koperschuursel: koperschuursel (Meeuwen), kōpərsxūrsəl (Houthalen), kūpəršōrsəl (Neeroeteren), kwuppersjoersel (Eigenbilzen), metaalglans: wordt in het algemeen gebruikt  metaalglans (Heerlerheide), poets: poets (Echt/Gebroek, ... ), pots (Lanklaar), pôts (Guttecoven), pøts (Lanklaar), koperpoets of zilverpoets  poets (Velden), potlood wordt gebruikt om kachel te poetsen  poets (Heythuysen), poetsmiddel: (koperpoets)  poetsmiddel (Stein), poetspommade: poetsplemaat (Castenray, ... ), poetspommaat (Nunhem), putspləmāt (Hout-Blerick, ... ), putspləm‧āt (Montfort), pótspemaad (Maastricht), ouder  poetsplemaat (Helden/Everlo), poetstuig: puts-tsyx (Vaals), polijstpoeder: polijspoeër (Sittard), schuurpoeder: šōrpujər (Lanklaar), schuursel: schoorsel (Neeroeteren), sidol: sedol (Jeuk, ... ), sidol (Jeuk), vim: vim (Maastricht), tegenwoordig gebeurt het meer met vim  vim (Maastricht), zilverpoets: zeelverpoets (Mheer), zelleverpoets (Maastricht), zilverpoets (Klimmen, ... ), zilverpŏĕts (As, ... ), zilverpôts (Gronsveld), zîlverpoets (Nunhem), (zeer platte oo)  zèlleverpōts (Maastricht) koperpoets || schuurmiddel om metaal glanzend te maken [DC 15 (1947)] || schuurmiddel om metaal glanzend te maken - blauwsteen (uitgewreven azuursteen) [DC 15 (1947)], [DC 15 (1947)] || schuurmiddel om metaal glanzend te maken - roodaarde [DC 15 (1947)] || schuurmiddel om metaal glanzend te maken - roodaarde (voor het gladmaken van gebruineerd koper) [DC 15 (1947)] || schuurmiddel om metaal glanzend te maken - zand [DC 15 (1947)] || Zacht schuurmiddel voor b.v. zilver of koper (kuis, poets, potlood) [N 79 (1979)] III-2-1
poetsvrouw poetsvrouw: pótsvrouw (Maastricht) poetsvrouw III-2-1
pofbroek aardappelenzak: spottend  erpele-zak (Bergen), bloesboks: bloes-bôks (Tegelen, ... ), bloesboks (Sittard), bloesbooks (Neeritter), bloesbòks (Tegelen), bloesbóks (Panningen), Werd door jongens tot +/- 1910 gedragen.  bloesbôks (Tegelen), culotte (fr.): klut (Kanne), kəlot (Wellen), culotteboks (<fr.): klotbóks (Bree), zie no 58  klotbóks (Bree), culottebroek (<fr.): kloͅtbrok (Stokkem), driekwartboks: driekwart bòks (Roermond), driekwartsbroek: dreikwaartsbrook (Wijk), drollenvanger: drollenvenger (Blerick), drollevanger (Ottersum, ... ), flodderbroek: flodderbrook (Borgharen, ... ), flotsbroek: floetsbrook (Eijsden), floͅtsbryk (Rosmeer), flòtsbrook (Heugem), golfbroek: golfbroek (Genk, ... ), golfbrook (Heugem), goͅləfbruk (Borgloon), gòlfbrŏĕk (Bilzen), keutelvanger: keutelvanger (Roermond), knickerbocker (eng.): knikkebokker (Kerkrade), knieboks: kneejbôks (Oirlo), manchesterboks: mašeͅstərboͅks (Hamont), plusfour (<eng.): plusfaor (Tungelroy), plusfaur (Stein), plusfoar (Lutterade), plusfoer (Geleen), plusfort (Neeritter), plusfour (Schimmert), pluusfaor (Boeket/Heisterstraat), poepboks: poëpbôks (Venlo), pūpboks (Meijel), poepbroek: pubbrōk (Teuven), pofboks: po.fbo.ks (Horst), poef-bóks (Venlo), poefboks (Blerick, ... ), poefbooks (Posterholt), poefbòks (Roermond), poefbóks (Belfeld, ... ), poefbôks (Blerick, ... ), poefböks (Grathem), poeëf books (Boekend), pof boks (Middelaar), pof böks (Hout-Blerick), pofboeks (Maasbracht), pofboeksj (Schinveld), pofboks (Bergen, ... ), pofbooks (Bocholt), pofbóks (Buchten, ... ), pofbôks (Venlo), povboks (Lommel, ... ), pōfboks (Nieuwstadt), pŏfboks (Meijel), poͅfboͅks (Achel), poͅvboͅks (Hamont), pufboks (Montzen, ... ), pufbuks (Opglabbeek), pòfbòks (Broekhuizen, ... ), pòfbóks (Guttecoven, ... ), pófbóks (As, ... ), pôf bôks (Holtum), pôfbóks (Ell), pôfbôks (Limbricht, ... ), niet omgespeld  pŭfbŭks (Born), syn. Klotbòks, pòfbòks.  pòfbòks (Bree, ... ), Zie afb. 45 (p.70).  pófbóks (Meijel), Zie ook kuttelevenger.  poefbóksj (Heerlen), pofbroek: poef brook (Mechelen), poef-brook (Noorbeek), poefbroek (Beverlo, ... ), poefbrok (Diepenbeek), poefbrook (Bemelen, ... ), pofbroak (Zolder), pofbroek (Horpmaal, ... ), pofbrok (Schulen), pofbrook (Amstenrade, ... ), pofbrōk (Beringen, ... ), povbrōk (Meeswijk), pōfbrook (Gronsveld, ... ), pŏĕfbrook (Klimmen), pŏĕfbrŏĕk (Bilzen), pŏfbrook (Eisden), poͅfbrok (Eisden, ... ), poͅfbrōk (Lanklaar, ... ), poͅfbroͅk (Boorsem), poͅfbruk (Herk-de-Stad), pufbrok (Diepenbeek), pufbrōk (Lanaken), pufbruk (Eigenbilzen, ... ), puvbruk (Hasselt), pòfbròòk (Boorsem), pófbrook (Kerensheide, ... ), pùfbrùk (Beverlo), cfr. smókkelbrók.  pófbrók (Genk), o"dof  pofbrook (Borgharen), ss. sub pof.  pòfbròk (Zonhoven), sub pof, ss.  poefbroek (Hasselt), pofbroekje: pofbreukske (Ulestraten), polderbroek: po.ldərbruk (Borlo), poͅldərbruk (Hoepertingen, ... ), pòlderbroek (Sint-Truiden), pompboks: poem-boks (Bleijerheide), pomboks (Waubach), pomp-boks (Bleijerheide), pompboks (Chèvremont, ... ), pómbooks (Bocholtz), NB: pómp, pomp.  pómpbóks (Kerkrade), smokkelboks: sjmoekkelboks (Herten (bij Roermond)), sjmokkelboks (Chèvremont), smoekelbóks (Venlo), smokkelboks (Eksel, ... ), smokəlboks (Maaseik, ... ), smóggəlbóks (As), smókkelbóks (Bree, ... ), syn. Klotbòks, pòfbòks.  smòkkelbòks (Bree), smokkelbroek: sjmoekelbrook (Margraten), smoekelbroek (Mal), smoekkëlbroek (Tongeren), smokkelbroek (Genk), smokkelbrok (Houthalen), smokkelbrùk (Beverlo), smokəlbrok (Romershoven), smokəlbrōk (Beringen, ... ), smokəlbruk (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), smŏĕkəlbrŏĕk (Bilzen), smo̞kəlbrok (Paal), smo͂ͅkəlbrŏk (Boekt/Heikant), smoͅkəlbro.k (Rekem), smoͅkəlbrok (Beringen, ... ), smoͅkəlbrōk (Neerharen), smoͅkəlbrōͅk (Kermt), smoͅkəlbruk (Hasselt), smoͅ’əlbruk (Kwaadmechelen), smugəlbruk (Opheers), smukəlbrōk (Lanaken), smukəlbruk (Hoeselt, ... ), smukəlbrūk (Wintershoven), smókkelbrook (Uikhoven), cfr. pófbrók.  smókkelbrók (Genk), In de periode na de oorlog van 1940/44 was het de mode dat de jongens en ook jongere mannen een pofbroek droegen (of golfbroek in de boord van de broekspijpen was een elastiek bevestigd, de broekspijpen werden boven de kuiten vastgesnoerd en zo ontstond als het ware een ruimte om te smokkelen.  smoekkelbroek (Kortessem), Zie ook afb. p.212.  smókkelbrók (Diepenbeek), sportbroekje: sportbroekske (Tessenderlo), stropbroek: stropbroek (Grazen (WBD)) #NAME? || brede pofbroek voor vrouwen || broek die, gedeeltelijk onder de knieën opgepoft, om de bovenkuit gesloten wordt || broek waarvan de pijpen naar binnen geplooid waren ter hoogte van de sokken || culot, in de betekenis van soort broek; betekenis/uitspraak [N 23 (1964)] || culotte: pofbroek || een plusfour (pofbroek, drollenvanger, bugelbroek) [N 59 (1973)] || golfbroek || golfbroek, pofbroek || plus-four-broek || plusfour || plusfour, broek met lange pijpen die van onder in een pof hangen || plusfour, een soort pofbroek [N 23 (1964)] || pofboks || pofbroek || pofbroek, vlak onder de knieën gebloesd || pofbroek: broek met opgepofte korte pijpen || pofbroek: kniebroek met opgepofte pijpen || smokkelbroek III-1-3
poffen <omschr.> per maand: ps. niet omgespeld!  pər moand (Rummen), afbetaling (zn.): afbetaling (Heerlerheide), ps. letterlijk overgenomen.  aafbetāling (Egchel), beffen: [vgl. Van Dale: beffen, 2. een bef dragen; (spottend) hij beft mooi, doet zich deftig voor.]  beffe (Herten (bij Roermond)), bet schuld kopen: ps. omgespeld volgens Frings.  bə sxəlt kupə (Velm), borgen: burge (Mechelen), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  börge (Heerlen), in het krijt staan: ps. omgespeld volgens Frings.  en ət krit staon (Waterloos), in het krijt zetten: in ’t kriet zêtte (Urmond), in huurkoop: in huurkoup (Sittard), krediet: ps. omgespeld volgens Frings.  kredei̯t (Maaseik), krədēi̯t (Maaseik), kwellen: kwellen (Stein  [(Maurits)]   [Domaniale]), kwęlǝ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), kwɛlǝ (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), laten aanschrijven: ps. omgespeld volgens Frings.  lotmeͅrāšrivə (Teuven), laten opschrijven: ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  laote opsjrīēve (Puth), omhoog komen: (de dèye) kømt˱ ǝmūx (Zolder  [(Zolder)]   [Zwartberg, Eisden]), op afbetaling kopen: op aafbetaling (Jabeek, ... ), op aafbetaling koupe (Heythuysen, ... ), op de boek laten schrijven: ps. omgespeld volgens Frings.  oͅptərbōk lōtəšrivə (Teuven), op de borg gelden: ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  op d’r börg gelle (Heerlen), op de lat kopen: op de lat (Velden), ps. omgespeld volgens Frings.  oͅpə lat kōͅu̯pə (Waterloos), op de pof gelden: op der poef jelde (Kerkrade), (= koper).  op de pôf gelje (Limbricht), [kopen / gelden op basis van lemma kopen, rk]  op de poef (Heerlerheide, ... ), op de pöf (Obbicht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  op de poef gelle (Welten), op d’r poef gelle (Klimmen), Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!  op de poef (Eijsden), Opm. de o (van pof) kort uitspreken als losse klinker.  op də pof (Heer), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  op der pŏĕf gèlle (Klimmen), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  op de pŏf (Schimmert), ps. letterlijk overgenomen!  op de pŏĕf gejje (Oirsbeek), ps. omgespeld volgens Frings.  oͅptəpufxeͅlə (Zichen-Zussen-Bolder), oͅptər puf xēͅlə (Teuven), op de pof kopen: get oppe pòf kuipe (Bree), op de poef kaope (Schimmert), op de poef koupe (Tegelen), op de poof kaopen (Wijk), op de pŏf koe:pe (Meijel), op de pòf koupe (Maastricht), op de pôf kaupe (Baarlo), op e póf kaupe (Panningen), oppe pof kôôpe (Neer), oppe pòf (Sittard), ôp de pôf koëpe (Oirlo), [kopen / gelden op basis van lemma kopen, rk]  op de poef (Venlo), op de pof (Beegden, ... ), op de poäf (Velden), op de pòf (Tungelroy, ... ), op de pöf (Obbicht), op də pôf (Holtum), oppe poef (Herten (bij Roermond)), Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!  op de poef (Eijsden), Opm. de o (van pof) kort uitspreken als losse klinker.  op də pof (Heer), Opm. hier is niet bedoeld afbetalen, maar niet betalen.  op de pof kaupen (Grevenbicht/Papenhoven), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  op de pŏf (Schimmert), ps. omgespeld volgens Frings.  op də puf kupə (Sint-Truiden), op də pūf (Opglabbeek), optə pof (Maaseik), ōpə ⁄pōf ⁄kūpə (Boekt/Heikant), oͅb də pōf kōpə (Gelieren/Bret), oͅbə puf kōp’n (Diepenbeek), oͅp də pof kūpə (Rummen), oͅp də poͅf kopə (Oud-Waterschei), oͅp də puf (Velm), oͅp də puf koͅpə (Wellen), oͅp də puf koͅu̯pə (Wellen), oͅpə pof kø͂ͅi̯pə (Opglabbeek), ubdəpuf (Zelem), op het lot gelden: vgl. Meeswijk Wl. (pag. 390): lot [looët], 2. hoeveelheid waarop een koop betrekking heeft.  oppe lot (Obbicht), op het lot kopen: vgl. Meeswijk Wl. (pag. 390): lot [looët], 2. hoeveelheid waarop een koop betrekking heeft.  oppe lot (Obbicht), op krediet kopen: ps. omgespeld volgens Frings.  oͅp krədeͅjt kūpə (Hasselt), oͅp krədit (Velm), oͅp krədit kōͅu̯pə (Waterloos), oͅp krədit koͅpə (Wellen), oͅp krədit koͅu̯pə (Wellen), op pof kopen: ps. omgespeld volgens Frings.  oͅp puf kūpə (Hasselt), oͅpoͅf kupə (Herk-de-Stad), oͅpūfkūpə (Niel-bij-St.-Truiden), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de o staat nog een ´; dit tekentje heb ik niet meegenomen in de omspelling!  oͅp puf kou̯pə (Ketsingen), ps. omgespeld volgens IPA.  op puf káu̯pə (Gelinden, ... ), oppoffen: o.ppu.fǝ (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), oppufǝn (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), ǫppofǝ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Eisden]  [Winterslag, Waterschei]), plakken: Poeffe en - bringt in mennieje hoeshalk leed en sjtriet.  plakke (Kerkrade), vgl. Kerkrade Wb. (pag. 203): plakke, op de pof kopen.  plakke (Bleijerheide), pof (zn.): poef (Hoensbroek), ps. omgespeld volgens IPA.  puf (Rotem), pof maken: ps. omgespeld volgens Frings.  puf mākə (Hasselt), poffen: poafǝ (Thorn  [(Maurits)]   [Maurits]), poefe (Eygelshoven, ... ), poefen (Heythuysen, ... ), poeffe (Bleijerheide, ... ), poeffe! (Maasbracht), poeffen (Roermond), poffe (Geulle, ... ), poffen (Achel, ...  [Emma, Maurits] ), pofǝ (Meijel  [(Emma / Maurits)]  , ... [Maurits]  [Maurits]  [Eisden]  [Maurits]), pōffe (Guttecoven, ... ), pŏffe (Nunhem), pufǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Willem-Sophia]  [Laura, Julia]  [Emma, Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Julia]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]  [Domaniale]  [Domaniale, Wilhelmina]), pŭffe (Susteren), pòffe (Echt/Gebroek, ... ), póffe (Born, ... ), pôffe (Baarlo, ... ), pöffe (Urmond), pøfǝ (Buchten  [(Maurits)]   [Zwartberg, Waterschei]), pǫfǝ (Geleen  [(Maurits)]  , ... [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]  [Maurits] [Emma]), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  póffe (Maastricht), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen, dus niet omgespeld!  pòffe (Maastricht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  poffe (Ulestraten), Heë poeft en plakt bij Jod en alle welt.  poeffe (Kerkrade), ke(r)stao.ël¯ˆs pòffe: kastanjes poffen  pòffe (Zonhoven), Opm. deze oo is zeer kort.  pôôffe (Sittard), Opm. doffe o.  pòffen (Roosteren), Opm. korte oe.  poefe (Tegelen), Opm. o zweemt iets naar oe.  poffe (Leuken), Opm. overgang van o - oo.  pooffe (Wolder/Oud-Vroenhoven), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  pŏĕffe (Klimmen), pŏffen (Urmond), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  pōēfen (Oost-Maarland), ps. letterlijk overgenomen!  pōffe (Houthem), ps. omgespeld volgens Frings.  pofə (Bree, ... ), pofən⁄ (Lommel), pou̯fə (Kinrooi), pōfə (Bocholt, ... ), pōu̯və (Borgloon), pōͅffə (Lanklaar), poͅffə (Zolder), poͅfə (Bocholt, ... ), poͅfən (Hamont), pufə (Borgloon, ... ), pūfə (Rotem), ⁄pōfə (Boekt/Heikant), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "#"(omgespeld: #) staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "#"omgespeld.  poͅ~fə (Kermt), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de u staat nog een ´; dit tekentje heb ik niet meegenomen in de omspelling!  pufə (Ketsingen), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.  ⁄poͅfən (Neerpelt), ps. omgespeld volgens IPA.  pōfə (Overpelt), pufə (Tongeren), ps. stoottoon.  p‧oeffe (Maasniel), souffleren: souffleren (Lanklaar  [(Eisden)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), suflērǝ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Zolder]), werken: wɛrkǝ (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Eisden]) afbetaling, Op ~, op de pof kopen [poffen?] [N 21 (1963)] || Gezegd van de vloer van een mijngang die door de druk omhoog komt. De invuller uit Q 15 merkt hierover voor de mijn Maurits op dat het "zwellen" vooral voorkwam, wanneer het vloergesteente van de gang zachter was dan het dakgesteente. [N 95, 388; N 95, 932; N 95, 387; monogr.; Vwo 456; Vwo 612; Vwo 721; Vwo 860] || in de hete as of op een plaat verhitten || op de pof kopen || poffen II-5, III-2-3, III-3-1
poffer poffer: pu.fǝr (Kanne, ... ), pō.fǝr (Maastricht), pǫfǝr (Lanaken), pofketel: pufkętǝl (Tongeren) Boer die bij de molenaar voor een zeker bedrag als schuldenaar genoteerd staat. [Coe 264] II-3
poffertje beignet: beignet  ne bènjè (Bilzen), beignetje: Syst. Frings  bɛ̄njēkə (Hasselt), broertje: Syst. Frings  brurkə (Opheers), choux (?): də šu (Ketsingen), koek: kook (Oost-Maarland), koekje: Syst. Veldeke  keukske (Roermond), oliebol: Syst. WBD  òòlieböl (Geleen), pannenkoek: Syst. WBD  pannekook (Tegelen), pannenkoekje: Syst. Veldeke  pannekeukske (Roermond), poffel: poefel (Mechelen), poffeltje: pyfəlšə (Eupen), püffelsje (Bleijerheide), Syst. Veldeke  puufeltje (Bocholtz), poffer: pōffer (Ulestraten), Syst. Frings  poͅfərs (Mechelen-aan-de-Maas), pøͅfər (Linde), Syst. WBD  poffers (Meijel), pôffer (Limbricht), pofferd: poefert (Puth), poffertje: pofferke (Roermond), poffertje (Urmond), poùfferkes (Mechelen-aan-de-Maas), pufferke (Gronsveld, ... ), pufferkes (Mechelen, ... ), pufferkus (Neeritter), puffertje (Middelaar), pufərkə (Tongeren), puuferke (Oost-Maarland), puufferke (Roermond), pöfferke (Roermond), pøfərkə (Gennep, ... ), pøfərkəs (Maaseik), (m.).  pofərkə (Helchteren), Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  pufferkes (Berg-aan-de-Maas), Syst. Eijkman  pøfərkə (Gennep), Syst. Frings  pōfərkəs (Bocholt), poͅfərkə (Neerpelt), pufərkə (Gingelom, ... ), pøfərkə (Kessenich, ... ), Syst. Veldeke  pufferke (Kinrooi), pufferkes (Tegelen), Syst. WBD  poffertje (Neer, ... ), poffertjes (Boekend), pufferke (Boukoul, ... ), pufferkes (Herten (bij Roermond), ... ), pöffertjes (Nederweert), Syst. WBD -uu- kort.  puuferke (Roermond), Syst. WBD Bakte men in een pufferkespan.  pufferke (Maasniel), Syst. Wbk. van Bree  pófferke (Bree), windbuil: Syst. WBD  wénk-buulle (Kerkrade) kleine ronde pannenkoek || Poffertje [N 16 (1962)] || poffertje, oliebol || poffertjes [N 16 (1962)] III-2-3
poffertjes poffertjes: Dessert  püffërkës (Tongeren) rozijnen in bloem gerold, gesuikerd, in vet gebonden in een ketel III-2-3