e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
half-cirkelvormig raam halfmaan: alǝfmǭn (Sint-Truiden), au̯fmǭn (Rekem), halǝfmou̯(ǝ)n (Velm), halǝfmuǝn (Diepenbeek, ... ), halǝfmu̯ōn (Boekt Heikant), halǝfmø̄u̯ǝn (Kermt), halǝfmāu̯ǝn (Paal), halǝfmōn (Stevensweert), halǝfmǫn (Kwaadmechelen), halǝfmǭn (Berverlo, ... ), halǝfmǭǝn (Neerpelt), hau̯fmǭn (Bocholt, ... ), hāfmoǝn (Beverst), hāfmuǝn (Romershoven), hāfmu̯ǫn (Nederstraat), hāfmǭi̯n (Rosmeer), halfmaandje: hau̯f mø̜̄ntjǝ (Oirsbeek), halfmaanvenster: halǝfmuǝnvenstǝr (Halen), halǝfmōǝnvęnstǝr (Borlo, ... ), halfrond venstertje: halǝfront˲ vinstǝrkǝ (Zelem), halve boog: halǝvǝ boǝx (Opheers), halve center: halǝvǝ sɛntǝr (Halen), halve maan: halǝvǝ mou̯ǝn (Lommel), halǝvǝ māu̯ǝn (Zelem), halǝvǝ mōǝn (Beringen), halǝvǝ mǫn (Neerpelt), halǝvǝ mǫǝn (Neerpelt), halǝvǝ mǭn (Baarlo, ... ), halǝvǝ mǭǝn (Kaulille), hau̯vǝ mǭn (Geulle), havǝ mǭn (Rothem), hǭu̯vǝ mǭn (Opglabbeek), āu̯vǝ mǭn (Maasmechelen), halve maand: hāvǝ mø̜nt (Eigenbilzen), hāvǝ mǭnt (Hoensbroek), hǭvǝ m˙ǫnt (Eys), halve uileoog: halǝf ȳlǝǫu̯x (Grathem), halve venster: hau̯f˲ venstǝr (Bree), halvemaanvenster: halǝvǝmǭnvɛnstǝr (Rotem), kleine kijkuit: klɛnǝ kikut (Achel), lochtkop: lūxtkop (Paal), muurvenstertje: mø̜i̯ǝrvenstǝrkǝ (Linkhout), osseoog: ǫsǝǫu̯x (Geleen), ovenvenstertje: ōvǝvēnstǝrkǝ (Eisden), spinnekop: spenǝkǫp (Maasbracht, ... ), spø̜nǝkǫp (Neerharen), spɛnǝkǫp (Herk-de-Stad), špenǝkǫp (Einighausen, ... ), tuimelraam: tymǝlrām (Gennep), uilelok: ylǝlǫk (Bemelen, ... ), venstertje: venstǝrkǝ (Linkhout), vleerkop: vlē̜ ̞rkop (Maaseik) Een raam in de vorm van een halve cirkel met de rechte zijde aan de onderkant, meestal aan stallen. Het benoemingsmotief van de benamingen is meestal de vorm van de raampjes, soms zijn ze naar andere raampjes genoemd die dezelfde vorm hebben (van de oven of van - onbeglaasde - ventilatie-openingen in de muur of in het dak (zie o.a. het lemma "rond gat boven in de schuurgevel", 4.2.11). [N 4, 51; N 4A, 38a] I-6
halfbloed ardens koetje: ardęns kǫu̯kǝ (Vliermaal), bastaard: bastǝrt (Boshoven, ... ), controlekoe: kǫntrǫlǝ[koe] (Haelen), gecontroleerde koe: gǝkǫntrǫlērdǝ [koe] (Rapertingen), geen doorfokte koe: gɛi̯n dōrfǫktǝ [koe] (Maastricht), gekruiste koe: gǝkrø̜̄zdǝ [koe] (Opheers), gǝkrø̜stǝ [koe] (Paal), goed beest: gǫi̯ bīst (Kermt), goede koe: gui̯ [koe] (Zichen-Zussen-Bolder), half ingeschreven: half engǝsxrēvǝ (Lummen), half ras: half ras (Rummen), half registratie: hǭf regestrātsi (Heerlerheide), half stamboek: half stambōk (Ophoven), half wilde: au̯f welj (Meeswijk), halǝf wel (Diepenbeek), halǝf wølt (Boekt Heikant), hau̯f welj (Eisden), half wilde koe: half wel [koe] (Halen, ... ), halfbloed: alvblou̯ǝt (Hasselt), alǝfblūǝt (Hasselt), halfblou̯t (Meldert), halfblut (Beringen, ... ), halfbluǝt (Donk, ... ), halfblōt (Baarlo, ... ), halfblōǝt (Kinrooi), halǝvblǫu̯t (Lummen), hau̯fblōt (Bree, ... ), hau̯fblǫu̯t (Sittard), haǝfblōt (Neerharen), hāfblūt (Riksingen), hāu̯fblot (Bocholt), hāvblūt (Mal), hōǝfblōt (Mechelen), hǫu̯fblōt (Opglabbeek), hǭfblōt (Mechelen), hǭfblǫt (Bocholtz), āu̯fblōǝt (Rotem), halve koe: half [koe] (Neerpelt), halve stamboekkoe: hai̯v stambōk[koe] (Maaseik), ingeschreven koe: engǝsrēvǝ [koe] (Hoeselt), īngǝšrēi̯vǝ [koe] (Borgloon), koe: [koe] (Oud-Waterschei, ... ), koe met papieren bij: [koe] met pápirǝ bi (Teuven), koe met register: [koe] męt regestǝr (Maaseik), koe van de moeder: [koe] van dǝ mudǝr (Smeermaas), koe zonder papieren: [koe] zǫndǝr pǝpīrǝ (Schimmert), nog gecontroleerde koe: nǫx gǝkǫntrǫlērdǝ [koe] (Achel), r-koe: ɛr-[koe] (Middelaar, ... ), registerkoe: regestǝr[koe] (Klimmen, ... ), rǝgestǝr[koe] (Milsbeek, ... ), stamboekkoe: stambōkku (Blerick), van eigen kweek: van ēi̯gǝ kwēk (Lommel) Koe van gedeeltelijk bekende afstamming. Bedoeld wordt de koe waarvan één der ouders onbekend is - dit betreft meestal de vader - of waarvan één der ouders niet is opgenomen in het stamboek. Zie voor de fonetische documentatie van (koe) het lemma ''koe'' (3.3.1).' [N 3A, 3b] I-11
halfdiep ploegen akkeren: a.kǝrǝ (Simpelveld), akkeren voor groent: akǝrǝ vø̄r grø̄nt (Margraten), belken: bęlǝkǝ (Doenrade), droten: drutǝ (Kuringen  [(in de lente)]  ), drūǝtǝ (Hasselt), drǫu̯tǝ (Hopmaal  [(bewerking van een akker waarop bieten hebben gestaan)]  ), een beetje fatsoenlijk bouwen: ǝn betjǝ fǝsunlǝk [bouwen] (Mook  [(niet diep - wel netjes)]  ), een halfvoor akkeren: ǝn [halfvoor] ákǝrǝ (Aalst, ... ), een halfvoor varen: ǝn [halfvoor] vǭ.rǝ (Overrepen), een halve akkervoor varen: ǝn [halve akkervoor] vǭ.rǝ (Waltwilder), halfdiep ombouwen: halǝf˱dēp [ombouwen] (Kronenberg  [(werd ter plaatse niet gedaan)]  ), klammen: klamǝ (Margraten), niet te diep bouwen: ni tǝ dīp˱ [bouwen] (Siebengewald), omploegen: [omploegen] (Heythuysen), schoon bouwen: sxuǝn [bouwen] (Lottum), van de harde voor ombouwen: van dǝ hardǝ vōr {ombouwen] (Ottersum  [(zonder voorbewerking)]  ), van de stoppel ombouwen: van dǝ stǫpǝl [ombouwen] (Ottersum), voor de herfst ombouwen: vør dǝn hɛrǝfs [ombouwen] (Lottum  [(voor nagewas)]  ), voorploegen: vy ̝ǝr[ploegen] (Cadier) Men kan een akker, zodra het (eerste) gewas eraf is, zonder voorbewerking met een halfdiepe voor omploegen voor het volgende gewas of om hem daarna te eggen, te bemesten en diep om te ploegen. Voor (delen van) varianten in de (.. .)-vorm zie men de lemmata pleogen en halve voor. [N 11A, 110c + d; JG 1b add.; monogr.] I-1
halfhemd bef: bef (Guttecoven), béf (Tungelroy), befje: befke (Beek, ... ), bleek: [sic]  bleik (Geulle), b.v. Hae haet de bleik aan, wordt gezegd als iemand een wijd uitgesneden vest droeg, zodat men zijn overhemd goed kon zien.  bleik (Sittard), boezem: buzəm (Halen, ... ), boezemlap: buzəmla.p (Velm), boezeroen: bazeroen (Tungelroy), borst: boeësj (Eijsden), boorsj (Vlodrop), boorst (Panningen), bors (Blerick, ... ), bors(t) (Tegelen), borsj (Klimmen), borst (Weert), boͅrs (Lanklaar), bøst (Halen), borsthart: bostheͅt (Linkhout), borsthemd: borsthimə (Meeuwen), borsthəmə (Lanklaar), bo͂ͅsthemə (Kermt), boͅrsthømə (Eisden), borstje: beurske (Wijk), buursjke (Borgharen), bøskə (Tongeren), verkleinwoord: bros  brusje (Kerkrade), borstlap: borsjlap (Klimmen), borstlap (Beverlo), boslap (Diepenbeek, ... ), bōͅrstlap (Hamont), bōͅslḁp (Borgloon), bŏrsla.p (Maaseik, ... ), bustlap (Kwaadmechelen), borstrok: boͅrstrøk (Ophoven), borststuk: borststukker (Neerpelt), boststək (Linkhout), boͅrstøͅk (Stokkem), chemisetje (<fr.): sjeemizëtje (Sittard), col (fr.): koͅl (Val-Meer, ... ), [sic]  col (Leopoldsburg), devant (fr.): dəvḁ̄ (Borgloon), dəva͂ (Borlo, ... ), dəvo͂ͅ (Sint-Truiden), Fr. le devant la chemise.  deva͂ (Hasselt), devantje (<fr.): dəva͂kə (Hasselt), front: front (Baarlo, ... ), frontj (Stevensweert), froont (Gronsveld, ... ), frōnt (Schimmert), fró.nt (Gennep), frónt (Blerick, ... ), frônt (Belfeld, ... ), druug me neet miër  front (Blerick), Zie ook bleik.  frónt (Sittard), fronthemd: froͅnthøm (Beringen), frontje: fr(e)ntje (Puth), frontje (Maasbracht), frőnsje (Wijk), fruntje (Grathem, ... ), fróntje (Urmond), fröntje (Roermond, ... ), fröntjes (Venray), frøntšə (Neerharen), halfhemd: haləfhimə (Opheers), haofhemp (Bocholtz), hart: hat (Grazen (WBD)), hemd: humme (Bemelen), klein hemd: volgens sommigen  klêin hemd (Bergen), kravat (<fr.): kervat (Maasniel), lap: lap (Haelen), lapje: leͅpkə (Zelem), notenslager: neutesleeger (Maastricht), onderlijfje: ondərleͅfkə (Beringen), open hemd: open hemd (Tessenderlo), overhemd: euverhaemd (Oirsbeek), euverhaemjd (Herten (bij Roermond)), euverhemd (Neeritter), euverhumme (Oirsbeek, ... ), euverhummə (Holtum), ijvərhemə (Neeroeteren), överhumme (Limbricht), øvərhømə (Mechelen-aan-de-Maas), øəvərhīmə (Wintershoven), overhemdje: euverhumpke (Ell), plastron (fr.): plastro (Millen), plastron (Borgloon), schlafitt (<du.): bep. uitdrukking: mit der - han: te pakken hebben [Van Dale (DN): Schlafittchen, jmdn. am, beim - fassen: iemand bij de lurven, kladden pakken] vgl. Kerkrade Wb. (p. 248): sjlavietsje, slip van de jas. De poliesse hauwe hem mit t -. Inne mit t - pakke.  sjlaviet (Chèvremont), schoppenaas: sjöppenòòs (Panningen), slab: slab (Achel), slipje: slīēpske (Sevenum), sop: [sic]  šōp (Bree), sporthemd: sporthimme (Mal), stijve boezem: [cf. 071]  stēvə buzəm (Hoeselt), voorfront: veurfrunt (Sittard), voorhemd: vuurhemp (Bleijerheide), vörhemd (Ottersum), voorste, het -: vesje (Echt/Gebroek), vørstə (Boekt/Heikant), vøͅjəštə (Teuven), voorzetsel: vuurzietsel (Oost-Maarland), wasplank: [?]  wèèsj-plaank (Mheer), wit overhemd: wet ivərhemə (Bree), witte lap: witte lap (Mechelen), zeverlap: zeverlap (Eksel, ... ), zeͅivərlāp (Bree), zieverlap (Lummen), zivərla.p (Kermt) borsthemd: hemd dat men s zondags draagt || devant: front, halfhemdje || front (halfhemd) || front; half hemdje || frontje of halfhemdje || frontje, halfhemdje || halfhemd, kort overhemd of los linnen borststuk dat onder de halsopeningen van het vest wordt gedragen [frontj] [N 23 (1964)] || halfhemdje met boord, gedragen onder de halsopening van een vest III-1-3
halfhoge klomp hool mee kap: hōl mē kap (Tessenderlo), kinderklonk: keŋǝrklǫŋk (Loksbergen), lage klomp: līǝgǝ klōmp (Hamont), lagermans: lāgǝrmans (Sevenum) Klomp met een kap die iets lager en korter is dan die van de hoge klomp. Over de klompopening is een leren riem aangebracht die door middel van kleine spijkertjes met platte kop wordt vastgezet. [N 97, 142] II-12
halfhoge knoopschoen? bot: botten (Rotem), bŏtə (Donk (bij Herk-de-Stad)), botje: beutjes (Borgloon), botjes (Neeroeteren), botsjes (Hoeselt), bottekes (Boekt/Heikant, ... ), boͅtšəs (Hasselt), boͅtəkə (Boekt/Heikant), boͅtəkəs (Beringen, ... ), bòtšəs (Mechelen-aan-de-Maas), bòttekes (Beringen), bötsšəs (Velm), bøtjəs (Opheers), bət`jəs (Ophoven), bətšə (Sint-Truiden), bətəkəs (Rekem), bottillon (fr.): botteljons (Beverlo), botəljons (Beverlo), bottine: botinə (Romershoven), bottines (Maastricht), bottinne (Eigenbilzen, ... ), boutinne (Maasbree), bòtinə (Paal), bòttinne (Paal), bottinetje: botĕnəkəs (Maaseik), botinəkəs (Borgloon, ... ), boͅtenəkəs (Linkhout), boͅtinəkəs (Rosmeer), brodequin (fr.): bottekés (Eksel), geknoopte bot: gəknoͅptə boͅtən (Leopoldsburg), geknoopte bottine: geknopte bottin (Leopoldsburg), halve schoen: Afbeelding 210.  hāvə šōn (Montzen), hoge bottine: met veters of knoopjes  hoog bottinnen (Neeritter), hoge galoche (fr.): hoog galosche (Millen), knoopbottine: knoeëpbettine (Venray), knoeəpbəttinnə (Venray), knoopjesschoen: kneupkessjoen (Diepenbeek), knēͅipkəšōn (Bree), knuipkesschoon (Weert), knuipkessjoon (Horn, ... ), knuipkessjōōn (Tungelroy), knupkessjoehn (Meijel), knupkessjoen (Meijel), knöpkesjoon (Panningen), knöpkesschōēn (Meerlo, ... ), knöpkessjoon (Egchel), knøpkəsšy.n (Tongeren), knø̄pkəsXun (Borlo), knooplaarsje: kneupléérskes (Grathem), knoopschoen: knaupsjoon (Haelen), kneup-sjoōn (Hoensbroek), kneupschoon (Mechelen), knoupsjoon (Tegelen), knoupsjòon (Tegelen), knoupsjóon (Tegelen), knuip schoon (Nuth/Aalbeek), knuip-sjoon (Klimmen), knuipscheun (Maastricht), knuipschjoon (Hoensbroek), knuipschoon (Venlo), knuipsjoon (Baarlo, ... ), knuupsjoen (Meijel), knuupsjōēn (Meijel), knuuëpsjoe:n (Meijel), knuëp schōēn (Oirlo), knuəp schoen (Oirlo), knèùp sjoon (Oost-Maarland), knøy.pšy.n (Tongeren), knopenschoen: knōͅpəšōn (Teuven), knopjesschoen: knòpkəsXun (Herk-de-Stad), knopschoen: knoͅpsXunə (Kwaadmechelen), knoͅpsxuwnə (Zelem), knòpschoene (Kwaadmechelen), NB knop, knop.  knopsjong (Kerkrade), laag botje: li-jəgə boͅtəkəs (Tessenderlo), liəgə bòttəkəs (Tessenderlo), laag laarsje: liege laerskes (Boekend), liege lèèrskes (Boekend), laars: laarse (Schimmert), leͅrsən (Neerpelt), laarsje: laarsjes (Sevenum, ... ), laerskes (Blerick, ... ), lairskes (Ell, ... ), leerskes (Jabeek, ... ), leesjkes (Waubach), lerskes (Hout-Blerick, ... ), leërskes (Maasbracht), lērskəs (Kaulille, ... ), lēͅrskəs (Mechelen-aan-de-Maas), lĕĕrskes (Echt/Gebroek), lĕèrskes (Amstenrade), leͅirskəs (Bocholt), leͅiərskəs (Beringen), leͅrskəs (Eisden), liërskes (Hoensbroek), lèrskes (Meerssen, ... ), lèèrskes (Nunhem, ... ), léérskes (Beek, ... ), laarsjes  lèi̯ərskəs (Beringen), lage schoen: liejeg sjoon (Hoensbroek), lange bottine: lange bottines (Vliermaal), leertje: lèrke (Val-Meer), leren schoen: leir sŋn (Wintershoven), molire (fr.): moljaeres (Klimmen), Gwl. mv. en dim.  muljɛ:r(kəs) (Kanne), met veters of knoopjes  molieres (Neeritter), schoen: schoun (Lummen), steveltje: sjtevelkes (Einighausen), steevelkes (Stevensweert), stievelkes (Nieuwenhagen, ... ), stivvelkes (Mechelen) damesschoenen, halfhoge ~ met knopen opzij [leerskes] [N 24 (1964)] || halfhoge damesschoenen met knopen opzij || Hoe noemt u in het algemeen het meestal leren voetbekleedsel met hak dat tot iets hoger dan de enkels kan komen (schoen?) [N 60 (1973)] || knoopschoen || molière: hoge schoenen met veters III-1-3
halfhoge pet met opstaand bovenstuk halve zijden: halve zieje (Neeritter), hauve zieje (Amstenrade), holəf zēͅjə (Opheers), halve zijden pats: hawf zijə patš (Mechelen-aan-de-Maas), kepie: kēpi (Rotem, ... ), keͅpi (Kermt), kəpi. (Zelem), kəpij (Ophoven), kəpéi (Rotem), klak: klak (Beringen), kleine zijden kips: WNT: kips (I), vrouwenhoed of mans- of jongenspet.  klène zieje kieps (Oirlo), kommetje: [sic; kommetje?, rk]  kyməkə (Halen), lage kepie: legə kepei (Vliermaal), lēgə kēͅpi (Zichen-Zussen-Bolder), liēgə kēpi (Val-Meer), lieͅgə kepi (Millen), liège keppie (Mal), līgə kəpī (Bocholt), lɛigə kəpi (Opheers), lage klak: leͅjg klak (Diepenbeek), liege klak (Neeroeteren), lage pet: lēx peͅt (Boekt/Heikant), lage zijden: leege zieje (Sittard), lĕĕge zie-je (Schimmert), leͅix zājə (Borgloon), liege zieje (Hoensbroek, ... ), liege zéje (Weert), liëge ziëje (Blerick), liəgə zēͅjə (Beverlo), līg zījə (Lanklaar), lage zijden klak: lijəgə zeͅjə klak (Kwaadmechelen), li̯.eͅx zai̯ə klak (Tongeren), ən leg zē klak (Hasselt), lage zijden muts: lieg zeije möts (Grathem), lage zijden pats: lieëg ziĕj-je patsj (Klimmen), muts: moats (Rummen (WBD)), pats: patsj (Einighausen), platte kepie: platən kəpij (Maaseik), schippersklak: sxeͅpərsklak (Donk (bij Herk-de-Stad)), sxəpərsklak (Halen), zijden klak: zeͅjə kläk (Tessenderlo), zieje klak (Weert), zijden muts: zieje muts (Tegelen), zijden mutsje: ziejemötske (Herten (bij Roermond)) pet met opstaand cylindervormig bovenstuk: het halfhoge model {afb} [lage zeje] [N 25 (1964)] III-1-3
halfhout half plat: hoaf plat (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Domaniale]), halfhout: halfhǫwt (Lanklaar  [(Eisden)]  , ... [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]  [Eisden] [Maurits]), hawfhǫwt (Buchten  [(Maurits)]   [Zwartberg]), halfronde beel: halfrondǝ bēl (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), houteren plat: hōtsǝrǝ plat (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Maurits]), plank: plank (Zie mijnen  [(Houthalen / Waterschei)]  [Maurits]), plat: pla.t (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), plat (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]  [Emma, Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Julia]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Laura, Julia]  [Maurits]  [Maurits]  [Domaniale, Wilhelmina]), plathout: plathōts (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Domaniale]), platte: platǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Zolder]  [Domaniale]), platte beel: platǝ bēl (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]  , ... [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden] [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]  [Zwartberg]  [Winterslag, Waterschei]), platte kap: platǝ kap (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), schaal: schaal (Zie mijnen  [(Eisden)]  [Houthalen, Waterschei]), schaalhout: šālhōts (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Beringen, Zolder]  [Domaniale]), schaalplank: schaalplank (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder)]  [Eisden]), troussagehout: trusašhǫwt (Zie mijnen  [(Zwartberg)]  [Domaniale]) Halfrond stuk hout dat voor verschillende doeleinden, bijvoorbeeld als kap of als bekleding, kan dienen. Het gebruik is afhankelijk van de dikte van het gezaagde hout. [N 95, 330; monogr.; Vwo 353; Vwo 354; Vwo 605; Vwo 606] II-5
halfhoutse hoekverbinding gewone verbinding: gǝwown vǝrbęjneŋ (Wellen), haakse halve liplas: hǭksǝ halǝvǝ løplas (Herten), half op half: halǝf˱ up halǝf (Tessenderlo), halfhoutsoverkeping: halǝfhǫwts˱ȳǝvǝrkīǝpeŋ (Posterholt), halfhoutsverbinding: halǝfhǫlts˲vǝrbendeŋ (Venlo), halǝfhǫwts˲vǝrbenjeŋ (Posterholt), halfhoutverbinding: hāfhǫwt˲vǝrbejeŋ (Posterholt), hoeklas: huklas (Ottersum) Verbinding, waarbij twee stukken hout onder een hoek met behulp van een lip met elkaar verbonden worden. Zie ook afb. 130. Beide delen worden door middel van lijm, houtschroeven, spijkers of houten nagels vastgezet. [N 54, 51a] II-12
halfje, maat van 1/2 kan, 0,7 l. halfje: 1 vingerhood = ± 0,01 lieter 1 mäötje = ± 0,10 lieter 1 sjöpke = ± 0,25 lieter 1 pint = ± 0,60 lieter 1 beksjke = ± 1/4 pint 1 hèjfke = ± 1/2 kan 1 kan = ± 1,40 lieter 1 anker = ± 30 kan 1 aam = ± 4 anker 1 iëker = ± 8 kan sjtök = oude wijnmaat van ? vaan = oude biermaat van ? tien = oude kolenmaat van 1/2 hectoliter of 2 kuipen okshoof = oude wijnmaat van ? Alle vorengenoemde maten en gewichten zijn in onbruik. De woorden zijn alleen nog bij ouderen bekend.  hejfke (Klimmen) de maat die een inhoud aangeeft van 1/2 kan [halfje] [N 91 (1982)] III-4-4