e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 646
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
wek klomp boter:   wē̜i̯k (Bree  [(5 kilo boter waarmee men naar de markt ging)]  ), węk (Wellen  [(iets minder dan een half pond)]  ), węx (Grathem) I-11
wel baard:   węl (Hoensbroek), bron:   een wel (Hoensbroek), ein wel (Thorn), en wēl (Schimmert), wel (Echt/Gebroek, ... ), well (Geleen), wèl (Doenrade, ... ), wél (Doenrade, ... ), węl (Klimmen), wɛl (Geleen, ... ), golf:   ing wél (Holz), wel (Kerkrade, ... ), grondwater:   wel (Itteren), handrol, tuinrol:   wɛl (Arcen, ... ), hartelijk:   ze hemmen ons wel of mil ontvangen (Peer), landrol:   węl (Bommershoven, ... ), wɛ ̝l (America, ... ), wɛi̯lj (Godschei), wɛl (Aalst, ... ), wɛlj (Hasselt, ... ), w˙ɛ ̝l (Simpelveld), luchtbel in water:   n wel (Montfort), wal (Mheer), wa͂l (Gulpen), wel (Brunssum, ... ), wèl (Meijel), rol:   wɛl (Lanaken, ... ), rol van de haverpletter:   wɛl (Kermt, ... ), (mv)  wɛlǝ (Hoeselt), rol, cylinder:   wɛl (As, ... ), strontje:   `n wal (Mechelen), wal (Waubach), weͅl (Baelen, ... ), wVl (Gemmenich, ... ), Volksremedie: kaaswrongel.  well (Lontzen), wak in het ijs:   ein wel (Geleen), wel (Linne), ⁄n wel (Baarlo), wals:   wę ̞l (Nunhem, ... ), waterplint:   wɛl (Sint Odilienberg), waterput:   wel (Venlo), wel:   wɛl (Bleijerheide, ... ) I-2, I-7, I-8, II-3, II-8, II-9, III-1-2, III-3-1, III-4-4
wes zweep:   węs (Peer) I-10
wet wetsteen:   węt (Siebengewald) I-3
wig klemspie in het kruishoutblok:   wex (Posterholt), schaafspie:   wex (Reuver), sluitwig:   wex (Posterholt), spanlat van de spanzaag:   wex (Dilsen, ... ), spie:   wex (Sevenum), stempel, leest:   wex (Helden, ... ), wig:   we.x (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]), wex (Heythuysen, ... ), wig (Chevremont  [(Julia)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Julia]  [Maurits]  [Laura, Julia]  [Maurits]  [Wilhelmina]), wigvormig sluithout:   wex (Leopoldsburg) I-6, II-11, II-12, II-5, II-9
wim penis: Kinderwoord.  wum (Maastricht) III-1-1
win slachtbrug:   wen (Kuringen), wøn (Riemst) II-1
wip dommekracht:   wep (As), draaibare sluitbalk aan de bovenzijde van een poortvleugel:   wep (Bree), draaiboom:   wep (Mheer), driepoot:   wep (Achel, ... ), wøp (Sittard, ... ), hefboom:   wep (Herk-de-Stad, ... ), hefboom van de poulie:   wep (Hoepertingen), hefboom van de stijlentrekker:   wip (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Eisden]  [Domaniale]), karwip:   wep (Beverst, ... ), we̜p (Eupen, ... ), wip (Bilzen, ... ), wøp (Houthalen, ... ), kermistent: danstent:   wiep (Heerlen, ... ), [NB Festzelt = feesttent]  wi.p (Gemmenich), klink:   wep (Beek, ... ), wøp (Haler), koppelstang:   wep (Helden), wøp (Tungelroy), licht, steenlicht:   wep (Maastricht), lichtboom:   wip (Arcen, ... ), lichtboom van de handmolen:   wep (Klimmen), putgalg:   wep (Baarlo, ... ), wip (Baarlo), wøp (Rotem), puthaak:   weͅp (Hasselt), wøp (Rotem), putzwengel:   wep (Achel, ... ), weͅp (Hasselt), wyp (Geistingen, ... ), wøp (Asenray/Maalbroek, ... ), schommel:   wip (Wellerlooi, ... ), schutsboom:   (ne wip) (Bilzen), dë wip (Tongeren), liggende wip (Meeuwen), staande wip (Meeuwen), støͅndə wep (Eksel), wep (Bree), wip (Bilzen, ... ), wup (Bocholt), [Alg. opmerking: de invuller is een nieuwe medewerker en heeft enkel vernederlandste woorden genoteerd die reeds tussen haakjes in de vraagstelling gesuggereerd werden]  wip (Heers), Dat wordt hier niet gespeeld.  wip (Jeuk), steel van de zicht:   wep (Bree), tap van de houten gierton:   wep (Meldert  [(waaraan de stemper)]  , ... ), trede:   wøp (Tungelroy), vangstok:   wep (Beringe, ... ), wip (Beesel, ... ), wøp (Neeritter, ... ), wip:   de wip (Kanne), dë wip (Tongeren), en wip (Zolder, ... ), wep (Achel, ... ), wip (Achel, ... ), wip, wup (Zolder), wup (Bocholt, ... ), wøp (Kinrooi, ... ), ɛn wip(plank) (Bilzen), /  de wip, (wippe) (Kanne), dë wip (Tongeren), een wip (Bilzen), wip (Achel, ... ), Wip (Eijsden), wip (Eisden, ... ), Wip (Grevenbicht/Papenhoven), wip (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), Wip (Hasselt), wip (Hasselt, ... ), Wip (Montfort), wip (Munsterbilzen, ... ), wip (vr.) (Ottersum), wip/ (Genk, ... ), wup (Beverst, ... ), ɛn wip (Bilzen), ɛn wip, wippen (Opitter), 4  wip (Roermond), De keinger zitten obbe wip: De kinderen spelen op de wip.  wip (Kortessem), De kinjer sjpele oppe wip.  wip (Swalmen), Dë kéndër spéldën òp dë wïp.  wïp (Tongeren), een wip was indertijd in hout.  wip (Leut), ik twijfel of wipwap streektaal is, misschien is het ook wel AN  wip (Gennep), mv -e  de wip (Kanne), Op de wip zitten.  wep (Hamont), wøp (Zonhoven), Sub wuppe.  wup (Nederweert) I-1, I-11, I-13, I-4, I-6, I-7, II-11, II-12, II-2, II-3, II-5, II-7, II-9, III-3-2
wis anker:   wes (Meijel), armvol:   ein wösj hui (Sittard), eine wèùsj hèùj (Limbricht), ene wösj heuj (Valkenburg), enne wösj höj (Bunde), wes (Ottersum), wø̜š (Amstenrade, ... ), bakkershout:   wes (Sevenum), wē̜s (Sevenum), bliksem, bliksemflits:   wisj (Stokkem), boeket:   inne wusj (Hoensbroek), wusj (Simpelveld), wösch (Amby), wösj (Noorbeek, ... ), wø.š m. (Eys, ... ), eigen spellingsysteem  wösj (Merkelbeek), verouderd  wösj (Geleen), WBD/WLD  wösj (Heerlen), WBD\\WLD  wösj (Amstenrade), WLD  ĕnnē wŭsch (Schimmert), wusch (Itteren), wusj (Ubachsberg), wösj (Guttecoven, ... ), ± WLD  wösj (Klimmen), bos groente:   wes (asperges) (Bilzen), wösj (Schinnen), wø.š m. (Eys, ... ), evt  wusj (Hoensbroek), bosje haar dat tussen de oren naar voren hangt:   wuš (Valkenburg), węs (Gruitrode, ... ), bundel groenten:   wes (Bilzen), wösj (Schinnen), wø.š (Eys, ... ), evt  wusj (Hoensbroek), bussel kort stro:   wes (Montfort), wø̜š (Geulle, ... ), wēs (Beringe), wɛs (Banholt, ... ), dot pluizen of haren:   wusj (Beesel, ... ), wŭsj (Nieuwenhagen), wés (As), wösch (Hoensbroek), wösj (Maastricht, ... ), eveneens: ne wösj of wösjke dräöj, doch geen stroevel dräöj.  ⁄ne wösj haore (Maastricht), m.  wø.š (Eys), egketting, koppelhaak:   wi ̞s (Velm), galnoot: eigen spellingsysteem  wis (Meerlo), garde:   wies (Brunssum), wis (As, ... ), wisch (Amby), wiës (Sevenum), wusj (Maastricht), wésj (Grevenbicht/Papenhoven), wösj (Merkelbeek), ⁄n wes (Heythuysen), gereedschap waarmee men de darmen schoonmaakt:   wis (Sint-Truiden), wiǝs (Zepperen), węs (Herk-de-Stad), grauwe wis:   wes (Maastricht, ... ), groene berkentak: oude spellingsysteem ?  wis (Meijel), WLD  wés (Swalmen), grote hoeveelheid, hoop:   wösj (Klimmen), haarlok:   wes (Maasniel, ... ), wusj (Lutterade), wès (Geistingen, ... ), wösj (Susteren), wəs (Loksbergen), = stroef, minder courant.  wès (Bilzen), Spelling: <`> = sjwa.  wès (Kaulille), haarvlecht: Anders [als het niet gevlochten is], als het loshangt.  weees (Wellen), handvol:   wès (Hasselt), handvol hooi, pluk hooi:   we.š (Moresnet, ... ), wes (Herten, ... ), woš (Geleen), wøš (Heerlen, ... ), wø̜š (Houthem, ... ), wę.š (Sint-Martens-Voeren, ... ), węš (Berg), haren tussen de hoorns:   wøš (Maaseik), wø̜š (Klimmen), węs (Zelem), wɛs (Opitter), hoeveelheid hooi die men opsteekt:   wø̄š (Mechelen), wø̜s (Gulpen), wø̜š (Amby, ... ), klaverschoof:   węš (Maasmechelen), koekenhort, vlaaienhort:   wes (Achel, ... ), wijǝs (Hoepertingen), wis (Alken, ... ), węs (Peer), kruidwis: (daarin is: versche haver; boekweit; notenblad met het "wormkruudje"?t eigenlijke kruid.  gen. "wes (Baarlo), kuif:   wusj (Hoensbroek), kussentje op het hoofd: Vero. WNT: wisch (I), 2) Klein kussen bestaande uit een ineengedraaiden bundel of krans van linnen (of stroo), dat bij het dragen van lasten of het hoofd wordt gelegd. Veroud. doch gewest. nog aangetroffen. vgl. Van Dale II. wis.  wêsj (Gronsveld), WNT: wisch (I), 2) Klein kussen bestaande uit een ineengedraaiden bundel of krans van linnen (of stroo), dat bij het dragen van lasten of het hoofd wordt gelegd. Veroud. doch gewest. nog aangetroffen. vgl. Van Dale II. wis.  wes (Herten (bij Roermond)), wis (Val-Meer, ... ), wisj (Eijsden, ... ), wusch (Brunssum, ... ), wuschj (Heerlerheide), wusj (Bleijerheide, ... ), wŭŭsj (Jabeek), wósj (Oirsbeek), wösch (Puth), wösj (Borgharen, ... ), wəsj (Mechelen-aan-de-Maas), lange dunne boom: WBD/WLD  ’n wis (Caberg), lange dunne tak: ± WLD  wis (Vlijtingen), ovenveger:   wes (Oost-Maarland), weš (Eijsden, ... ), wis (Tongeren), wøš (Amstenrade), węjs (Gotem), węjš (Heugem), węs (Hasselt, ... ), węš (Gronsveld, ... ), wɛs (Maaseik), wɛš (Stein), palmbosje:   wijes (Eksel), reepje overschietend gras:   węs (Maaseik), rist:   wes (Hamont, ... ), ristband:   wes (Loksbergen), roede: Van Dale: II. wis, 3. (gew.) tuchtroede.  wis (Ophoven), rol gevouwen hooi op de kar:   wø̜s (Gulpen), ronde:   wes (Tessenderlo), stok of twijg om een kind te straffen:   ene wis (Venray), wes (Meeswijk, ... ), wis (Beverlo, ... ), wîes (Kortessem), wösj (Merkelbeek), (is buigzaam).  wis (As), znd 23, 60c;  wes (Hasselt, ... ), wesj (Mechelen-aan-de-Maas), wiejs (Borgloon), wis (Beverlo, ... ), wisch (Borlo, ... ), wisj (Mechelen-aan-de-Maas), wīēs (Diepenbeek, ... ), wusj (Opgrimbie), wés (Opglabbeek), wîejəs (Gutshoven), znd 23, 60c; cf. WNT s.v. "wisch (I) - wis(se)"; cf. Vd s.v. "wis"teen, twijg  wis (Neeroeteren), strowis:   we.s (Hasselt, ... ), wes (Gennep, ... ), weš (Banholt, ... ), wø̜š (Rothem), węs (Bocholt, ... ), wɛs (Bree), tak op ingezaaid land:   wes (Blerick, ... ), weš (Roosteren), wø̜š (Heerlen, ... ), węs (Lummen), wɛs (Boukoul, ... ), tasruimte naast de dorsvloer:   wes (Oost-Maarland, ... ), weš (Berg, ... ), wii̯š (Mechelen), wiš (Bleijerheide, ... ), wøš (Amstenrade, ... ), wø̄š (Welten), wø̜š (Hoensbroek, ... ), wē̜ ̞(i̯)š (Mechelen), wē̜ ̞š (Noorbeek, ... ), wę.š (s-Gravenvoeren, ... ), węs (Blerick, ... ), węš (Banholt, ... ), teellid:   wes (Vorsen), teen: WNT: wisse (I): Dunne, taaie en buigzame twijg...  wis (Meerlo), wisse (Meerlo), twijg:   we ̝s (Alken, ... ), we.s (Achel, ... ), wes (As, ... ), wis (Bilzen, ... ), wiš (Dilsen, ... ), wøš (Rekem, ... ), wī.i̯s (Kortessem, ... ), wī.s (Boekhout, ... ), wīi̯ǝ.s (Berlingen), twijg, jonge tak:   wes (Meeswijk), wich (Dilsen), wis (Beverlo, ... ), (vooral wilg).  wis (As), afgesneden  wis (Eigenbilzen), Bree Wb.  wis (Bree), eigen spellingsysteem  wis (Meerlo, ... ), IPA, omgesp.  wis (Kwaadmechelen), Nijmeegs (WBD)  wis (Meijel), Veldeke aangepast = grenenhout  wis (Tienray), WBD/WLD  wis (Opglabbeek, ... ), wissə (Maastricht), ’n wis (Caberg), WBD/WLD om manden te maken  wis (As), WLD  wis (Tungelroy), wisch (Gulpen, ... ), wièsj (Schinnen), ± WLD  wis (Weert), vishengel:   wis (s-Herenelderen), wisch (s-Herenelderen), vlegelband:   wis (Velm), vredewis:   wai̯s (Rosmeer), wes (Blerick, ... ), weš (Roosteren), wøš (Heerlen, ... ), wēs (Kortessem, ... ), węi̯s (Zepperen), węs (Boukoul, ... ), wɛs (Jeuk, ... ), wɛš (Neerhespen), waterloot: afgesneden  wis (Eigenbilzen), wilgenteen:   boes wisse (Blitterswijck, ... ), wis (Blitterswijck, ... ), wisse (Oirlo), wisə (Vechmaal), wu-sj (Neerharen), wês (Montfort), wísj (Maastricht), Bree Wb.  wis (Bree), eigen spellingsysteem  wis (Meijel, ... ), ideosyncr.  wis (Eijsden, ... ), wisse (Eijsden), wissen (Eijsden, ... ), ideosyncr. additie bij vraag 58: man die wilgentenen vlecht  wisse(menneke) (Eijsden), IPA, omgesp.  wis (Kwaadmechelen), ook  wis (Boekend), opgave is "bos wissen  boes wisse (Wanssum), oude spellingsysteem (voor maken van manden enz.  wis (Meijel), Veldeke aangepast  wis (Tienray), WBD/WLD  wis (As, ... ), wìs (Ophoven), WLD  wis (Gennep, ... ), wisch (Gulpen, ... ), ’n wis (Schimmert), ± WLD  wis (Vlijtingen, ... ), wis:   wes (Altweert, ... ), wis (Tongeren), wøšǝ (Uikhoven), wēs (Hasselt), wē̜js (Borgloon), wē̜s (Hasselt), węs (Bree, ... ), węš (Eupen), wīsǝ (Jesseren), %%de volgende opgaven zijn meervoud%%  wisǝ (Diepenbeek), wis gras om te zavelen:   wes (Binderveld, ... ), węs (Bocholt, ... ), zang, bussel gelezen aren:   wes (Herten, ... ), węs (Beek, ... ), zwadkeerder, beugel:   wes (Beverst, ... ), wis (Berg, ... ), wī.s (Borgloon, ... ), zweep van de koeherder:   wes (Peer, ... ), weš (Lanklaar) I-10, I-11, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, II-1, II-12, II-6, III-1-1, III-1-3, III-2-2, III-2-3, III-3-1, III-3-2, III-3-3, III-4-3, III-4-4