e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
roep- en lokwoord voor de koe alla: alá (Baexem), allee: alɛi̯ (Posterholt), allee, allee: alɛi̯ alɛi̯ (Melick), bella: bella (Echt, ... ), berta: berta (Limbricht), bet: bɛt (Margraten), betje: betje (Hunsel), bonte: bonjtjǝ (Herten, ... ), bonte (Blerick, ... ), da kom da: dá kōm dá (Nieuwenhagen), : (Sibbe / IJzeren), dè dè kom: dę dę kǫm (Geulle), dè kom: dē kǫm (Heerlen), dę kōm (Heerlen, ... ), dę kǫm (Bocholtz, ... ), dè kom dè: dę kum dę (Hoensbroek, ... ), dè kom dè dè: dę kōm dę dę (Mechelen), dè kom hier dè: dē̜ kǫm hī dē̜ (Stein), dè moetsje dè: dɛ mutškǝ dɛ (Oost-Maarland), dè, dè: dę dę (Meerssen, ... ), dè, dè, dè: dę dę dę (Bunde, ... ), tę tę tę (Sittard), els: els (Berg / Terblijt), greta: greta (Limbricht), hallo kom: halō kǫm (Maasniel), hela: hēlá (Tungelroy), hier: hɛi̯ (Baexem), hier maal, hier maal: hɛi̯ mǫl hɛi̯ mǫl (Nunhem), hier moe hier moe ho: hɛi̯ mō hɛi̯ mō hō (Boukoul, ... ), hier moer: hɛi̯ mōr (Heel), hier moer, hier moer: hɛi̯ mǭr hɛi̯ mǭr (Thorn), ida: ida (Broeksittard), ju hut: jy høt (Waubach), klein dè kom: klɛi̯n dɛ kōm (Molenbeersel), koe: kou̯ (Eygelshoven, ... ), ku (Baarlo, ... ), kuw (Tienray), (Buchten, ... ), kōi̯ (Maastricht), koetje: kou̯kǝ (Helden), kukǝ (Heythuysen), kø̜i̯kǝ (Kerkrade), kom: kǫm (Sevenum), kǫmǝ (Nederweert), kom dè: kum dɛ (Guttecoven), kōm dɛ (Eygelshoven, ... ), kǫm dē̜ (Bleijerheide, ... ), kǫm dɛ (Berg, ... ), kom dè dè dè: kǫm de de de (Mechelen), kom dè, kom dè: kǫm dɛ kǫm dɛ (Holtum, ... ), kom gauw: kǫm gau̯w (Tungelroy), kom hier: kum hi (Oirsbeek), kom hier da: kōm hɛi̯ dá (Waubach), kom hier dan: hom hi danǝ (Amstenrade), kom hier dè: komidę (Bree), komidǝ (Born), kum hi dę (Oirsbeek), kǫm hī dē̜ (Geverik/Kelmond, ... ), kǫm hī dɛ (Limbricht, ... ), kǫm ī dē̜ (Puth), kom hier dè dè: kǫm hī dɛ dɛ (Gronsveld), kom koetje: kǫm kø̄kǝ (Buchten), kom maar: kom maar (America), kǫm mar (Leunen), kǫm mɛr (Weert), kom met: kǫm mɛt (Nederweert), kǫmǝt (Tessenderlo), kom muk: kǫm mø̜k (Arcen), kuus: kys (Geysteren), kūs (Neer), lies: lis (Berg / Terblijt, ... ), marie: mari (Blerick), mie dè: mi dę (Lozen), miets: mitš (Vaals), mietsje: mitškǝ (Heerlen, ... ), moe dè: mu dę (Geleen, ... ), moer hiem: mur hɛi̯m (Neeritter), moets: muts (Nuth), mutš (Berg / Terblijt, ... ), mōtš (Geleen), moetsje: mutškǝ (Amby), mytskǝ (Noorbeek, ... ), moetsje dè: mutškǝ dɛ (Valkenburg), moetsje dè dè: motškǝ dę dę (Valkenburg), mutškǝ dę dę (Drieslinter, ... ), moetsje dè kom: mutškǝ dɛ kǫm (Klimmen), møtškǝ dɛ kum (Oirsbeek), muk: muk (Grathem), møk (Lottum, ... ), mø̜k (Baarlo), mǫk (Baarlo), muk, muk: mø̜k mø̜k (Arcen, ... ), muk, muk, muk: møk møk møk (Wanssum), mukje: mǫkskǝ (Velden), mukke: mǫkǝ (Baarlo), mukke, mukke: mǫkǝ mǫkǝ (Panningen), mup kom: mup kumǝ (Guttecoven), mut: mut (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), mut, mut: mut mut (Maastricht), mutsje: møtskǝ (Gronsveld), muttetje: mutǝkǝ (Borgharen, ... ), muttetje kom: mutǝkǝ kom (Sint Geertruid), mè dè: mę dǝ (Zutendaal), poetje: putjǝ (Heel, ... ), rode: rōi̯ǝ (Blerick, ... ), rūǝi̯ (Stevensweert), rǭi̯ (Herten), truida: truida (Echt, ... ), vos: vǫs (Merkelbeek), witkop: witkop (Herten), witte: witte (Herten, ... ), zwarte: zwarte (Berg / Terblijt, ... ), šwartǝ (Herten) Men roept de koe naast de algemene benamingen koe, muk enzovoorts ook met het noemen van de kleur, b.v. zwarte en met een eigennaam als Lies en Berta. [N C, 16; VC 14, 2a (r] I-11
roep- en lokwoord voor een big bag: bak (Baarlo, ... ), baq (Buchten, ... ), bax (Puth, ... ), bāk (Maastricht), bag, bag: bak, bak (Maasbree), bagje: bɛkskǝ (Amby, ... ), bɛkškǝ (Eys), bɛxskǝ (Roermond), big: beq (Tungelroy), bex (Blerick, ... ), biggen, biggen, biggen: beqǝ, beqǝ, beqǝ (Ell), jiet: jit (Ransdaal), keu: kø̄ (Neer), keutje: kø̄tjǝ (Neer), kiele, kiele, kiele: kilǝ, kilǝ, kilǝ (Meijel), kier: ker (Geysteren, ... ), kir (Blerick, ... ), kier, kier: ker, ker (Arcen, ... ), kir, kir (America, ... ), kier, kier, kier: ker, ker, ker (Baarlo), kir, kir, kir (Blitterswijck, ... ), kiere, kiere, kiere: kirǝ, kirǝ, kirǝ (Boshoven, ... ), kom, kom: kǫm, kǫm (Paal), kud, kud: kø̜t, kø̜t (Lanklaar), kud, kud, kud: kø̜t, kø̜t, kø̜t (Eygelshoven), kudje, kudje, kudje: køtšǝ, køtšǝ, køtšǝ (Stokkem), kur, kur, kur: kør, kør, kør (Gelieren Bret), kuus: kus (Kessel, ... ), kyš (Berg / Terblijt, ... ), kȳš (Valkenburg), køš (Geleen, ... ), kuus, kuus: kus, kus (Haelen, ... ), kuš, kuš (Kinrooi), kys, kys (Beegden), kyš, kyš (Bree, ... ), køš, køš (Nuth, ... ), kuus, kuus, kuus: kus, kus, kus (Middelaar, ... ), kuš, kuš, kuš (Beringen, ... ), kyi̯s, kyi̯s, kuš (Maasmechelen), kys, kys, kys (Achel, ... ), kyš, kyš, kyš (Bocholtz, ... ), kȳš, kȳš, kȳš (Mechelen, ... ), køš, køš, køš (Mechelen), kuus, sok, sok, sok: kys, sok, sok, sok (Gennep, ... ), kuusje: kuskǝ (Blerick, ... ), kuškǝ (Rotem), kyskǝ (Heel, ... ), kyškǝ (Borgharen, ... ), køškǝ (Gronsveld, ... ), kø̄škǝ (Eygelshoven), kuusje, kuus, kuus: kyškǝ, kys, kys (Klimmen), kuusje, kuusje: kuskǝ, kuskǝ (Arcen), kuškǝ, kuškǝ (Bocholt), kyskǝ, kyskǝ (Noorbeek, ... ), kyškǝ, kyškǝ (Buchten, ... ), kyšǝ, kyšǝ (Mheer), køškǝ, køškǝ (Gronsveld), kuusjeren, kuusjeren: kyškǝrǝ, kyškǝrǝ (Epen), kuut: kytǝ (Vaals), kuut, kuut, kuutje: kyt, kyt, kytjǝ (Nieuwenhagen), kuutje: kytjǝ (Zichen-Zussen-Bolder), kuutje, kuutje: kytjǝ, kytjǝ (Eygelshoven, ... ), speenbag: spēbāk (Maastricht), spēnbak (Maastricht), t, t, t, t: t, t, t, t (Heugem, ... ), te, te, te: te, te, te (Lommel), tē, tē, tē (Hoeselt), tę, tę, tę (Rosmeer), tǝ, tǝ, tǝ (Borgloon), tie, tie: tī, tī (Sint-Truiden), tie, tie, tie: ti, ti, ti (Diepenbeek, ... ), tiet, tiet: tīt, tīt (Kermt), tj, tj: tj, tj (Horn, ... ), tjak, tjak, tak: tjak, tjak, tak (Maaseik), tje, tje, tje: tjǝ, tjǝ, tjǝ (Stramproy), tjɛ, tjɛ, tjɛ (Heythuysen), tjek, tjek: tjɛk, tjɛk (Holtum), tjiekes: tjīkǝs (Opheers), tjoek: tjuk (Wellen), tjoek, tjoek: tjuk, tjuk (Reuver), tjuk, tjuk, tjuk: tjø̜k, tjø̜k, tjø̜k (Rothem), tjuuks: tjȳks (Borgloon), ts, ts: ts, ts (Hoepertingen, ... ), tsie, tsie, tsie: tsi, tsi, tsi (Bleijerheide), tsj, tsj: tš, tš (Ophoven), tsjak, tsak, tsak: tšak, tsak, tsak (Maaseik), tsjieke: tšīkǝ (Gelinden, ... ), tsjoek, tsjoek, tsjoek: tšuk, tšuk, tšuk (Hasselt), tuu, tuu, tuu: ty, ty, ty (Halen, ... ), varkentje: vɛrkskǝ (Dieteren, ... ), vɛrkškǝ (Kerkrade), vɛrkšǝ (Vaals), zoeg, zoeg, zoeg: sux, sux, sux (Venlo), zoek: suk (Wellen), zoggen, zoggen, zoggen: zǫgǝ, zǫgǝ, zǫgǝ (Lanklaar) Roep- en lokwoord voor een big. Iets roepen kan ook vervangen worden door een smakkend geluid te maken of door te klakken met de tong. [N 19, 11b; VC 14, 2d r; monogr.] I-12
roep- en lokwoord voor het kalf alla: alá (Baexem), allee, allee: alɛi̯ alɛi̯ (Melick), byjou: bizu (s-Gravenvoeren, ... ), die: (Reijmerstok), dè kalfje dè: dę kē̜fkǝ dē̜ (Oost-Maarland), dè kom dè: dē̜ kǫm dē̜ (Ulestraten), dè moetsje dè kom: dɛ mutškǝ dɛ kōm (Heerlen), dè, dè: dę dę (Grathem), dè, dè, dè: dę dę dę (Bunde, ... ), hier: hɛi̯ (Baexem), ida: ida (Broeksittard), kalf: kalf (Baarlo, ... ), kau̯f (Buchten, ... ), kāf (Maastricht, ... ), kāu̯f (Stein), kǫu̯f (Eygelshoven, ... ), kǭf (Eys, ... ), kalfje: kalfkǝ (Montfort), kø̄fkǝ (Stevensweert, ... ), kø̜̄fkǝ (Kerkrade), kø̜fkǝ (Weert), kɛfkǝ (Amby, ... ), kɛlfkǝ (Helden), kalfje dè: kēfjfkǝ dē̜ (Ulestraten), kiebe: kibǝ (Roosteren), kniebes: knibǝs (Haler), kom: kø̜m (Bunde), kǫm (Sevenum), kom dè: kǫm dē̜ (Sittard), kǫm dę (Berg, ... ), kom hier dè: kum hi dę (Oirsbeek), kumī dɛ (Valkenburg), kǫm hī dɛ (Munstergeleen), kom hier dè dè: kǫm hī dɛ dɛ (Gronsveld), kom hier moetsje: kōm hījǝ mutškǝ (Mechelen), kom hier sjè sjè: kǫm hī šę šę (Limbricht), kom kalfje: kǫm kē̜fkǝ (Buchten), kom maar: kōm mɛr (Roosteren), kom maar jong: kǫm mɛr jōŋ (Posterholt), kom mietzel: mǫm mitzǝl (Bleijerheide), kom muk: kǫmǝ muk (America), kom muttetje: kǫm mōtǝkǝ (Schimmert), mǫm mutǝkǝ (Geleen, ... ), kuus: kys (Neer), liesje: liskǝ (Ospel), mie dè: mi dę (Lozen), mī tē̜ (Zutendaal), mietsje: mitškǝ (Brunssum, ... ), mitšǝ (Kerkrade), mietsje dè kom: mitškǝ dę kǫm (Bocholtz), mietsje kom: mitškǝ kōm (Nieuwenhagen), moer heem: mūr hɛi̯m (Neeritter), moets: mutš (Eupen, ... ), moets, moets: mūtš mūtš (Puth), moetsje: mutskǝ (Merkelbeek, ... ), mutzkǝ (Montfort), mutškǝ (Berg / Terblijt, ... ), mytskǝ (Noorbeek, ... ), mytškǝ (Margraten, ... ), mōtškǝ (Geleen), moetsje dè: mutškǝ dē̜ (Ulestraten), mutškǝ dę (Ransdaal, ... ), moetsje dè dè: mutškǝ dę dę (Klimmen), moetsje dè kom: mutškǝ dę kǫm (Klimmen), moetsje dè kom dè: mutškǝ dę kǫm dę (Hoensbroek), moetsje kom: mutškǝ kǫm (Margraten), moetsje kom dè dè dè: mutškǝ kǫm dē̜ dē̜ dē̜ (Mechelen), muk: møk (Blerick, ... ), mø̜k (Baarlo, ... ), muk, muk: møk møk (Velden, ... ), mø̜k mø̜k (America, ... ), mǫkǝ mǫkǝ (Helden), muk, muk, muk: møk møk møk (Broekhuizen), mukje: møkskǝ (Siebengewald, ... ), mø̜kskǝ (Arcen), mukke: mǫkǝ (Baarlo), mukke, mukke: mǫkǝ mǫkǝ (Panningen), mukke, mukke, mukke: mǫkǝ mǫkǝ mǫkǝ (Swalmen), mup: møp (Born), mø̜p (Blerick, ... ), mup, mup: møp møp (Grevenbicht / Papenhoven), mupje kom: mupkǝ kumǝ (Guttecoven), mutsje: møtskǝ (Gronsveld), mutsje dè: møtškǝ dę (Geulle), mutsje kom hier: møtškǝ kǫm hī (Geverik/Kelmond), muttetje: mutǝkǝ (Meerssen, ... ), møtǝkǝ (Tessenderlo), møtǝkǝn (Eksel), muttetje kom: mutǝkǝ kom (Sint Geertruid), niepje: nipkǝ (Montfort), niepje dè dè: nepkǝ dę dę (Holtum), niepsje: nipskǝ (Schinveld), poetje: putjǝ (Haelen, ... ), poetje kom: putjǝ kǫm (Maasniel), poetje, poetje: putjǝ putjǝ (Horn) Met kan een kalf roepen met de algemene benamingen kalf, kalfje, muk enzovoorts, met eigennamen als Liesje, met klanknabootsingen of eventueel met het rammelen van melkemmers. [N C, 17; VC 14, 2b (r] I-11
roep- en lokwoord voor het kuiken brok, brok, brok: brok, brok, brok (Maasmechelen, ... ), hiet, hiet, hiet: hit, hit, hit (Born), jiek, jiek, jiek: jik, jik, jik (Nederweert), jiep, jiep, jiep: jip, jip, jip (Kerkrade, ... ), jīp, jip, jip (Heers), jiet, jiet: jit, jit (Tongeren), jonge kiekens: joŋǝ kikǝs (Heers), juuk, juuk, juuk: jyk, jyk, jyk (Weert), juup, juup: jyp, jyp (Vaals), kiek, kiek, kiek: kik, kik, kik (Grathem), kęi̯k, kęi̯k, kęi̯k (Ophoven), kip: kip (Geysteren, ... ), kip, kip: kip, kip (America, ... ), kip, kip, kip: kip, kip, kip (Afferden, ... ), kipje: kipkǝ (Helden, ... ), kipje, kipje: kipkǝ, kipkǝ (Maasbree), kloe, kloe, kloe: klu, klu, klu (Amby), kloek: kluk (Bilzen, ... ), kloek, kloek: kluk, kluk (Amby, ... ), klōk, klōk (Gronsveld), kloek, kloek, kloek: kluk, kluk, kluk (Batsheers, ... ), kloekje, kloekje: klūkskǝ, klūkskǝ (Gelinden), klok, klok, klok: klok, klok, klok (Gronsveld), klǫk, klǫk, klǫk (Ulestraten), kok, kok: kǫk, kǫk (Hasselt), kui, kui: kȳ, kȳ (Urmond), kuik: kyk (Guttecoven, ... ), kȳk (Heel, ... ), kuik, kuik: kyk, kyk (Amstenrade, ... ), kyǝk, kyǝk (Stevensweert), kȳk, kȳk (Koningsbosch, ... ), kø̄k, kø̄k (Amstenrade, ... ), kø̜i̯k, kø̜i̯k (Nuth), kuik, kuik, kuik: kyk, kyk, kyk (Beegden, ... ), kȳk, kȳk, kȳk (Einighausen, ... ), kuik, kuik, kuikje, kuik: kyk, kyk, kykskǝ kyk (Maasmechelen), kuiken: kȳkǝ (Baarlo, ... ), kȳǝkǝ (Weert), kø̄kǝ (Zichen-Zussen-Bolder), kø̜i̯kǝ (Velden), kē.i̯kǝ (Bree), kuikje: kykskǝ (Helden, ... ), kęi̯kskǝ (Genk), kuikje, kuikje: kykskǝ, kykskǝ (Buggenum, ... ), kuu, kuu, kuu: ky, ky, ky (Geulle, ... ), kuusje: kyšǝ (Vaals), piel, piel, piel: pil, pil, pil (Waubach), piele, piele: pilǝ, pilǝ (Ell, ... ), piele, piele, piele: pīlǝ, pīlǝ, pīlǝ (Margraten), pieletje: pilǝkǝ (Wijlre), piep, piep: pip, pip (Milsbeek, ... ), piet, piet: pit, pit (Lommel, ... ), piet, piet, piet: pet, pet, pet (Grote-Brogel), pit, pit, pit (Reppel, ... ), pīt, pīt, pīt (Rotem), piete, piete: pitǝ, pitǝ (Meijel), pietetje: pitǝkǝ (Amby, ... ), pietetje, pietetje: pitǝkǝ, pitǝkǝ (Epen, ... ), pietetje, pietetje, pietetje: pitǝkǝ, pitǝkǝ, pitǝkǝ (Amby, ... ), pietje: pī.tjǝ (Hoepertingen), pietje, pietje, pietje: pitjǝ, pitjǝ, pitjǝ (Heythuysen), pietsje, pietsje: pītšǝ, pītšǝ (Hoepertingen), pik, pik: pek, pek (Lanklaar, ... ), pik, pik (Meerssen, ... ), pik, pik, pik: pek, pek, pek (Bocholt, ... ), pik, pik, pikje: pek, pek, pikskǝ (Maasmechelen), pik, pik, pikkers: pek, pek, pekǝrs (Stramproy), pikje, pikje: pekskǝ, pekskǝ (Valkenburg), pikskǝ, pikskǝ (Grathem, ... ), pikkeltje, pik, pik: pękǝlkǝ, pęk, pęk (Bree), pikkeltje, pikkeltje: pekǝlkǝ, pekǝlkǝ (Neeroeteren), poel, jiep, jiep, jiep: pul, jip, jip, jip (Wijlre), poele, poele, poeletjes: pulǝ, pulǝ, pulǝkǝs (Heerlen), poeltje: pulkǝ (Gronsveld), pul, pul: pøl, pøl (Lommel), siep, siep: sip, sip (Heusden), siep, siep, siep: sip, sip, sip (Stal), siepje: sipkǝ (Heusden), sjiep: šep (Diepenbeek), šip (Zichen-Zussen-Bolder), šīp (Overpelt), šīǝp (Zonhoven), sjiep, sjiep: šep, šep (Eksel, ... ), šip, šip (Bree, ... ), sjiep, sjiep, sjiep: šep, šep, šep (Bilzen, ... ), šip, šip, šip (Beringen), šīp, šip, šip (Beverst), sjiepesjiep: šīpǝšīp (Boekt Heikant), tie, tie: ti, ti (Halen), tī, tī (Neer), tie, tie, tie, tie: ti, ti, ti, ti (Waubach, ... ), tiǝ, ti, ti, ti (Rummen), tī, tī, tī, tī (Rekem), tie, tie, tie, tiet: ti, ti, ti, tit (Weert), tie, tie, tiet: ti, ti, tit (Heerlen), tiele, tiele: tilǝ, tilǝ (Noorbeek), tiele, tiele, tiele: tilǝ, tilǝ, tilǝ (Wijlre), tiep, tiep: tip, tip (Aldeneik), tiep, tiep, tiep: tip, tip, tip (Meerssen), tiepetje, tiepetje: tipǝkǝ, tipǝkǝ (Amstenrade), ties: tis (Wijlre), ties, ties, ties: dis, dis, dis (Vijlen), tis, tis, tis (Berg / Terblijt, ... ), tīs, tīs, tīs (Klimmen, ... ), tiesetje: tizǝkǝ (Ransdaal, ... ), tiesetje, tiesetje: tisǝkǝ, tisǝkǝ (Gruitrode), tiesje: tiskǝ (Margraten), tiesje, tiesje: tiskǝ, tiskǝ (Valkenburg), tiet: tii̯ǝt (Bree), tit (Herten, ... ), tīt (Maaseik), tiet, tiet: tet, tit (Rimburg), tit, tit (Beegden, ... ), tiǝt, tiǝt (Neerharen), tīt, tīt (Bocholt, ... ), tiet, tiet, tiet: tit, tit, tit (Baexem, ... ), tīt, tīt, tīt (Bree, ... ), tiet, tiet, tietetje: tit, tit, titǝkǝ (Heerlen), tiet, tietetje: tit, titǝkǝ (Heerlen), tiet, tietetje, tiet: tit, titǝkǝ, tit (Maastricht), tietetje: titǝkǝ (Grathem), tietetje, tie, tie, tie: titǝkǝ, ti, ti, ti (Welten), tietetje, tiet, tiet: titǝkǝ, tit, tit (Oost-Maarland, ... ), tietetje, tietetje: titǝkǝ, titǝkǝ (Brunssum, ... ), tītǝkǝ, tītǝkǝ (Noorbeek), tietetje, tietetje, tietetje: titǝkǝ, titǝkǝ, titǝkǝ (Eigenbilzen, ... ), tik, tik: tek, tek (Stokkem, ... ), tik, tik, tik: tek, tek, tek (Halen, ... ), tik, tik, tik (Lummen), tit, tit, tie: tit, tit, ti (Kuringen), tjiep: tjī.p (Peer), tjiep, tjiep: tjep, tjep (Nieuwstadt, ... ), tjip, tjip (Haelen, ... ), tjīǝp, tjīǝp (Rotem), tjiep, tjiep, tjiep: tjep, tjep, tjep (Engelmanshoven, ... ), tjip, tjip, tjip (Boshoven, ... ), tjiepetje: tjepǝkǝ (Tongeren), tjiet, tjiet, tjiet: tjit, tjit, tjit (Elsloo), tjietetje, tjietetje: tjitǝkǝ, tjitǝkǝ (Kleine-Spouwen), tjoek, tjoek, tjoek: tjuk, tjuk, tjuk (Leveroij), toek, toek: tuk, tuk (Beegden), tok, tok, tok: tǫk, tǫk, tǫk (Halen, ... ), tsiep: tsep, tsep (Hasselt), tsip, tsip (Halen), tsęp, tsęp (Rummen), tsiep, tsjiep: tsep, tšep (Hasselt), tsiep, tsjiep, tsiep: tsip, tšip, tsip (Beringen), tsjiep: tšīp (Lanaken), tsjiep, tsjiep: tšep, tšep (Diepenbeek, ... ), tšip, tšip (Achel, ... ), tšiǝp, tšiǝp (Bree), tšīp, tšīp (Berverlo, ... ), tsjiep, tsjiep, tsjiep: tšep, tšep, tšep (Beringen, ... ), tšip, tšip, tšip (Borgloon, ... ), tšīp, tšīp, tšīp (Borgloon), tuut, tiepe: tyt, tipǝ (Gennep, ... ), tuut, tuut, tuut: tyt, tyt, tyt (Helden, ... ), tȳt, tȳt, tȳt (Veldwezelt), tuutje, tuutje, tuutje: tykǝ, tykǝ, tykǝ (Vijlen) [N 19, 44b; A 6, 2c; L 47, 9b; VC 12 2o -r-; monogr.] I-12
roep- en lokwoord voor het varken kees: kēs (Neer), kier, kier, kier: kir, kir, kir (Nunhem), knor: knor (Bree), kuus: kui̯s (Tongeren), kus (Blerick, ... ), kuš (Berverlo, ... ), kuǝs (Sint-Truiden), kys (Heel, ... ), kyu̯s (Gelinden, ... ), kyš (Berg / Terblijt, ... ), kȳš (Valkenburg), køs (Niel-Bij-Sint-Truiden), køš (Geleen, ... ), k˙yš (s-Gravenvoeren, ... ), kuus, kuus: kus, kus (America, ... ), kuš, kuš (Beringen, ... ), kys, kuš (Putbroek), kys, kys (Beegden, ... ), kyš, kyš (Berkelaar, ... ), køs, køs (Amstenrade), køš, køš (Neerpelt, ... ), kūš, kūš (Rapertingen), kuus, kuus, kuus: koš, koš, koš (Rummen), kus, kus, kus (Baarlo, ... ), kuš, kuš, kuš (Aldeneik, ... ), kyi̯s, kyi̯s, kuš (Maasmechelen), kys, kys, kys (Achel, ... ), kyš, kyš, kyš (Bleijerheide, ... ), kȳs, kȳs, kȳs (Lommel), kȳš, kȳš, kȳš (Melick), køš, køš, køš (Mechelen, ... ), kūs, kūs, kūs (Castenray, ... ), kūš, kūš, kūš (Lanklaar), kuusje: kui̯škǝ (Tongeren), kuskǝ (Helden), kyskǝ (Heythuysen), kyškǝ (Echt, ... ), kuusje, kuus: køškǝ, kys (Amby), tsie: tšī (Gelinden, ... ), tuu, kuus: tyi̯, kuš (Kortessem), varken: vɛrkǝ (Baarlo, ... ), vɛrǝkǝ (Maastricht, ... ), vɛ̄rkǝ (Wellerlooi), zog: zox (Neer) In plaats van kuus roepen klakt men ook wel met de tong. [N 19, 11a; VC 14, 2c (r] I-12
roep- en lokwoorden voor het lam kom maar: kom mɛr (Munstergeleen), kom mannetjes: kǫm męnǝkǝs (Halen), kom mijn klein lammetje: kom mę klęi̯n lęmǝkǝ (Borgloon), kom, kom: kom, kom (Puth), lam: lam (Blerick, ... ), lamp (Buchten, ... ), lām (Baarlo, ... ), lam dèè: lam dē̜ (Rotem), lam, lam: lam, lam (Roosteren), lym, lym (Ketsingen), lām, lām (Tungelroy), lam, lam, lam: lam, lam, lam (Middelaar), lym, lym, lym (Rosmeer), lammen: lamǝ (Puth), lammen, lammen, lammen: lamǝ, lamǝ, lamǝ (Maasmechelen), lammetje: lemkǝ (Stevensweert), lęmkǝ (Lanklaar), lęmǝkǝ (Borgloon, ... ), lɛmkǝ (Amby, ... ), lɛmpkǝ (Velden), lɛmšǝ (Kerkrade), lɛmǝkǝ (Borgharen, ... ), lammetje dèè: lɛmǝkǝ dē̜ (Ulestraten), lammetje, lammetje: lęmǝkǝ, lęmǝkǝ (Bree, ... ), lɛmkǝ, lɛmkǝ (Buchten, ... ), lem: lɛm (Berg / Terblijt, ... ), lem, lem: lęm, lęm (Paal), lɛm, lɛm (Broeksittard, ... ), lem, lem, lem: lęm, lęm, lęm (Beringen, ... ), lɛm, lɛm, lɛm (Berverlo, ... ), lemmen: lęmǝ (Bocholt), lɛmǝ (Geleen), lemmen, lemmen: lęmǝ, lęmǝ (Bocholt, ... ), lɛmǝ, lɛmǝ (Bocholtz), lemmen, lemmen, lem: lɛmǝ, lɛmǝ, lɛm (Mheer, ... ), lemmes: lɛmǝs (Neeritter), liem: lim (Arcen, ... ), liem, liem: lem, lem (Guttecoven), lim, lim (Velden, ... ), liem, liem, liem: lim, lim, lim (Venlo), liem, liempje: lim, limkǝ (Leunen), lieme: limǝ (Hoepertingen), lieme, lieme: limǝ, limǝ (Opheers, ... ), mek, mek: mɛk, mɛk (America), mɛ̄k, mɛ̄k (Rotem), mekketje: mɛkǝtjǝ (Echt, ... ), met: męt (Kermt), met, met: mit, mit (Hamont), męt, męt (Kaulille), mɛt, mɛt (Haelen, ... ), met, met, met: męt, męt, męt (Hoeselt), mɛt, mɛt, mɛt (Hoensbroek), metje, metje: mętjǝ, mętjǝ (Nunhem), mettetje: mɛtǝkǝ (Obbicht, ... ), minnetje, minnetje: minǝkǝ, minǝkǝ (Achel), mut kom: mø̜t kǫm (Diepenbeek), mèè, mèè, mèè: mɛ, mɛ, mɛ (Lommel), schaap: sxou̯p (Ospel), schaapje: sxø̜pkǝ (Tienray), schirm, schirm: širǝm, širǝm (Aldeneik), siempje: simkǝ (Milsbeek, ... ), sik: sik (Herten), sik, sik: sek, sek (Thorn), sik, sik (Horn, ... ), sikje: sīkjǝ (Neer), soek: suk (Herten) [N 19, 74b; VC 14, 2k (R] I-12
roep- en lokwoorden voor het schaap blèè, blèè: blę, blę (Sittard), dèè, dèè: dɛ, dɛ (Klimmen), harree mannen: harē manǝ (Halen), kom hier dèè: komidɛ, komidɛ (Puth), kom maar: kom mɛr (Munstergeleen), kom mannetjes: kǫm męnǝkǝs (Halen), kom mijn oude lam: kom męn ã lęm (Borgloon), lam dèè: lam dē̜ (Rotem), lam, lam: lam, lam (Roosteren), lym, lym (Ketsingen, ... ), lammetje: lɛmkǝ (Amby, ... ), lɛmšǝ (Bleijerheide), lem: lęm (Lommel), lɛm (Berg / Terblijt, ... ), lem, lem: lɛm lɛm (Born, ... ), lem, lem, lem: lem, lem, lem (Guttecoven), lęm, lęm, lęm (Beringen, ... ), lɛm, lɛm, lɛm (Berverlo, ... ), lemmen: lɛmǝ (Borgharen, ... ), lemmen, lemmen: lē̜i̯mǝ, lē̜i̯mǝ (Maaseik), lęmǝ, lęmǝ (Bocholt, ... ), liem: lim (Arcen, ... ), liǝm (Venlo), liem, liem: lim, lim (Velden, ... ), liemen: limǝ (Hoepertingen), liemen, liemen: limǝ, limǝ (Opheers), liemes: limǝs (Venlo), mek, mek: mɛk, mɛk (America, ... ), mekketje: mɛkǝtjǝ (Echt, ... ), met: męt (Boekt Heikant), met, met: mit, mit (Hamont), męt, męt (Aldeneik, ... ), mɛt, mɛt (Roosteren), met, met, met: męt, męt, męt (Hoeselt, ... ), mɛt, mɛt, mɛt (Hoensbroek), mette: mętǝ (Rapertingen), mettetje: mɛtǝkǝ (Weert), mettetje, mettetje: mø̜tǝkǝ, mø̜tǝkǝ (Diepenbeek), mętǝkǝ, mętǝkǝ (Hoeselt), minnetje, minnetje: minǝkǝ, minǝkǝ (Achel), mèè, mèè: mē̜, mē̜ (Buchten), poerr, poerr: purr, purr (Maastricht), schaap: sxop (Borgloon), sxou̯p (Ospel), sxāp (Neer), sxōp (Hout-Blerick), sxǭp (Blerick, ... ), šōp (Nuth), šǭp (Baarlo, ... ), žōǝf (Vaals), schaap, schaap: sxǭp, sxǭp (Middelaar), schaapje: sxø̜i̯pkǝ (Amby), šøpkǝ (Helden), šø̜̄pkǝ (Noorbeek, ... ), šø̜pkǝ (Gronsveld), šōpkǝ (Wijlre), šǭpkǝ (Herten), schaapje, schaapje: šē̜pkǝ, šē̜pkǝ (Waterloos), siem: sim (Milsbeek, ... ), sik: sik (Helden), sīk (Neer), sik, sik: sek, sek (Thorn), sik, sik (Baexem, ... ), sikje: sikskǝ (Helden), sjoek: šøk (Obbicht), sjoek, sjoek: šøk, šøk (Lanklaar, ... ), tiks: teks (Leunen), tiksje: tekskǝ (Leunen), woi, woi, woi: wø̜i̯, wø̜i̯, wø̜i̯ (Lommel) [N 19, 74a; VC 14, 2j (R] I-12
roepen brullen: brulle (Gulpen), brölle (Voerendaal), hard roepen: hard rōēpe (Oirlo), hardrôêpe (Tienray), hel (bn.): hèl (Thorn), hel kallen: hèl kalle (Noorbeek, ... ), hèl kallə (Doenrade, ... ), hel roepen: hel roope (Maasniel), hel rope (Roermond), hél roopə (Hulsberg), hel schreeuwen: hel sjrîéwə (Grevenbicht/Papenhoven), helop get zeggen: hēl op gèt zēkkə (Maastricht), kaken: kaake (Maasbree, ... ), kaakə (Meijel), kake (Ell, ... ), kāākə (Beesel, ... ), kallen: kallə (Ubachsberg), keken: keake (Vaals), keeke (Maastricht), keke (Maastricht, ... ), keëke (Kerkrade), keëken (Heerlerbaan/Kaumer), kēēëkə (Nieuwenhagen), keͅ.akə (Eys), kèken (Eigenbilzen), kééke (As, ... ), kééəkə (Ubachsberg), kêke (Hoeselt), krijsen: kriese (Oirlo), kriesjen (Stein), krīēsə (Loksbergen), krijten: krieete (Weert), kwaken: kwaake (Weert), kwaakə (Kapel-in-t-Zand), kwake (Beek, ... ), kwāke (As), kweken: kwaeke (Venray), kweken (Bunde), kwèke (Oirlo), omroepen: oomróópe (Heel), òmroope (Echt/Gebroek), poppen: WNT: poppen (II), 1. m.b.t. de koet: het klokkend geluid van dien vogel voortbrengen; -2. stamelen, stotteren.  poppen (Eksel), roepen: nie(t) te herd roepen (Lommel), r--pə (Voerendaal), raope (Sevenum), raupe (Nieuwstadt, ... ), roape (Blerick, ... ), roepe (Middelaar, ... ), roepen (Haler, ... ), roeppe (Hoeselt), roo-pe (Grathem), roo-pen (Baarlo), roope (Arcen, ... ), roope(n) (Obbicht, ... ), roopen (Amby, ... ), roopn (Brunssum), rooppe (Vlodrop), roopə (Amstenrade, ... ), rope (Bree, ... ), ropen (Heythuysen), roppe (Rimburg), ropə (Maasbree, ... ), ropən (Urmond), roupe (Bingelrade, ... ), rowpe (Montfort), roëpe (Panningen), rōē-pe (Blitterswijck), rōēpe (Afferden, ... ), rōēpen (Heijen), rōēpə (Gennep), rōōpe (Schimmert), rōōpə (Maastricht, ... ), rōpe (Ten-Esschen/Weustenrade), rōpə (As, ... ), rōpən (Bocholt, ... ), rŏŏfe (Simpelveld), rŏŏffə (Vaals), rupe (Velden), ruppen (Eigenbilzen), rupə (Borgloon, ... ), ruupə (Eupen), rūpə (Loksbergen, ... ), râope (Genooi/Ohé, ... ), ròape (Guttecoven), róópe (Boekend), róópə (Puth), rôepe (Melderslo), rôope (Venlo), r‧ōpə (Eys), ik roep ; ik roop  roope (Grubbenvorst), ik roep; ik roop  roope (Lottum), lang uitgesproken  rōēpe (Gennep), ps. omgespeld volgens Frings.  rupən (Lommel), schreeuwen: schjreewə (Montfort), schreeuwen (Meeuwen, ... ), schreĕŭwen (Ophoven), schriejwe (Hoensbroek), schrieve (Itteren), schrieven (Zonhoven), schriewe (Maastricht), schriēve (Horst), schrīējve (Amby), schrīēəwə (Venlo), schréiven (Born), schrîêve (Maasbree), schrîêwe (Blerick), sjreeuwe (Nieuwstadt), sjreewe (Posterholt), sjreewə (Roermond), sjreve (Haelen), sjrĕĕve (Geleen), sjrieēuwe (Herten (bij Roermond)), sjriewe (Maastricht, ... ), sjriewen (Kesseleik, ... ), sjriewə (Maastricht), sjrieève (Geleen), sjrieëwe (Mheer), sjriève (Ittervoort), sjrīēve (As), sjrīēvə (Opglabbeek), sjrĭĕjwə (Reuver), sjrĭĕwə (Maastricht), sjrèive (Schinnen), sjréévə (Sweikhuizen), sjrîewə (Kelpen, ... ), skrieve (Jeuk), schreien: schreije (Gulpen), sjreie (Waubach), sjreiə (Nieuwenhagen), šr‧ɛi̯ə (Eys), skrijsen: skriesen (Gennep), snoeven: WNT: snoeven, 3. hoog en luidruchtig opgeven van zijn hoedanigheden (vooral van zijn moed of kracht), zijn voornemens of zijn bezit, bluffen.  sjnêve (Bree), uitroepen: oetroope (Schimmert), veel roepen: veilroope (Sevenum) afslager: Hoe heet bij de openbare verkoping van goederen degene die de verkoping leidt [afslager, uitroeper, roeper?] [N 21 (1963)] || Niet luid spreken! [ZND 30 (1939)] || op een luide manier iets mededelen, roepen [skriesen] [N 87 (1981)] || roepen [SGV (1914)], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || roepen (geen context) [DC 38 (1964)] III-3-1
roepen van de duiven aanroepen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  ân roepe (Wanssum), binnenroepen: benərūpə (Meijel), bènnen roopen (Eisden), bénnəroopə (As), ze bennen roepen (Mielen-boven-Aalst), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  ze binneròpe (Zolder), fluiten: fluite (Geleen), inroepen: en roepe (Rijkhoven), i roope (Wijlre), in rŏŏpə (Guttecoven), inroepen (Tongeren), Opm. v.d. invuller: men hoort steeds meer "in": inroope.  i-roope (Doenrade), lokken: lokke (Geleen, ... ), roeken: roeke (Vlijtingen), roepen: roope (Geleen, ... ), roopə (Beesel), roppe (Houthalen), rūpə (Meijel), r‧ōpə (Eys), ’t rope (Klimmen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  roeppe (Bilzen) Hoe noemt U het fluiten naar de duiven? [N 93 (1983)] || Hoe zegt men: het binnenkomen? [N 93 (1983)] || Hoe zegt men: het roepen van de duiven? [N 93 (1983)] III-3-2
roepen van de hengst naar de aankomende merrie giechelen: gixǝlǝ (Maastricht, ... ), giemelen: gimǝlǝ (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), grinniken: grenǝkǝ (Munstergeleen), himmelen: hemelǝn (Lommel), hommelen: humǝlǝ (Heerlerheide), hummelen: hømǝlǝ (Bemelen, ... ), hunkeren: hunkeren (Gingelom), høŋkǝrǝ (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), joechelen: joxǝlǝ (Meeuwen), jugǝlǝ (Brunssum, ... ), juxǝlǝ (Amby, ... ), juxǝlǝn (Neerpelt), jø̜xǝlǝ (Eupen), jūxǝlǝ (Sint-Truiden), jǫxǝlǝ (Gronsveld), kraaien: krei̯ǝ (Brunssum), krēǝ (Hoensbroek), krē̜i̯ǝ (Geleen, ... ), kręi̯ǝ (Baexem, ... ), krīǝ (Bingelrade, ... ), krɛi̯ǝ (Herten, ... ), krɛ̄i̯ǝ (Posterholt), lachen: laxǝn (Lommel), michelen: migǝlǝ (Remersdaal, ... ), mixǝlǝ (Terlinden), rauwelen: rou̯ǝlǝ (Mheer), rauwen: rau̯ǝ (Schaesberg, ... ), ru̯ǝ (Bleijerheide, ... ), røu̯ǝ (Heerlerheide), rø̄ǝ (Hasselt), rǭu̯ǝ (Simpelveld), roepen: rupǝ (Hasselt), rūǝpǝn (Neerpelt), runnen: runǝ (Belfeld), runniken: runekǝ (Gennep, ... ), runǝkǝ (Afferden), ruppelen: rø̜pǝlǝ (Meeuwen), schreeuwen: sxrīvǝ (Blerick), schruivelen: šruvǝlǝ (Valkenburg), schuifelen: sxȳfǝlǝ (America, ... ), sxø̜fǝlǝ (Sevenum, ... ), šȳfǝlǝ (Baarlo, ... ), schuiven: šūvǝ (Blitterswijck) Bij het naderen van de hengst joechelt (juicht) de merrie naar de hengst, die deze roep op zijn beurt beantwoordt met onder meer te rauwen, hummelen, joechelen e.d. In dit lemma zijn ook de enkele antwoorden uit vraag N 8A, 1c (zachtjes hinniken van de merrie tegen het veulen) ondergebracht, omdat zij enkel in dit kader passen; de gestelde vraag leverde geen enkele specifieke term op. [N 8, 47; N 8A, 1b en 1c] I-9