e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 646

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
bof afhangend gezwel:   bof ? (Neer), beet, hap:   boef (Doenrade, ... ), bof (Beek, ... ), boèf (Geulle), bōev (Stein), bōf (Bunde, ... ), bŏĕf (Amstenrade, ... ), bŏf (Heerlen, ... ), boͅf (Lanklaar, ... ), boͅu̯f (Mechelen-aan-de-Maas), bu.f (Eys, ... ), buf (Kinrooi, ... ), buəf (Heers), bòf (Brunssum, ... ), bòòf (Maasbracht), bòəf (Schimmert), bóf (Amby, ... ), bóéf (Merkelbeek), bôef (Heugem, ... ), bôf (Gronsveld, ... ), bôof (Thorn), böf (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), bøf (Sittard), b‧af (Neeroeteren), moof (Vlodrop, ... ), póf (Weert), boof maar dan korter  bof (Wijnandsrade), fr. boechée  boef (Valkenburg), kort  bŭŭf (Vlijtingen), lange o  bòf (Caberg), niet het juist teken gevonden  bóf (Geleen), Verklw. bufke  bóf (Maastricht), verklw. bufkë  bôef (Hoeselt), zoals o in slof  bo(o)f (Gulpen), bof:   boaf (Stevensweert), boef (Eijsden, ... ), bof (Amby, ... ), boof (Heel, ... ), boöf (Boekend), bōf (Maastricht, ... ), bŏĕf (Doenrade), bŏf (Brunssum, ... ), bŏŏf (Thorn), boͅ.f (Eys, ... ), bòf (Caberg, ... ), bóf (Amstenrade, ... ), bôf (Blerick, ... ), böf (Lutterade), de bof (Sittard), de bôf (Geleen), (tegenwoordig)  bóf (Tienray), kleine hoeveelheid eten:   boef (Bilzen), meevaller:   bof (Schinnen), bŏf (Meerlo), bòf (Maastricht), mondvol:   (ne) boef (Riemst), boef (Gingelom, ... ), bof (Rekem), bouf (Mechelen-aan-de-Maas), boͅf (Lanklaar), buf (s-Herenelderen), buəf (Heers), bòf (Klimmen), bóf (Roermond, ... ), een boef (Jeuk), een bŏĕf aôfbeeten (Grote-Spouwen), eene boef oafbaaite (Genoelselderen), eine boef aafbieten (Rotem), eine böf aəfbiete (Kinrooi), ene bauf (Mechelen-aan-de-Maas), ene boef (Lanaken), ene boef aofbeten (Mopertingen), ene boef oafbeejte (Heers), ene boef oafbiete (Zichen-Zussen-Bolder), ene boef oufbiete (Zichen-Zussen-Bolder), enne boo:f biete (Mheer), enne boof afbieten (Sint-Martens-Voeren), ine boef aefbeëte (Zepperen), ine boeəf oafbyete (Zepperen), ne boef (Jeuk), ne boef oafbêten (Rijkhoven), ne buf oafbeete (Rosmeer), nə buf āfbītə (Zichen-Zussen-Bolder), ənə bof (Opgrimbie), ənə bof āfbitə (Rekem), ⁄n boaf aafbieten (Rekem), ⁄n bòf bèiten (Sint-Truiden), #NAME?  boef (Oirsbeek), bof (Klimmen), (buf-bufke).  bóf (Sittard), (eten).  ⁄ne bóf (Klimmen), (mv. - dim.): (buf-bufke).  bof (Heerlen), (s.m.)  bóf (Banholt), (voor brood).  bóf (Thorn), m.; (voedsel).  bu.f (Eys), ps. deels bij benadering omgespeld volgens Grootaers.  nə bùf [ōͅ.vbē.tə (Borgloon), ps. letterlijk overgenomen.  ne boef aafbīĕte (Waltwilder), əns bo͂f bîte (Vroenhoven), slok:   bòəf (Moorveld (Waalsen), ... ) III-1-2, III-2-3, III-3-1, III-4-4
bok bed:   bok (Venlo), bindtoestel:   bok (Stokkem), bok:   bo.k (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Emma]), bok (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Maurits]  [Maurits]  [Willem-Sophia]  [Emma]  [Laura, Julia]  [Julia]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Wilhelmina]  [Maurits]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Domaniale]  [Eisden]  [Domaniale]), buk (Maasbree), bø̜k (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Laura, Julia]), bǫk (Bleijerheide, ...  [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden] [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), bǭk (Oirsbeek  [(Emma)]   [Maurits]), bok van het rijtuig:   bok (Amby, ... ), buk (Baarlo, ... ), buǝk (Boekend), bōk (Keent, ... ), bǫk (Achel, ... ), bǭk (Bocholtz, ... ), boosaardig paard:   buk (Tegelen), contrefort:   bǫk (Rothem), dommekracht:   bok (Klimmen  [(de bok is veel zwaarder dan de winde en wordt gebruikt bij het lichten van spoorwegwagons etc)]  ), driepoot:   bo.k (Roosteren), bok (Bleijerheide, ... ), buk (Horn), bǫk (Bocholtz, ... ), ezel:   bǫk (Bilzen), fundament van de schoorsteen:   bok (Maastricht), galgpalen:   bok (Mechelen), geselblok:   bok (Bree, ... ), getuigrek:   bok (Opglabbeek  [(knuppel met twee haken)]  ), bǫk (Achel  [(paal in de muur)]  , ... ), giertonschraag:   bok (Ottersum, ... ), graanhok, stuik, mandel:   bok (Berg, ... ), bǫ.k (Herstappe, ... ), bǫk (Aalst, ... ), haarblok:   bok (Neeritter), hakblok:   bok (Echt, ... ), halve pint, kwart liter, maat:   bok (Stein), haverhok:   bǫk (Aalst, ... ), heulbank:   bǫk (Tungelroy), hoefbalk:   bǫk (Middelaar), hoofdbord:   bu.k (Melick), bōk (Hoensbroek), bǫk (Meerssen), hooiruiter:   bok (Beek, ... ), bǫk (As, ... ), (mv)  bøk (Bocholt, ... ), houtrong:   bo ̝k (Niel-bij-As), bok (Bree, ... ), buk (Baarlo, ... ), bǫk (Beverst, ... ), jong mannelijk schaap tot ongeveer een half jaar:   bok (Hoepertingen, ... ), karsteun:   bok (Groot Genhout, ... ), buk (Maasniel), buǝk (Velden), bǫk (Maasmechelen, ... ), klapstoel:   bok (Maasbracht, ... ), knecht:   bok (Dilsen), buk (Heel), langgerekt hok:   bǫk (Diepenbeek), latierboom:   bǫk (Mechelen), maalstoel van de handmolen:   bok (Hoensbroek), mannelijk jong van de geit:   bok (Beek, ... ), buk (Baarlo, ... ), būk (Opglabbeek), bǫk (Beringen, ... ), bǫǝk (Bocholt), bǭk (Lanklaar), mannelijk lam:   bok (Beverst, ... ), buk (Rotem, ... ), bōk (Berg), mannelijk ree:   bEok (As), boek (Herten (bij Roermond), ... ), bok (Eys, ... ), bòk (Echt/Gebroek, ... ), bôk (Ell, ... ), mannelijk schaap:   bo.k (Achel, ... ), bok (Achel, ... ), boq (Eynatten, ... ), bou̯k (Guttecoven, ... ), boǝk (Peer, ... ), buk (Amstenrade, ... ), buǝk (Grathem), bõk (Stramproy), bōk (Berg, ... ), būk (Heythuysen, ... ), bǫk (Eksel, ... ), mannelijke geit:   bo.k (Baelen, ... ), bo.q (Aubel, ... ), bok (Aalst, ... ), boq (Amstenrade, ... ), bou̯ǝk (Tessenderlo), boǝk (Bilzen, ... ), bu.k (Eupen, ... ), bu.q (Sint-Pieters-Voeren, ... ), buk (Achel, ... ), buq (Beesel, ... ), buǝk (Grathem, ... ), byk (Eupen), bø̜k (Grathem, ... ), bō.k (Bergen, ... ), bō.q (Slenaken), bōk (America, ... ), būk (Tegelen), bǫ.k (Budel), bǫk (As, ... ), bǫq (Amby, ... ), menneke, binnenste deel van het hok:   bǫk (Achel, ... ), onderstel voor het blok:   bok (Neeroeteren), onvruchtbare geit:   bok (Diepenbeek, ... ), oud, versleten paard:   bok (Opglabbeek), persbok:   bok (Diepenbeek, ... ), bǫk (Bilzen), persoon met een lastig karakter: Vraag 383 is dubbel (dus 2 x 97 moet nog worden opgesplitst in twee lemmata: "persoon met een lastig karakter"; "een niet gemakkelijk, lastig karakter hebbend  bok (Stein), put:   bok (Montfort), rammelaar:   bok (Waubach), schraag:   b ̇uk (Herten), bok (Bleijerheide, ... ), bu.k (Herten, ... ), buk (Beegden, ... ), bǫk (Beek  [(meervoud: bø̜k)]  , ... ), schraagsteiger:   bok (Bleijerheide, ... ), schrappaardje:   bok (Lottum), slachtbrug:   bok (Hoensbroek), buk (Herten), smidshaak:   bǫk (Bilzen, ... ), snijbok:   bǫk (Houthalen, ... ), spinnewiel:   bok (Gelieren Bret, ... ), buk (Helden), bǫk (Rosmeer), steigerbokken:   bǫk (Diepenbeek), stelling:   bok (Beverst, ... ), buk (Herten, ... ), bǫk (Bilzen), stijfkop:   bok (Maastricht, ... ), bôk (Stokkem), bök (Geleen), eine bok (Hoensbroek), eine bök (Geleen), ⁄ne bok (Caberg), ook materiaal znd 28, 31  bok (Neerpelt), stoel:   bok (Gennep  [(schraag)]  ), bǫk (Nieuwenhagen  [(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]  , ... [Laura, Julia]  [Emma]), stoter:   bok (Aalst, ... ), buk (Opglabbeek), strosnijezel:   bǫk (Hoeselt), trapspie:   bǫk (Rothem  [(meervoud: bø̜k)]  ), trekhei:   bok (Meijel), tros vruchten:   bok (Loksbergen, ... ), vriesweer:   bok (Teuven), vrouwziek:   bok (Gronsveld), wielstoel:   bok (Groot Genhout), zaagbankje, zaagbok:   bok (Meeswijk) I-1, I-12, I-13, I-3, I-4, I-6, I-7, I-9, II-1, II-10, II-11, II-12, II-3, II-5, II-7, II-8, II-9, III-1-4, III-2-1, III-2-2, III-4-2, III-4-4
bol aardappel: (mv)  bø̜l (Berkelaar  [(verouderd)]  , ... ), achterhoofd:   bol (Alken, ... ), hé is op ziene bol gevalle (Belfeld), op den bol gevalle  bol (Sevenum), adamsappel:   boͅl (Gingelom), andere oude klaversoorten:   bǫl (Kwaadmechelen), bal:   bol (Landen, ... ), bó.l (Zolder, ... ), bôl (Tungelroy), ne bôl (Tessenderlo), De bul biej t beugele.  ból (Swalmen), De bul ligke vas veur de pórt (beugelspel).  ból (Roermond), De jong (kinderen) waren aan het spelen met een bol.  boͅl (Lommel), Kogelstoten gebeurt bij ene metalen bol.  boͅl (Niel-bij-St.-Truiden), Met de bal spelen.  bōl (Zonhoven), NB bôlspeel: balspel.  bôl (Eksel), beschuitbol:   bol (Maasbracht), bǫl (Lommel), beugelbal: Mit beugele worre hö.ltere böl gebruukt.  bol (Gennep), blad van een lepel:   boͅl (Lanklaar), bloembol:   bol (Blerick, ... ), bŏl (Horst), bul (Wijlre), bòl (Hoensbroek, ... ), ból (Maastricht), bôl (Swalmen), (tulp, hyacint)  bōͅ.l m. (Eys, ... ), ?  bolle (Lutterade), eigen fon. aanduidingen bij uien: eunj  bol (Ell), eigen spellingsysteem  bol (Schinnen), bool (Maastricht), Endepols  bol (Maastricht), ideosyncr.  bol (Eijsden, ... ), boül (Gronsveld), böl (Sittard), IPA, omgesp.  boͅl (Kwaadmechelen), knol is iets anders b.v. petat of dahlia  bol (Venlo), LDB  bol (Roermond), NCDN  ból (Stevensweert), Nijmeegs (WBD)  bol (Meijel), Veldeke  bol (Waubach), bòl (Haelen), Veldeke / eventueel aangevuld met systeem Jones  bol (Gulpen), Veldeke 1979, nr. 1  d’n bol (Venray), Veldeke aangepast voorbeeld narcis / m. bladeren bekleed stengeldeel  bol (Tienray), Venlo e.o.  ból (Maasbree), WBD / WLD  bol (Reuver), bòllə (Beesel), WBD/WLD  bol (Maastricht, ... ), bōl (Caberg, ... ), bòl (As, ... ), WBD/WLD (lange ò)  bòl (Maastricht), WBD\\WLD  bôol (Amstenrade), WLD  bol (Born, ... ), bolle (Maastricht), bollu (Brunssum), bòl (Schinnen, ... ), bòòlle (Posterholt), böl (Sevenum), böll (Guttecoven), WLD b.v. tulpen  bolle (Sevenum), ± WLD  bo‧l (Weert), bòl (Klimmen), bloemknop:   bol (Hasselt, ... ), boͅl (Beverlo, ... ), bol:   bol (Lommel, ... ), bōl (As), bǫl (Bilzen, ... ), bǭl (Hamont  [(meervoud: bø̜l)]  ), bol klei:   bǫl (Bilzen, ... ), bǭǝl (Panningen), bolhoed: spotnamen:   bō.l (Schimmert), boͅl (Riksingen), bolle ring aan de buitenzijde van de naaf:   bǫl (Mechelen), bolspat:   bǫl (Helden  [(week bolvormig gezwel)]  ), cirkel, kring:   bol (Velden), daas (tabanidae):   bol (Beringen), bōl (Helchteren, ... ), bōlə (Beringen), bōͅ.li (Hechtel), dikke  bō.lən (Kleine-Brogel), grijs, maar groter dan daas  bōi̯lən (Peer), groot, rood of grijs, blind  bōl (Heusden), kan allerlei kleuren hebben  bōlə (Lummen), rood  bōl (Zolder), zelfde dier als insect I  bōlə (Stokrooie), de vier zijden van een bikkelbeentje:   bol (Meijel), dof, gedempt van geluid:   boal (Weert, ... ), drinkbeker:   boͅl (Kwaadmechelen), # omgespeld volgens RND (geen fringsteken) steen soep  boͅl (Opheers), gloeilamp:   boͅl (Bleijerheide, ... ), grote knikker:   bol (Boorsem, ... ), bōͅl (Koersel), boͅl (Rekem), ból (Rekem), De jóngens zin aan t kulen mèt een bol.  bol (Uikhoven), ook: glazen bol  bol (Koersel), voor een grote stenen knikker  boͅl (Lummen), haarspit:   bǫl (Godschei, ... ), b˙ǫl (Genk, ... ), haarwrong:   bol (Baarlo), bólle (Swalmen), hamerkop:   bǫl (Stein), haspel:   bol (Beringe), hoed: spotnamen:   bol (Oirlo), bəl (Hoeselt), hoofd (spotnamen):   bo.l (Gors-Opleeuw), bo:l (Kaulille, ... ), bol (Alken, ... ), bolle (Herten (bij Roermond), ... ), bollə (Baexem), bōl (Overpelt), bōͅl (Achel, ... ), boͅl (Beverst, ... ), boͅuəl (Tessenderlo), bò.l (Bree), bòl (Horst, ... ), ból (Horn), bôl (Tegelen), böl (Broekhuizen), bələ (Tessenderlo), B.v. die man is een geleerde bol.  bol (Kinrooi), B.v. er es op z`ne bol gevalle.  bōͅl (Hees), B.v. et is eine gelierde bol.  bol (Maastricht), B.v. het is ene knappe bol(le).  ból(le) (Oirsbeek), B.v. houdj em ns op z`ne bol.  bol (Weert), B.v. seffens sla ik iets op uw bol.  boͅl (Gingelom), B.v. zune strafe bol.  boͅl (Hasselt), die heeft nogal ne kop  bol (Bokrijk), he het iet in zene bol  bol (Tongeren), hij is ne volle maanluiskop  bol (Hasselt), ik geef u seffens een lap tegen uwe(n) bol  boͅl (Lommel), Seffens sla ik tegen uwen bol  boͅl (Lommel), t driet dich ien denne bol  bol (Gronsveld), kegelbal:   bòl (Tongeren), kluit:   bol (Bilzen), kluwen:   bol (Amby, ... ), bol gārə (Rekem), bŏl (Buggenum, ... ), Opg.: rölke, bol (garen).  bol (Meerssen), knikker: glazen of steenen  ənə boͅl (glāzə of lavūrə) (Koersel), kom:   boͅ.l (Meeswijk), ënë bòl sòp drénkë  bòl (Tongeren), kool, algemeen: een krop kool:   bøͅl (Melveren), kop van het staakijzer:   bǫl (Berbroek), bǭ.l (Lauw), kopje:   ból (Sint-Truiden), niet glad:   bǫ.l (Zolder), overkoot:   bǭl (Haelen  [(gezwollen knieën)]  ), pand, bed:   bǫl (Bree  [(drie m)]  ), prop: Van Dale: I. bol, 3. voorwerp van min of meer zuiver ronde gedaante, bal; - prop; - ...  bol (Brunssum, ... ), bool (Mheer), bòl (Heel, ... ), bòòle (Posterholt), rekruut:   bol (Hulsberg), runderhorzel, horzel:   bō.li (Eksel), bō‧l(ə) (Houthalen), schietschijf add.: Hìj schoot ennen bol.  bol (Venray), slecht weer, hondenweer:   baol (Swalmen), sneeuwbal:   bol (Waubach), snoepje:   bó.l (Zonhoven, ... ), stam van de boom:   bol (Herten (bij Roermond), ... ), böl (Pey), de bol (Montfort), ideosyncr.  bol (Sittard, ... ), WLD  bôol (Swalmen), streng:   bol (Bevingen), streng garen [cf. wld ii.7: 24-25]:   bol (Bevingen), bol gōān (Hoeselt), teelballen, testes:   bǭ.l (Vliermaalroot), waskoek: (mv)  bøl (Stein), bǫlǝ (Asenray / Maalbroek) I-1, I-3, I-5, I-7, I-9, II-1, II-10, II-12, II-3, II-6, II-7, II-8, III-1-1, III-1-3, III-2-1, III-2-3, III-3-1, III-3-2, III-4-2, III-4-3, III-4-4
bom andere inzetmogelijkheden: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  de bóm (Zolder), augurk: dikke zaadaugurk  bóm (Venlo), bom, spon:   bom (Asselt, ... ), bum (Hasselt), bǫm (Haelen, ... ), bomgat, spongat:   bom (Baarlo, ... ), bǫm (Hamont), bovensluiting van de houten gierton:   bo ̝m (Borlo), bom (Beek, ... ), bum (Aalst, ... ), bǫm (Achel, ... ), grof gebouwde vrouw:   wat n bom (Val-Meer), ⁄n bom (Valkenburg), grote knikker:   boem (Halmaal, ... ), boemme (Susteren), bom (Holtum, ... ), bomme (Nieuwstadt), bōm (Boorsem), boͅm (Eynatten), bum (Sint-Truiden, ... ), bŭm (Brunssum), bóm (Dieteren, ... ), bøͅm (Mheer), alleen voor dikke stenen knikker  boum (Kerkom), bumke, bômme.  bôm (Tegelen), Geh. St-Truiden. (t Daghet in den Oosten XI, 65)  bom (Sint-Truiden), grote gekleurde glazen knikker  boem (Schinveld), grote metalen knikker  bom (Grote-Spouwen), Op zijn fransch uitgesproken;  bom (Sint-Truiden), Voor een bom krijgt ge 25 huven.  bo:m (Meeswijk), WLD-spelling  bum (Sint-Truiden), hoed: spotnamen:   bum (Hasselt), knikker: M[aastrichtsch] fom. Lat. fomes, brandstof.  bom (Heerlen), spon:   bom (Kerkom), tap van de houten gierton:   bom (Halmaal, ... ), bum (Aalst  [(zonder hefboom)]  , ... ), bǫm (Kwaadmechelen) I-1, I-7, II-12, II-2, III-1-1, III-1-3, III-3-2
bon boete, straf:   bǫŋ (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Laura, Julia]), b˙oŋ (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Laura, Julia]), bom, spon:   bon (Baexem, ... ), boŋ (Sevenum, ... ), bovensluiting van de houten gierton:   bon (Kessenich), bǫn (Diepenbeek), bǫŋ (Godschei), grootvader:   bon (Kuringen), bòo͂ (Sint-Truiden), afk. van bopa  bo͂ (Hasselt), kindertaal  bon (Hasselt, ... ), kolenbon:   boŋ (Zonhoven), maalvergunning:   bő̜wŋ (Bommershoven, ... ), snoepgoed:   bóng (Sittard), spon:   bǫn (Stramproy) I-1, II-12, II-2, II-3, II-5, III-2-2, III-2-3
boo boog:   bo. (Heppen), boͅ.u (Gingelom, ... ), bu.u (Muizen, ... ), buu (Jeuk), (Landen), Bij de boog schieten.  bòuw (Niel-bij-St.-Truiden), moeilijk leesbaar  bow (Borlo), Mv.: bo.ë  buu (Borlo), boterham:   bauw (Stokkem), bo (Tessenderlo), bo. (Hasselt), bøͅi̯ (Mechelen-aan-de-Maas), kindertaal  bauw (Stokkem), Syst. Frings  (Hasselt), Verklw. booke  boo (Beverlo), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bouw (Dilsen, ... ), bōu̯ (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (verouderd)  boͅw (Rekem), boterham (kinderwoord):   bao (Valkenburg), bō (Helchteren, ... ), bō. (Houthalen), buij (Mechelen-aan-de-Maas), (vr.).  bōͅu̯w (Lanklaar), Syst. Frings  bō (Beringen, ... ), boͅ.u̯əu̯ (Gingelom), boͅu̯ (Gingelom, ... ), bø. (Hasselt), nə bō (Beverlo), Syst. Frings (?)  bō (Kinrooi), Syst. Frings mnl.  bō (Bree), Syst. IPA  bō (Kwaadmechelen), bōͅ (Paal), Syst. Wbk. van Bree  boo (Bree), verklw. [b#??k\\  boͅ‧w (Meeswijk), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bau (Sint-Truiden), beu (Hasselt), bo (Kaulille, ... ), boo (Beringen, ... ), bou (Gingelom, ... ), bouw (Rotem, ... ), bow (Borlo, ... ), bō (Hasselt, ... ), (Kwaadmechelen), bôô (Reppel), bôôt (Lommel), bøͅj (Mechelen-aan-de-Maas), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 bo(tussen o en oo)w  bow (Mechelen-aan-de-Maas), snee brood:   boow (Loksbergen) III-2-3, III-3-2
bos aardappelstruik:   bos (Beek, ... ), bus (Baexem, ... ), buš (Valkenburg), bǫ.s (Achel, ... ), bǫs (Bocholt, ... ), alle kegels samen:   boes (Beesel, ... ), bos (As, ... ), bosj (Geulle, ... ), bus (Eksel, ... ), ne bos kegels (Genk), armvol:   bus (Boeket, ... ), ein boe‧s hôêj (Boeket/Heisterstraat), ennen boes (Venlo), ennen boes huij (Tegelen), bakkershout:   bos (Sittard), bus (Gennep), boeket:   bos (Tungelroy, ... ), boš (Eupen), bōēs (Horst), bijv. v bloemen  boes (Venlo), eigen spellingsysteem  boes (Meerlo), bos (Neer), Endepols  bos (Maastricht), Veldeke aangepast later ook boeket  boes (Tienray), Veldens dialekt  bos (Velden), WBD-WLD  bòs (Roermond), WBD/WLD  bòs (As, ... ), WLD  boes (Venlo), bos (Tungelroy), bŏĕs (Maasbree), bós (Heel), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms –)  bōēs (Haelen), bos:   bes (Beverst), bo.s (Beringen, ... ), bo.š (Eupen), boi̯š (Sint-Lambrechts-Herk), bos (America, ... ), boz (Bree), boš (Amby, ... ), bu.s (Montfort), bui̯š (Vijlen), bus (Horn, ... ), buš (Amstenrade, ... ), byš (Brunssum, ... ), bø.i̯š (Welkenraedt), bø.š (Bocholtz, ... ), bø.ǝs (Achel, ... ), bøs (Neerrepen, ... ), bøu̯s (Guigoven), bøš (Berg / Terblijt, ... ), bø̄.s (Borgloon, ... ), bø̄.u̯s (Vliermaalroot), bø̄.u̯š (Kelmis, ... ), bø̄.š (Aubel, ... ), bø̄i̯š (Vijlen), bø̄s (Diepenbeek, ... ), bø̄u̯s (Wellen), bø̄š (Riksingen, ... ), bø̄ǝs (Wellen), bø̜̄.u̯s (Kortessem), bø̜̄s (Diepenbeek, ... ), bø̜̄š (Gemmenich, ... ), bø̜i̯s (Kortessem, ... ), bø̜s (Blerick, ... ), bø̜š (Banholt, ... ), bō.s (Alken, ... ), bō.u̯š (Raeren), bō.š (Eupen), bōs (Hasselt, ... ), bōu̯s (Wellen), bǫ.s (Hamont, ... ), bǫs (Aalst, ... ), bǫš (Amby, ... ), bǫž (Born), bǫǝs (Gutschoven), bǭs (Heers, ... ), bos groente:   boes (Reuver), bos (Haler, ... ), bŏĕs (Horst, ... ), enne boes prei (Oirlo), n’ boês (Boekend), (prei)  ’ne boes (Blerick), eigen spellingsysteem  boes (Meerlo), ideosyncr.  (bôs) (Hoensbroek), boes (Hoensbroek), bosj (Vlodrop), ne bos unne of önne (uien)  bos (Maastricht), Nijmeegs (WBD)  bós (Meijel), oude spellingsysteem prei  bos (Meijel), Veldeke 1979, nr. 1  ennen bos (Venray), Veldeke aangepast  boes (Tienray), Veldens dialekt  boes (Velden), WBD/WLD  bŭsj (Nieuwenhagen), WLD  boes (Venlo), bos (Tungelroy), bōēs (Venlo), bŏĕs (Maasbree), bós (Gennep, ... ), ’ne bōes grùntes (Sevenum), ’nne boes (Sevenum), bundel dekriet:   bos (Meijel), bundel groenten:   boes (Oirlo, ... ), bos (Haler, ... ), boês (Boekend), bŏĕs (Horst, ... ), (prei)  boes (Blerick), eigen spellingsysteem  boes (Meerlo), ideosyncr.  boes (Hoensbroek), bosj (Vlodrop), bôs (Hoensbroek), ne bos unne of önne (uien)  bos (Maastricht), Nijmeegs (WBD)  bós (Meijel), oude spellingsysteem prei  bos (Meijel), Veldeke 1979, nr. 1  bos (Venray), Veldeke aangepast  boes (Tienray), Veldens dialekt  boes (Velden), WBD/WLD  bŭsj (Nieuwenhagen), WLD  boes (Sevenum, ... ), bos (Tungelroy), bōēs (Venlo), bŏĕs (Maasbree), bós (Gennep, ... ), WLD bØes grùntes  bōes (Sevenum), bundel zangen:   bos (Gennep, ... ), bus (Blerick, ... ), pus (Boukoul, ... ), bundel, bussel:   boes (Blitterswijck, ... ), bos (Merselo, ... ), bōēsj (Schinveld), bŏŏs (Leunen), bòs (Oirlo, ... ), bussel geharkte aren:   bǫs (Middelaar), bǫš (Limbricht), bussel kort stro:   bǫs (Blitterswijck, ... ), bussel uitgedorst stro:   boi̯s (Venray), bos (Afferden, ... ), bou.š (Rotem), bu.s (Boukoul, ... ), bus (America, ... ), buš (Banholt, ... ), buǝs (Leuken, ... ), bū.s (Elen, ... ), bū.š (Dilsen, ... ), bǫs (Eijsden, ... ), de vier zijden van een bikkelbeentje:   bos (Gronsveld), garve, gebonden schoof:   bus (Meijel, ... ), bust (Tungelroy), buš (Susteren), graspol:   bǫs (Stramproy), haarlok:   bos (Lommel, ... ), bòs (Opglabbeek), ne bos hoor: grotere hoeveelheid.  bos (Eksel), haren tussen de hoorns:   bǭs (Neerpelt), honingweide:   bos (Kerkhoven), klaverschoof:   bus (Baarlo, ... ), kreupelhout:   bösch (Gulpen), WBD/WLD  bosj (Urmond), naafbus:   bos (Smeermaas), bǫš (Moelingen), opbrengst van een aardappelstruik:   bus (Baexem, ... ), bās (Borgloon), bōs (Nederweert), bǫs (Achel, ... ), plaats waar de kegels staan:   bos (Montfort, ... ), bosj (Vlodrop), sleutelbos:   boes (Blerick), bəs (Genk), spurrieschoof:   bus (Baarlo, ... ), bǫs (Hushoven), steenbus van de handmolen:   bǫš (Mechelen), struik (alg.):   bas (Achel), bos (Bocholt, ... ), boͅs (Hamont), WBD/WLD  bŭsj (Nieuwenhagen), takkenbos, bussel hout:   bósj (Einighausen), veengrond, stuk niet ontgonnen hei of woeste grond:   bǫs (Boorsem), vuistslag op de rug:   bos (Mheer), wilde hoofdharen:   boͅs (Tongeren), wissenmijt:   bos (Meijel), wissenschoof:   bos (Meijel, ... ) I-11, I-3, I-4, I-5, I-7, I-8, II-1, II-11, II-12, II-3, II-4, II-6, II-9, III-1-1, III-2-1, III-2-3, III-3-2, III-4-3, III-4-4
bot afgesneden laars:   boͅtə (Ophoven), been, beenderen:   bot (Afferden, ... ), botte (Klimmen), but (Gennep, ... ), bèùt (Venray), bòt (Tungelroy), bót (Panningen), bótte (Roermond), bôt (Heerlen), bôtte (Schimmert), böt (Oirlo, ... ), de botte (Heerlerheide), de böt (Afferden), en bòt (Klimmen), biggenmand:   bot (Bleijerheide), bits:   boet (Neer, ... ), bot (Vaals, ... ), bót (Epen, ... ), bôt (Venlo, ... ), bladknop:   bot (Dilsen, ... ), bloemknop:   bol (Ophoven), bot (Alken, ... ), bōͅt (Diepenbeek, ... ), bŏt (Gelinden, ... ), boͅt (Borgloon, ... ), bòt (Lommel, ... ), ’t bot (Schimmert), Bree Wb.  bot (Bree), ideosyncr.  bot (Thorn), Veldeke 1979, nr. 1 bij blad  bot (Venray), WBD/WLD  bot (Ophoven), WLD  bot (Geverik/Kelmond, ... ), bòt (Montfort), ± WLD  bot (Vlijtingen), boertig:   bot (Stein), bos groente:   boet (vlas) (Kaulille), bot (asperges) (Hasselt, ... ), büet (Eys), ideosyncr.  büed (Kerkrade), bot:   bot (Bleijerheide, ... ), bōͅt (Oostham), boͅt (\'s-Herenelderen, ... ), boͅt[boͅt (Borgloon), boͅtP 219 (Borlo), but (Maaseik), bòt (Tongeren, ... ), bót (Sint-Truiden, ... ), bǫt (Aldeneik, ... ), Dat m\'ts is zoo bot, dao kénst mit de bloote vot op nao Kölle vaare: dat is een erg stomp mes Zoo bot wie @ kouter: zo bot als een ploegmes  bot (Sittard), Niet meer scherp Dá mé.s es zoe bót as ¯n hák: Dat mes is volkomen bot  bót (Zonhoven), ongeslepen e bot mets botte sjaarse bot ies: niet glad  bot (Maastricht), spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)  bot (Beverlo), bot, gezegd van werktuigen:   bot (Kelmis), boterham: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bot (Opitter), bât (Montzen), boterham (kinderwoord):   boͅt (Lommel), Syst. Grootaers  boͅt (Lommel), bovendeel van de rug:   bot (Tongeren, ... ), boͅt (Gingelom, ... ), meͅt pa oͅp də boͅt sitə (Tongeren), op de bot drage (Opheers), op de bot zitte (Opheers), op de bot zitten (Alken), op de boͅt neͅmə (Gingelom), op de boͅt zitte (Gingelom), Op de bot zitten.  op de boͅt sitə (Gingelom), op te bot zette  ne boͅt (Tongeren), brutaal:   bo.t (Eys), bot (Merkelbeek), bundel groenten:   bot (Hasselt, ... ), büet (Eys), ideosyncr.  büed (Kerkrade), dameslaars:   bot (Paal, ... ), botten (Neerpelt), boͅt (Achel, ... ), boͅtĕn (Boekt/Heikant), boͅtə (Linkhout), bòt (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), bòttèn (Boekt/Heikant), dom:   bót (Zonhoven), halfhoge knoopschoen?:   botten (Rotem), bŏtə (Donk (bij Herk-de-Stad)), hoge rijgschoen:   botte (Lummen, ... ), botə (Boorsem), hoge schoen met elastieken tussenstukken:   botte (Diepenbeek, ... ), botə (Neerpelt), hoge waterdichte schoen:   botte (Neeroeteren), botten (Vliermaal), botə (Wintershoven), boͅtə (Kaulille), met vraagteken  boͅtə (Bree), houten schede:   bot (Riemst), klomp:   botte (Schimmert), bǫt (Schimmert), knop waaruit twijg groeit:   bot (Wijlre), (bloemknop)  bòt (Lanaken), IPA, omgesp.  boͅt (Kwaadmechelen), WBD/WLD  bòt (As), korte laars:   bot (Neerharen, ... ), botje (Zichen-Zussen-Bolder), botten (Sint-Lambrechts-Herk), boͅt (Herk-de-Stad, ... ), laars: [Fax Maurice Moyaerts 18/03/02]  botte (Vorsen), laars (alg.):   (bot) (Mechelen-aan-de-Maas), boot (Sint-Truiden), bot (As, ... ), botte (Beverst, ... ), botten (Bilzen, ... ), bottə (Paal), bout (Lommel), bŏt (Maaseik), boͅt (Achel, ... ), boͅʔə (Kwaadmechelen), but (Kanne, ... ), bòt (Beringen, ... ), bŋt (Wintershoven), e poər slappə bottə (Kortessem), e poər straffe bottə (Kortessem), hoeg bot (Zonhoven), lēͅrə boͅt (Teuven), -> e koppel botta, stevel vast aan schoen. Deftig.  bot (Tongeren), -> e paar botte.  bot (Beverlo, ... ), -> e paar botten De informant geeft aan dat vraag 009a hem onbekend is.  bot (Oostham), -> e paar botten.  bot (Alken, ... ), botten (Hechtel, ... ), -> e paar botten. Men plaatst er gewoonlijk voor: de stof waaruit ze gevormd zijn: leer of caoutchoue.  botten (Peer), -> e paor boote.  boot (Sint-Truiden), -> e paor botte, uit gom.  bot (Gutshoven), -> e paor botte.  bot (Kortessem, ... ), -> e paor botte. Antw. eig. op 009, achter 009a staat niets.  bot (Sint-Genesius-Rode (WBD)), -> e paor botten.  bot (Achel), botten (Hamont), -> e par botte.  botte (Hasselt), -> e paër bote.  boͅt (Houthalen), -> e paër botte.  bot (Stevoort), -> e paör botte.  bot (Hasselt), -> e po.ar boten.  bot (Diepenbeek), -> e po.r botte, i.e. hoge laars met schoen er aan vast.  boͅt (Herk-de-Stad), -> e po.r botte.  bot (Sint-Truiden), boͅt (Beverlo), -> e po.r botte. Nieuw.  bot (Lanaken), -> e po.ër bote.  bot (Borgloon), -> e po.ër botten, voor 009a zegt me nu bijna algemeen dit woord.  bot (Hamont), -> e poar botte.  bot (Kuringen, ... ), -> e poar botten.  bot (Hamont), -> e por bote.  botə (Sint-Truiden), -> e pwar botten.  bot (Moelingen), -> e pâôr botten.  bot (Grote-Spouwen), -> e pär botte.  bot (Zolder), -> ee paor botten.  bot (Zolder), -> een paar botten.  bot (Tessenderlo), botten (Kaulille), -> een paur botten.  bot (Zonhoven), -> ei paar bote.  bot (Gruitrode), -> ei paar botten.  bot (Bocholt, ... ), botten (Rotem), -> ei paar botten. Eig. ook eerder als opgave achter 009 dan achter 009a.  botten (Maaseik), -> en paar botten.  bot (Borlo), -> en par bote.  bot (Rutten), -> en pear botte.  bot (Jeuk), -> ieje paor botten.  bot (Jeuk), -> n paar botten.  bot (Helchteren, ... ), -> n paer botta.  bot (Tongeren), -> n paor botten, i.e. schoen er aan vast.  bot (Eigenbilzen), -> n poar botte. Voor alle soort van laarzen.  bot (Kaulille), -> twieë botten.  bot (Kaulille), -> twij botte.  bot (Hasselt), 009b is de informant onbekend.  bot (Overpelt), [laars]  boͅt (Hamont), Algemeen.  botte (Lanaken), Beschaafde uitspraak.  bot (Heers), Echt dialect, maar in het mv. gebruikt men stievel. [vagen - strampen = guetres].  boͅt (Houthalen), Et. Fr. botte; syn. stievël.  bòt (Tongeren), Fr. botte. Zie ook afb. p.263.  bot (Hasselt), Hoge laars met schoen.  bot (Heusden), Laarzen.  botten (Jeuk), Mv.: botte.  bot (Opoeteren), Mv.: botten.  bot (Hechtel), Nieuw.  botte (Wellen), botten (Diepenbeek), Uitspr.: "o"gaat over in "oe". De woorden boetten en getten worden afzonderlijk gebruikt naar gelang de schoenen er aan vast zijn ja of neen.  boetten (Tessenderlo), v. Franschen oorspr. (geen verschil in betekenis [met stievelen])  boͅtən (Leut), Vgl. Fr. botte.  bot (Boorsem), laars met sluitriempje:   bot (Tessenderlo), boͅt (Beringen), boͅtə (Tessenderlo), bòt (Beringen), laars tot of boven de knie:   bot (Diepenbeek, ... ), bottèn (Tessenderlo), bŏtə (Maaseik), boͅt (Achel, ... ), boͅtən (Tessenderlo), bòt (Paal, ... ), leren schede:   bot (Riemst), loot, nieuw uitgelopen twijgje:   bot (Genk, ... ), bōt (Kuttekoven), mars (wbd):   bot (Mheer), mortelbak:   bǫt (Sint-Truiden, ... ), mortelbed:   bǫt (Sint-Truiden), nors:   bot (Heerlerbaan/Kaumer), bòt (Heerlen), onbeleefd:   bo.t (Eys), boet (Heel, ... ), bot (Amby, ... ), bŏt (Nieuwenhagen), bòt (Amstenrade, ... ), bót (Meijel, ... ), bôt (Heerlerbaan/Kaumer, ... ), onbeschaafd:   bot (Schimmert), bòt (Grevenbicht/Papenhoven), bót (Epen), onbeschaamd:   bòwt (Susteren), rijglaars:   bot (Borgloon), runderhorzel, horzel:   boͅtən (Lommel), ruw, hard:   bot (Geleen, ... ), schenkel:   bot (Gennep, ... ), but (Afferden), scheut:   bot (Genk), bōt (Kuttekoven), bǫt (Lommel, ... ), stroef:   bòt (Heerlen), waterdichte laars:   bot (Leopoldsburg), boͅt (Leopoldsburg) I-12, I-5, I-7, II-1, II-12, II-3, II-4, II-9, III-1-1, III-1-3, III-1-4, III-2-1, III-2-3, III-3-1, III-4-2, III-4-3
box box:   boks (Kerkrade, ... ), box (Beesel), bóks (Maastricht, ... ), Dit is alles  boks (Meterik), in de box lupt nellie al  boks (Mheer), nelie luupt aal in de boks  boks (Horst), nelie luuwpt aal in de boks  boks (Meterik), nellie loept al in de box  boks (Eys), nellie löp al in de box  boks (Margraten), nellie le-upt al in de box  boks (Baarlo), nellie leuft al in de box  boks (Kerkrade), nellie leupt al in de box  boks (Beesel), nellie leupt al in de boks  boks (Beringe), nellie leupt al in de box  boks (Noorbeek), nellie leuptj al inne box  boks (Baexem), nellie loep al in de boks  boks (Hout-Blerick), nellie luipt al in de box  boks (Schinnen), nellie luiptj al in de box  bŏks (Pey), nellie luiptj al in de boks  boks (Neeritter), nellie luiptj al in de box  boks (Ospel, ... ), nellie luiptj al in de böks  böks (Echt/Gebroek), nellie lup aal ien de box  boks (Gronsveld), nellie lup al in de boks  boks (Venlo), nellie lup al in de box  boks (Boekend, ... ), nellie lup ouch al in de box  boks (Baarlo), nellie lupt alin de boks  boks (Mechelen), nellie lupt al in de box  boks (Schinveld), nellie lupt al in de boks  boks (Noorbeek, ... ), nellie lupt al in de box  boks (Linne, ... ), Nellie lupt al in de box  boks (Siebengewald), nellie lupt al in de box  boks (Wahlwiller, ... ), nellie lupt al in de böks  böks (Meijel), nellie lupt al inne boks vroeger zei men laoprèk  boks (Asselt), nellie lupt alin de box  boks (Schaesberg), nellie lupt waal aal in de box  boks (Maasbree), nellie luptj al in de box  boks (Heel), nellie luptj al inne boks  boks (Maasbracht), nellie luptj al inne box  boks (Haelen), nellie löp al in de box  boks (Tegelen), nellie löp al in ne boks  boks (Beesel), nellie löp al in de box  boks (Arcen, ... ), nellie löp al in de boks  boks (Klimmen, ... ), nellie löp al in de box  boks (Blerick, ... ), nellie löp alin de books  books (Maastricht), nellie löp(t) al in debox  boks (Tegelen), nellie löppt al in de box  boks (Hoensbroek), nellie löpt al dor de box  boks (Helden/Everlo), nellie löpt al in de box  boks (Beringe), Nellie löpt al in de box  boks (Bergen), nellie löpt al in de box  boks (Blerick, ... ), nellie löpt al in de bòks  bòks (Herten (bij Roermond)), nellie löptj al in de box ( vroeger zei men lauprèk)  boks (Haelen), nellie löptj al waal in de box  boks (Maasbracht), nellie lùp aal in de boks  boks (Berg-en-Terblijt), nellie lüp waal in de box  boks (Nuth/Aalbeek), nellie schravelt al in de box  boks (Blerick), nellielup aal in de boks  boks (Velden), nellielupt al in de box  boks (Panningen), t nelke lupt al in de box  boks (Vijlen), kalverhokje, kalverbak:   bo ̞ks (Heugem), bǫks (Hoepertingen, ... ), schutting naast de koeienstand:   bǫks (Zepperen) I-6, III-2-2
btw accijns:   B.T.W. (Echt/Gebroek, ... ), ps. invuller twijfelt over dit antwoord (er staat een vraagteken achter!).  btw (Gennep) III-3-1